"جادّ" - Traduction Arabe en Français

    • sérieux
        
    • sérieuse
        
    • Sérieusement
        
    Camille, je suis sérieux. Tu ne peux pas être ici. Tu dois partir. Open Subtitles أنا جادّ لا يتحتّم عليك البقاء هنا، يلزمك الذهاب
    Elle prend la scolarité à la maison très au sérieux, c'est pour ça... Open Subtitles إنّها تتخذ التعليم المنزليّ على نحوٍ جادّ جدًّا، هذا هو السبب.
    S'il n'y a pas de suite, personne ne te prendra au sérieux. Open Subtitles بدونها لا يطيعك أحدًا ولا يتّخذ كلامك على محمل جادّ.
    Les gars, c'est sérieux. Cette fille est comme une punaise. Une fois qu'elle est dans l'appartement aucun moyen de la faire sortir. Open Subtitles يا رفاق, أنا جادّ هذه الفتاة خطيرة لو ادخلتموها الشقة لن أستطيع اخراجها
    L'argent est la sécurité. Cela signifie que l'acheteur est sérieux. Open Subtitles المال هو ضمان،إنه يعني بأن المُشتري جادّ
    Horriblement sérieux pour quelqu'un qui vient de se prendre un string dans la tête. Open Subtitles أنت جادّ أكثر من اللّزوم لشخصٍ تمَّ ضعفه بلباس داخلي على الوجه.
    - Je suis sérieux. Vous devriez pas jouer avec des armes à feu. Open Subtitles أنا جادّ, لايجب على الشخص أن يلهو بهذه الأشياء
    Je suis sérieux. Tu sais, ces escaliers qui mènent au sous-sol ? Open Subtitles إنني جادّ أتعرف ذلك الدرج المؤدي إلى القبو؟
    Je suis sérieux, je vais avoir besoin que tu viennes me rendre visite par-ci, par-là, Simon. Open Subtitles أنا جادّ. أنا سأحتاجك أن تأتي لزيارتي من وقتِاً لأخر.
    Les trolls trouvent ça marrant que les gens prennent l'Internet au sérieux. Open Subtitles بالنسبة لهم إنَّهُ مسلّي , الناس تظن أن الإنترنت هي عمل جادّ.
    Les trolls ont pour mission de rendre la vie impossible à ceux qui prennent Internet trop au sérieux. Open Subtitles و إذا الناس ظنَّت أنَ الإنترنت هي عمل جادّ, فيصبح بالنسبةِ لهم عمل تصيّد , أن يجعلوا حياتهم مرعبة.
    Ce n'est qu'un rêve. Pourquoi cet air sérieux ? Open Subtitles إن هذا مجرّد حلم، لمَ أنتَ جادّ إلى هذه الدرجة؟
    Cassie, je suis sérieux. On est passé par une fuite temporelle dans les toilettes des filles. Open Subtitles كايسي، أنا جادّ جداً دخلنا الى مرحاض السيدات تسرّب الزمن
    sérieux. - S'il y a un autre gars, je pisse pas. Open Subtitles أنا جادّ ، إن كان هناك شخص آخر فإنّني لن أستطيع التبوّل
    sérieux, les gars. J'en ai besoin. Open Subtitles با الله عليكم يا رفاق , أنا جادّ لقد كنتُ بحاجة لذلك
    Je suis tellement sérieux que je m'abstiens même de rigoler, malgré la blague salée qui me passe par la tête. Open Subtitles حقيقة أني لا أختلق فكاهة جنسيّة كبيرة الآن عن من أو ماذا نلتُ منه الليلة، كفيلة بإخبارك كم أنا جادّ
    Et vous comprendrez que je suis sérieux. Open Subtitles يتم معاقبته بالموت و ستعلمون بأنني جادّ بكلامي
    Nous ne pourrons pas affirmer faire de sérieux efforts pour que cette instance s'acquitte de ses responsabilités de négociation internationale en 1996 et rester crédibles si nous sommes incapables de progresser sensiblement vers un consensus sur un énoncé clair et simple de la portée. UN وليس مما يمكن تصديقه أن نتحدث عن بذل جهد جادّ للوفاء بالمسؤوليات التفاوضية الدولية لهذا المحفل في ٦٩٩١ إذا عجزنا عن إظهار تقدم هام نحو توافق آراء بشأن كلمات واضحة وبسيطة عن النطاق.
    Je vais me faire des couilles en or, sérieux. Open Subtitles سأقوم بصفقة كبيرة يوماً ما، "دان"، أنا جادّ.
    Je peux lire sur vos visages qu'il s'agit d'une affaire sérieuse. Open Subtitles يُمكنني أن أرى من خلال النّظر في وجوهِكٌم بأنّ هذا عملٌ جادّ
    Je crois que nous sommes désormais à même de poursuivre Sérieusement les négociations sur le contenu de l'instrument sur le mercure. UN وفي اعتقادي أن لدينا ما يلزم من العدة لمواصلة المفاوضات على نحو جادّ بشأن نص للصك المتعلق بالزئبق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus