"ثمل" - Dictionnaire arabe français

    ثَمْل

    nom

    "ثمل" - Traduction Arabe en Français

    • bourré
        
    • ivre
        
    • saoul
        
    • bu
        
    • soûl
        
    • ivrogne
        
    • défoncé
        
    • merdé
        
    • bois
        
    • alcool
        
    • alcoolique
        
    • foutu
        
    • foiré
        
    • saoulé
        
    • ivresse
        
    Saloperie de saké mec, je suis trop bourré pour ces conneries. Open Subtitles بحقك، يا رجل أنا ثمل جداً حيال هذا الأمر
    Soit t'es vraiment bourré, soit t'appelles pour me dire avoir trouvé une nouvelle petite amie. Open Subtitles إمّا أنّك ثمل تائه الوعي، أو تهاتفني لإخباري بكونك وجدت خليلة جديدة.
    Je suis ivre et remonté, c'est comme ça que tu m'aimes. Open Subtitles ثمل وفاقد للوعي هذه هي الطريقة التي تحبيني بها.
    Dans ma vision, un homme ivre m'a dit qu'il y aurait un autre black out. Open Subtitles راودتني رؤيا فيها رجلٌ ثمل يقول لي أن فقدان وعيٍ آخر آتٍ
    C'est ça. N'approchez pas de Zadir. Il était saoul, hier soir. Open Subtitles ابتعدوا عن زادير لقد ثمل الليلة الماضية ولن يتذكركم
    Tu es bien plus belle en vraie. Désolé. J'ai un peu bu. Open Subtitles لكنّك شخصيًا تبدين أكثر إثارة، آسف، إنّي ثمل قليلًا فحسب.
    Une. J'étais soûl comme une bourrique. Ça ne voulait rien dire. Open Subtitles كنت ثمل للغاية لكن أقسم أنها لا تعني شيء
    Parce qu'il attendait la réponse à une question posée à un ivrogne. Open Subtitles لأنّه بقى منتظرًا لوقتٍ طويل للحصول على إجابة سؤال من شخص ثمل.
    Soit t'es vraiment bourré, soit t'appelles pour me dire avoir trouvé une nouvelle petite amie. Open Subtitles إمّا أنّك ثمل تائه الوعي، أو تهاتفني لإخباري بكونك وجدت خليلة جديدة.
    Ne pas l'avoir fait et être trop bourré pour s'en souvenir sont deux choses différentes. Open Subtitles لا يمكنك فعل شئ و تكون ثمل للغاية لتتذكرة ليسوا نفس الشئ
    Il est bourré, il fait du bruit, et tu dois me débarrasser de lui. Open Subtitles , انه ثمل و مزعج و عليكِ أن تتحملي مسئوليته أنتِ
    Ouais, il est tellement bourré que s'en est presque un combat mémorable. Open Subtitles نعم، انه ثمل للغاية يكاد أن يكون قتال عادل
    Donc, un homme ivre, désarmé a été vaincu par un agresseur armé d'un couteau ? Open Subtitles إذن , شخص ثمل و أعزل كان أمهر من آخر مسلح بسكينٍ ؟
    Quand j'avais 17 ans... mon petit frère, Oliver, a été percuté par un conducteur ivre Open Subtitles عندما كنت في الـ17 من عمري أخي الصغير أوليفر قد اصطدم به سائق ثمل
    Je suis déjà ivre d'amour pour toi, à quoi bon m'ennivrer davantage? Open Subtitles ♪♪ أنا ثمل في حبك ♪♪ ♪♪ لا تجعليني أثمل أكثر أيتها القاسية ♪♪
    Il était saoul. Il n'a même pas pu donner son sang. Open Subtitles لا، ثمل فقط لم يستطع حتى القيام بنقل الدم
    Il était très saoul et a insulté la serveuse, donc je l'ai arrêté pour ivresse sur la voie publique. Open Subtitles ثمل جدًا وأهان النادلة لذا قبضت عليها بتهمة الثمل في العامة
    Des bouteilles de vodka partout. Il devait être saoul pour le faire. Open Subtitles علب الفودكا في كل مكان لابد من انه ثمل ليفعل هذا
    Ma femme adore ça quand je rentre en taxi parce que j'ai trop bu. Open Subtitles زوجتي ستحب هذا عندما أضطر للعودة بتاكسي لأني ثمل جداً
    Il a donné à un prêtre raté et soûl le pouvoir de le ramener, pour une raison. Open Subtitles لقد عاد كقس ثمل فاشل. لكن القوة التي اعادته ، اعادته لسبب ما.
    Mais si celle qui possède ce pouvoir dérape, si elle a des problèmes, une addiction, eh bien, le bateau de la politique américaine se retrouve tout bonnement conduit par une ivrogne. Open Subtitles لكن إذا كانوا خارج نطاق السيطرة، إذاكانلديهامشكلة،مثلإدمان .. ستكون مثل سفينة من السياسة الأمريكية يوجهها شخص ثمل.
    Que le temps est long, surtout quand on est aussi défoncé que moi. Open Subtitles الوقت يمر ببطء خاصة عندما تكون ثمل مثلي الآن
    J'avais une femme et un fils, mais j'ai merdé et je les ai chassés. Open Subtitles كان لي زوجة وابن، ولكن أنا ثمل وأخرجهم بعيدا.
    Parce que je bois pas, ils vont m'envoyer des enveloppes ? Open Subtitles اتظنين لأنني غير ثمل انهم سيرسلون لي مظاريف اعانة؟
    C'était un jeu impliquant l'alcool et je finissais la partie. Open Subtitles لقد كانت لعبة ثمل و كنت انهى اللعبة فحسب
    Mon père était alcoolique et généralement au chômage depuis que m'a mère était partie. Open Subtitles ابي كان ثمل وبشكل عام عاطل عن العمل منذ رحيل امي
    Donc, sauf si un antidote tombe du ciel, on est foutu. Open Subtitles حسنا، ما لم يقع ترياق من السماء، نحن ثمل.
    Non, c'est pas ok. J'ai foiré Fairfield. J'ai foiré ton modèle. Open Subtitles لا ، انها ليست جيدة ، وأنا ثمل فيرفيلد ، أنت ثمل الحجم ، وأنا لا أعرف ما هو عليه.
    Je me souviens de m'étre saoulé, étendu sur le trottoir et m'étre endormi. Open Subtitles اتذكر اني اصبحت ثمل استلقيت على الرصيف ونمت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus