Le Groupe a enquêté sur plusieurs achats conclus en RDC, en Ouganda, au Kenya et en République-Unie de Tanzanie. | UN | وحقق الفريق في عدة صفقات أبرمت في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا وكينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Selon des représentants de l’association des concasseurs, plus de 200 machines ont été importées de République-Unie de Tanzanie pour la seule année 2011. | UN | ووفقا لممثلي رابطة أصحاب آلات السحق، تم استيراد 200 من هذه الآلات من تنزانيا في عام 2011 وحده. |
Sur ce nombre, 66 sont des femmes et 21 des hommes, originaires, certains de la Tanzanie continentale et certains de Zanzibar. | UN | ومن بين المباشرين للأعمال الحرة الـ 66، هناك 21 امرأة، جرى اختيارهن من زنجبار ومن تنزانيا القارية. |
Nous comptons accueillir entre 400 000 et 500 000 réfugiés en provenance de la Tanzanie avant la fin de cette année. | UN | ونتوقع أن نستقبل ما بين ٠٠٠ ٤٠٠ و ٠٠٠ ٥٠٠ لاجئ من تنزانيا قبل نهاية هذا العام. |
Le Gouvernement tanzanien voudrait remercier la communauté des donateurs de leur appui, et notamment le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. | UN | وتود حكومة تنزانيا أن تشكر مجتمع المانحين، ولا سيما مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، على دعمه. |
Aussi, la délégation tanzanienne invite-t-elle les Etats Membres à appuyer le projet de déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes. | UN | ولذلك فإن وفد تنزانيا يدعو الدول اﻷعضاء إلى تأييد مشروع اﻹعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة. |
Notable areas of collaboration have included activities in different various parts of the world, such as Brazil, Egypt, Kenya, the United Republic of Tanzania and, the Philippines and Egypt. | UN | وشملت مجالات التعاون البارزة أنشطة في مختلف أنحاء العالم مثل البرازيل ومصر وكينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة والفلبين. |
Mme Martha Kisyombe, Commission pour la concurrence loyale (République-Unie de Tanzanie) | UN | السيدة مارثا كيسيومبي، لجنة المنافسة العادلة، جمهورية تنزانيا المتحدة |
16e séance plénière Allocution de Son Excellence Jakaya Mrisho Kikwete, Président de la République-Unie de Tanzanie | UN | الجلسة العامة 16 كلمة صاحب الفخامة جاكايا مريشو كيكويتي، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة |
Dans une communication précédente de la République-Unie de Tanzanie, il était indiqué que les comptes concernés avaient été gelés. | UN | وجاء في رسالة سابقة موجهة من جمهورية تنزانيا المتحدة أنه تم تجميد الحسابات ذات الصلة. |
M. Ali Hassan Mwinyi, Président de la République-Unie de Tanzanie. | UN | السيد على حسن مويني، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة. |
Quelque 700 000 personnes ont fui dans les États voisins de la République-Unie de Tanzanie, du Rwanda et du Zaïre. | UN | وقدر أن ٠٠٠ ٧٠٠ شخص قد فروا إلى الدول المجاورة وهي جمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وزائير. |
Comme toujours, le peuple de la Tanzanie qui habite dans les régions frontalières du Burundi a réagi magnifiquement bien à cette situation d'urgence. | UN | إن شعب تنزانيا في المناطق المتاخمة لبوروندي قد استجاب لحالة الطوارئ هذه استجابة رائعة كعهده دائما. |
La médiation de la Tanzanie prenait place dans le cadre des efforts régionaux visant à mettre au point un règlement pacifique négocié du conflit rwandais. | UN | وكان اشتراك تنزانيا كمنسق ضمن إطار الجهود اﻹقليمية ﻹيجاد تسوية سلمية تفاوضية للنزاع الرواندي. |
