"تيم" - Traduction Arabe en Français

    • Tim
        
    • Timmy
        
    M. Tim Peacock, capitaine, Ministère de la défense, Royaume-Uni; et UN السيد تيم بيكوك، قائد، وزارة الدفاع، المملكة المتحدة؛
    M. Tim Peacock, capitaine, Ministère de la défense, Royaume-Uni; et UN السيد تيم بيكوك، قائد، وزارة الدفاع، المملكة المتحدة؛
    Le groupe était dirigé par le professeur Tim Holt du Royaume-Uni. UN وقاد جهود الفريق الاستاذ تيم هولت من المملكة المتحدة.
    Parfois les règles sont là pour qu'on les brise Tim. Open Subtitles أحيانًا القوانين تم عملها ليتم خرقها يا تيم
    Dites leur que je veux Tim O'Leary a cette réunion. Open Subtitles وأخبريهم أني أريد تيم اوليري في ذاك الاجتماع
    Qu'elle parlerait au pasteur Tim, lui dirait ce qu'elle ressent. Open Subtitles انها ستتحدث الى القس تيم وتخبره بماذا تشعر
    Elle distribue des repas avec le pasteur Tim et Alice. Open Subtitles تعمل بمخزن مؤونة الطعام مع القس تيم واليس
    Shari, est-ce que ton fils Tim fait encore partie de l'équipe de basket ? Open Subtitles شيري هل ابنك تيم لايزال حتى في فريق كرة السلة ؟
    Tim et Chloe nous ont donné 3 heures pour la photographier. Open Subtitles تيم وشولي منحونا ثلاث ساعات .ثلاث ساعات لكي نصورها
    On aurait vraiment dit qu'il connaissait notre Tim et qu'il compatissait. Open Subtitles ويبدو حقا أنه كان يعرف تيم بيننا وشعر معنا
    Tim McManus est encore le directeur de la cité d'émeraude. Open Subtitles ما زالَ تيم ماكمانوس مُديراً لوَحدَة مدينة الزُمُرُد
    Claire Howell, du quartier d'isolement, dit que Tim l'a fait virer pour avoir refusé d'autres rapports sexuels avec lui. Open Subtitles كلير هاول من وَحدَة الانفرادي تقول أن تيم طَردَها لأنها توقفَت عَن مُمارسَة الجِنس معهُ
    Quand j'ai entendu qu'elle avait disparu le jour suivant, j'ai tout de suite pensé à Tim. Open Subtitles عندما سمعت انها مفقودة في اليوم التالي تيم كان اول شخص فكرت فيه
    M. Tim Caughley, Institut de recherche sur le désarmement des Nations Unies (UNIDIR), Genève UN السيد تيم كولي، معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، جنيف
    Exposé de Tim Christophersen, ingénieur forestier, Programme des Nations Unies pour l'environnement UN العرض الذي قدمه السيد تيم كروستفرسن، مهندس حرجي، برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Outre le Secrétaire d'État aux affaires étrangères, l'Ambassadeur de la Nouvelle-Zélande, M. Tim Caughley, interviendra au nom de la Coalition pour un nouvel ordre du jour. UN فبالإضافة إلى وزير الخارجية، سوف يتحدث إلى المؤتمر سفير نيوزيلندا، السيد تيم كوفلي، باسم ائتلاف برنامج العمل الجديد.
    Représentant M. Tim Caughley, représentant permanent de la NouvelleZélande auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN السيد تيم كوغلي، الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Royaume-Uni de Grande- Tim Holt, Jenny Church, Tony Williams, UN المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية: تيم هولت، جينيي تشورتش، توني ويليـــامس، روجــر
    Je suis également heureux d'avoir eu la chance de faire la connaissance de son successeur, l'Ambassadeur Tim Caughley, auquel je souhaite un plein succès. UN وأنا مسرور لأنه سنحت لي فرصة التعرف على خليفته، السفير تيم كوجلي، وأتمنى لـه كل التوفيق.
    M. Tim Caughley occupe le poste de Secrétaire général, et nous en sommes ravis. UN ونحن محظوظون إذ لدينا السيد تيم كوغلي بوصفه الأمين العام.
    Quel professionnel je serais, si je te disais de laisser Timmy sonner la cloche de temps en temps. Open Subtitles أَعْني، الذي نوع المحترف أَكُونُ إذا أنا كُنْتُ أَنْ أُخبرَك لتَرْك تيم دقّْ الجرسَ القديمَ نادراً جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus