Je n'avais pas envie de perdre du temps en diplomatie pendant qu'un espion Pakistanais est en fuite avec des renseignements sensibles. | Open Subtitles | لم أرغب فى اهدار وقتى فى لعب دور الدبلوماسى بينما هناك جاسوس باكستانى هارب وبحوذته معلومات حساسه |
Comme vous l'avez vu sur ces images exclusives... un espion indien a été arrêté avec sa complice de 6 ans... dans le quartier de Chawra. | Open Subtitles | كما رأيتم في الفديو الحصري تم القبض على جاسوس هندي مع رفيقة تبلغ من العمر 6 سسنوات في مقاطعة شاورا |
Et pourquoi pas un espion {\pos(192,225)}ayant avalé une puce top secrète, | Open Subtitles | ماذا عن جاسوس قد إبتلع شريحة بيانات فائقة السرّية |
Ou elle a une taupe ici. qui pourrait utiliser la diversion pour voler la Boite. | Open Subtitles | أو ربما يكون لديها جاسوس هنا يستغل هذا التخبط كإلهاء ويقوم بسرقته |
Cette voix énervante dit qu'il y a un espion juste ici. | Open Subtitles | استكمل بالاسفل الصوت المزعج يقول ان هناك جاسوس هنا |
Une bonne copie est donc une arme pour un espion. | Open Subtitles | مما يجعل صورة متكاملة سلاح مثالي لأي جاسوس |
J'ai pris encore quelques verres et je suis rentré, pensant qu'il vaut mieux pas prendre de conseil relationnel d'un espion. | Open Subtitles | لذا، شربت القليل من الشراب وإتجهت للمنزل. ظاناً أنه للأفضل. عدم أخذ نصيحة علاقات من جاسوس. |
C'est génial, je peux dire à tout le monde que je vis en face d'un espion. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا رائعا ، بإمكاني أن أخبر الجميع أني أسكن أمام جاسوس |
Latif a un espion à la tête des services secrets britanniques. | Open Subtitles | لطيف لديه جاسوس ذو منصب رفيع فى المخابرات البريطانية |
et un espion hors-circuit que vous avez rencontré en chemin. | Open Subtitles | و جاسوس خارج نطاق الخدمة التقيته على طريقك |
On nous a signalé un espion au ministère de la Défense. | Open Subtitles | وصلنا تقرير يفيد بأنه يوجد جاسوس في وزارة الدفاع |
Je suis sûr qu'il y a un espion parmi vous. | Open Subtitles | إنه سنيتش ، لديه جاسوس في المدينة القدينة |
Il ajoute que le FLO l'accuse d'être un espion du Gouvernement. | UN | ويضيف أن جبهة تحرير أورومو تتهمه بأنه جاسوس للحكومة. |
Il craignait aussi de subir le même sort si les Talibans le retrouvaient car ceux-ci étaient toujours convaincus qu'il était un espion à la solde du Gouvernement. | UN | وهو يخشى المصير ذاته إذا ما عثر عليه الطالبان، بما أنهم ما زالوا يعتقدون أنه جاسوس لفائدة الحكومة. |
Il craignait aussi de subir le même sort si les Talibans le retrouvaient car ceux-ci étaient toujours convaincus qu'il était un espion à la solde du Gouvernement. | UN | وهو يخشى المصير ذاته إذا ما عثر عليه الطالبان، بما أنهم ما زالوا يعتقدون أنه جاسوس لفائدة الحكومة. |
Tu es un espion de premier plan avec un complexe de Robin des Bois. | Open Subtitles | أنت جاسوس من الدرجة الأولى على غرار روبن هود |
- Il a une taupe chez nous. - On y travaille. | Open Subtitles | لديه جاسوس في مقر عملياتنا إننا نبحث عنه هنا |
Depuis deux ans, on savait qu'une taupe... au Département d'État, vendait des secrets aux Chinois. | Open Subtitles | في العامين الآخرين كنا نعلم بوجود جاسوس بوزارة الخارجية يبيع الأسرار للصينيين |
On a plus de 150 espions cubains en prison fédérale en ce moment. | Open Subtitles | لدينا أكثر من 150 جاسوس كوبى فى الحبس الفيدرالى الآن |
Elle est devenue une espionne sous couverture pour les Alliés pendant la Seconde Guerre Mondiale. | Open Subtitles | وأصبحت جاسوس السرية لقوات الحلفاء في الحرب العالمية الثانية. |
Tout ça assemblé et tu as un système pour créer le parfait agent infiltré. | Open Subtitles | اربطوا تلك الأشياء ببعضها وستتمكنوا من الوصول لنظام بوسعه خلق جاسوس خفي مثالي |
Les renseignements viennent de lever le voile sur une affaire d'espionnage dont votre ami Gorm Kofoed était le principal protagoniste. | Open Subtitles | اليوم ظهرت معلومات تقول انك صديق جاسوس كبير |
Si vous devenez espion, il vous faut du matos d'espion. | Open Subtitles | إسمع إذا أصبحت جاسوس هذا يعني البطّة جاسوسة |
une balance. un espion, une fouine. | Open Subtitles | واشٍ, جاسوس, مراوغ |
Mais tu peux pas espionner si tu veux qu'ils te fassent confiance. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك ان تكون جاسوس لو اردتهم ان يثقوا بك |
Je n'attends pas le coup de fil d'un indic ou d'un témoin. | Open Subtitles | لن أنتظر حتّي أسمع كلام من جاسوس أو من شاهد |