Comme l'a dit S. E. M. Julius Nyerere, ancien Président de la Tanzanie, au cours des Auditions mondiales, | UN | وكما قال فخامة السيد جوليوس نيريري، رئيس جمهورية تنزانيا السابق، خلال جلسات الاستماع العالمية: |
Le Gouvernement tanzanien avait déjà commencé de tenir certains éléments incontrôlés à l'écart des lieux où se trouvent les réfugiés. | UN | وقد تعهدت حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة بالفعل بنقل بعض العناصر المتمردة إلى خارج اﻷماكن التي يوجد بها اللاجئون. |
À la suite de longues discussions, le Gouvernement tanzanien s’est maintenant engagé à aborder ce problème différemment avec l’assistance du HCR. | UN | ونتيجة لمباحثات مطولة، تقوم اﻵن حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة بمعالجة هذه المشكلة بأسلوب مختلف، تساعدها فيه المفوضية. |
Mme Liberata Mulamula, Conseillère au Département Afrique et Moyen-Orient du Ministère tanzanien des affaires étrangères | UN | السيدة ليبيراتا مولامولا، مستشارة في إدارة افريقيا والشرق اﻷوسط، وزارة الخارجية، جمهورية تنزانيا المتحدة |
Des rencontres analogues ont eu lieu à la frontière tanzanienne; | UN | وعقدت اجتماعات مماثلة أيضا على الحدود بين رواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة؛ |
A first programme of that kind is starting in Dar Ees Salaam, United Republic of Tanzania, with support from the Cities Alliance. | UN | وبدأ البرنامج الأول من هذا النوع في دار السلام بجمهورية تنزانيا المتحدة وذلك بدعم من تحالف المدن. |
Elle a salué la décision de la Tanzanie de rédiger une nouvelle Constitution et a souligné la politique généreuse d'accueil des réfugiés pratiquée de longue date par la Tanzanie. | UN | وأثنت تركيا على تنزانيا لإعدادها دستور جديد وأكدت النهج السخي الذي تتبعه منذ عهد طويل وهو استضافة اللاجئين. |
M. Benjamin William Mkapa, Président de la RépubliqueUnie de Tanzanie | UN | السيد بنيمين وليام مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة |
Elle a appelé la communauté internationale à fournir une assistance à la Tanzanie. | UN | وناشدت الصين المجتمع الدولي تقديم المساعدة إلى تنزانيا. |
Par conséquent, l'administration de coups de canne à des élèves incontrôlables est considérée comme une sanction légitime et acceptable en Tanzanie. | UN | ولذلك فإن ضرب التلاميذ غير المنضبطين في المدارس يعتبر شكلاً مشروعاً ومقبولاً من أشكال العقوبة التأديبية في تنزانيا. |
La Banque coopère avec des chercheurs tanzaniens dans le cadre d'une étude majeure des actions des ménages et des collectivités locales à la mortalité due au sida. | UN | ويتعاون البنك مع باحثين من تنزانيا في إطار دراسة رئيسية ﻵليات مجابهة حالات الوفيات الناجمة عن اﻹيدز على صعيدي اﻷسرة المعيشية والمجتمع المحلي. |
Le Procureur a demandé que Bernard Ntuyahaga soit remis aux autorités tanzaniennes. | UN | وطلبت المدعية العامة تسليم برنارد نتوياهاغا إلى حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة. |
Congo, États-Unis d'Amérique, Ghana et République-Unie de Tanzanie | UN | جمهورية تنزانيا المتحدة وغانا والكونغو والولايات المتحدة الأمريكية |
La Tanzanie et le Mozambique offrent également de bons exemples. | UN | وتوفر تنزانيا وموزامبيق أيضاً أمثلة جيدة على ذلك. |
33. République démocratique du Congo | UN | تونس توغو جامايكا جمهورية تنزانيا المتحدة |
Comme dans les années passées, la Tanzanie se joindra à d'autres pays pour parrainer le projet de résolution au titre de ce point de l'ordre du jour. | UN | وقد انضمت تنزانيا على غرار السنوات السابقة، الى البلدان اﻷخرى في تقديم مشروع القرار في إطار هذا البند. |