"جاسوس" - Traduction Arabe en Français

    • un espion
        
    • une taupe
        
    • espions
        
    • espionne
        
    • agent
        
    • espionnage
        
    • d'espion
        
    • une balance
        
    • espionner
        
    • un indic
        
    Je n'avais pas envie de perdre du temps en diplomatie pendant qu'un espion Pakistanais est en fuite avec des renseignements sensibles. Open Subtitles لم أرغب فى اهدار وقتى فى لعب دور الدبلوماسى بينما هناك جاسوس باكستانى هارب وبحوذته معلومات حساسه
    Comme vous l'avez vu sur ces images exclusives... un espion indien a été arrêté avec sa complice de 6 ans... dans le quartier de Chawra. Open Subtitles كما رأيتم في الفديو الحصري تم القبض على جاسوس هندي مع رفيقة تبلغ من العمر 6 سسنوات في مقاطعة شاورا
    Et pourquoi pas un espion {\pos(192,225)}ayant avalé une puce top secrète, Open Subtitles ماذا عن جاسوس قد إبتلع شريحة بيانات فائقة السرّية
    Ou elle a une taupe ici. qui pourrait utiliser la diversion pour voler la Boite. Open Subtitles أو ربما يكون لديها جاسوس هنا يستغل هذا التخبط كإلهاء ويقوم بسرقته
    Cette voix énervante dit qu'il y a un espion juste ici. Open Subtitles استكمل بالاسفل الصوت المزعج يقول ان هناك جاسوس هنا
    Une bonne copie est donc une arme pour un espion. Open Subtitles مما يجعل صورة متكاملة سلاح مثالي لأي جاسوس
    J'ai pris encore quelques verres et je suis rentré, pensant qu'il vaut mieux pas prendre de conseil relationnel d'un espion. Open Subtitles لذا، شربت القليل من الشراب وإتجهت للمنزل. ظاناً أنه للأفضل. عدم أخذ نصيحة علاقات من جاسوس.
    C'est génial, je peux dire à tout le monde que je vis en face d'un espion. Open Subtitles أعتقد أن هذا رائعا ، بإمكاني أن أخبر الجميع أني أسكن أمام جاسوس
    Latif a un espion à la tête des services secrets britanniques. Open Subtitles لطيف لديه جاسوس ذو منصب رفيع فى المخابرات البريطانية
    et un espion hors-circuit que vous avez rencontré en chemin. Open Subtitles و جاسوس خارج نطاق الخدمة التقيته على طريقك
    On nous a signalé un espion au ministère de la Défense. Open Subtitles وصلنا تقرير يفيد بأنه يوجد جاسوس في وزارة الدفاع
    Je suis sûr qu'il y a un espion parmi vous. Open Subtitles إنه سنيتش ، لديه جاسوس في المدينة القدينة
    Il ajoute que le FLO l'accuse d'être un espion du Gouvernement. UN ويضيف أن جبهة تحرير أورومو تتهمه بأنه جاسوس للحكومة.
    Il craignait aussi de subir le même sort si les Talibans le retrouvaient car ceux-ci étaient toujours convaincus qu'il était un espion à la solde du Gouvernement. UN وهو يخشى المصير ذاته إذا ما عثر عليه الطالبان، بما أنهم ما زالوا يعتقدون أنه جاسوس لفائدة الحكومة.
    Il craignait aussi de subir le même sort si les Talibans le retrouvaient car ceux-ci étaient toujours convaincus qu'il était un espion à la solde du Gouvernement. UN وهو يخشى المصير ذاته إذا ما عثر عليه الطالبان، بما أنهم ما زالوا يعتقدون أنه جاسوس لفائدة الحكومة.
    Tu es un espion de premier plan avec un complexe de Robin des Bois. Open Subtitles أنت جاسوس من الدرجة الأولى على غرار روبن هود
    - Il a une taupe chez nous. - On y travaille. Open Subtitles لديه جاسوس في مقر عملياتنا إننا نبحث عنه هنا
    Depuis deux ans, on savait qu'une taupe... au Département d'État, vendait des secrets aux Chinois. Open Subtitles في العامين الآخرين كنا نعلم بوجود جاسوس بوزارة الخارجية يبيع الأسرار للصينيين
    On a plus de 150 espions cubains en prison fédérale en ce moment. Open Subtitles لدينا أكثر من 150 جاسوس كوبى فى الحبس الفيدرالى الآن
    Elle est devenue une espionne sous couverture pour les Alliés pendant la Seconde Guerre Mondiale. Open Subtitles وأصبحت جاسوس السرية لقوات الحلفاء في الحرب العالمية الثانية.
    Tout ça assemblé et tu as un système pour créer le parfait agent infiltré. Open Subtitles اربطوا تلك الأشياء ببعضها وستتمكنوا من الوصول لنظام بوسعه خلق جاسوس خفي مثالي
    Les renseignements viennent de lever le voile sur une affaire d'espionnage dont votre ami Gorm Kofoed était le principal protagoniste. Open Subtitles اليوم ظهرت معلومات تقول انك صديق جاسوس كبير
    Si vous devenez espion, il vous faut du matos d'espion. Open Subtitles إسمع إذا أصبحت جاسوس هذا يعني البطّة جاسوسة
    une balance. un espion, une fouine. Open Subtitles واشٍ, جاسوس, مراوغ
    Mais tu peux pas espionner si tu veux qu'ils te fassent confiance. Open Subtitles لكن لا يمكنك ان تكون جاسوس لو اردتهم ان يثقوا بك
    Je n'attends pas le coup de fil d'un indic ou d'un témoin. Open Subtitles لن أنتظر حتّي أسمع كلام من جاسوس أو من شاهد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus