"جلالة الملك" - Traduction Arabe en Français

    • Sa Majesté le Roi
        
    • Votre Majesté
        
    • Hm
        
    • du Roi
        
    • de Sa Majesté
        
    • Sire
        
    • Mh
        
    • Votre Altesse
        
    • au Roi
        
    • le Roi du
        
    • Roi Bob
        
    • Sa Miaoujesté
        
    Deuxièmement, Sa Majesté le Roi a indiqué qu'il appartenait au Gouvernement royal du Cambodge de se prononcer. UN وثانيا، قال جلالة الملك إن الحكومة الملكية لكمبوديا هي التي لها أن تفصل في اﻷمر.
    Le Représentant spécial est particulièrement sensible au soutien sans faille que Sa Majesté le Roi lui manifeste pour sa mission. UN ويعرب الممثل الخاص عن بالغ تقديره لما قدمه جلالة الملك لمهمته من دعم قوي لا يكل.
    Sa Majesté le Roi Abdullah II bin Al Hussein du Royaume hachémite de Jordanie UN جلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين، ملك المملكة الأردنية الهاشمية
    Respectueusement, Votre Majesté, c'est une plaisanterie. Open Subtitles سامحنى يا جلالة الملك , لكن هذه العبارة استهتار بالبلاط الملكى
    Sa Majesté le Roi Abdullah II bin Al Hussein, Chef d'État du Royaume hachémite de Jordanie, prononce une allocution. UN ألقى جلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين، رئيس دولة المملكة الأردنية الهاشمية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Tu dois la porter au secrétaire de Sa Majesté le Roi. En main propre. Open Subtitles ‫أريدك أن توصلها إلى وزير جلالة الملك ‫سلمها له يداً بيد
    Sa Majesté, le roi George II, apprécie beaucoup votre soutien. Open Subtitles إن جلالة الملك جورج الثاني ممتن جداً لمساندتكم
    Allocution de Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'Etat du Royaume du Swaziland UN خطاب جلالة الملك مسواتي الثالث، رئيس دولة مملكة سوازيلند
    Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'Etat du Royaume du Swaziland, est escortée dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب جلالة الملك مسواتي الثالث، رئيس دولة مملكة سوازيلند، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Ce matin, l'occasion nous a été donnée d'avoir une entrevue avec Sa Majesté le Roi. UN وقد أتيحت لنا الفرصة صباح اليوم لمقابلة جلالة الملك.
    Allocution de Sa Majesté le Roi Abdullah II Bin Al Hussein, Souverain du Royaume hachémite de Jordanie UN كلمة جلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية
    Sa Majesté le Roi Abdullah II Bin Al Hussein, Souverain du Royaume hachémite de Jordanie, prononce une allocution. UN أدلى جلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية، ببيان.
    Allocution de Sa Majesté le Roi Abdullah II Bin Al Hussein, Chef d'État du Royaume hachémite de Jordanie UN كلمة جلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية
    Sa Majesté le Roi Abdullah II Bin Al Hussein, Chef d'État du Royaume hachémite de Jordanie, prononce une allocution. UN ألقى جلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Allocution de Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland UN كلمة جلالة الملك مسواتي الثالث، عاهل مملكة سوازيلند
    Le dîner est servi Votre Majesté! Open Subtitles إذا يا جلالة الملك و الملكة.. تفضلا لتناول العشاء
    "Votre Majesté et le Chah révoltaient l'esprit du Mal. Open Subtitles بين جلالة الملك والشاه على حد سواء كانوا مستائين من الشر الذي حصل
    Hm. Open Subtitles جلالة الملك.
    Allocution du Roi Mswati III, chef d'État du Royaume du Swaziland UN خطاب جلالة الملك مسواتي الثالث، رئيس دولة مملكة سوازيلند
    Allocution de Sa Majesté Mohammed VI, Roi du Royaume du Maroc UN خطاب يدلي به جلالة الملك محمد السادس، ملك المغرب
    J'ignorais que vous aimiez les échecs, Sire. Open Subtitles لم أعرف أنك تحب الشطرنج جلالة الملك
    Mh. Open Subtitles جلالة الملك.
    - sont fouillées, Votre Altesse. - Pour quelle raison ? Open Subtitles يتم تفتيشها، يا جلالة الملك - لماذا؟
    Les victimes ont pu exposer leurs problèmes au Roi Sihamoni, qui leur a promis d'appeler l'attention du Premier Ministre sur leurs préoccupations. UN وتمكن الضحايا من عرض مشاكلهم على جلالة الملك سيهاموني، الذي وعد بإحالة شواغلهم إلى عناية رئيس الوزراء.
    le Roi du Maroc, S. M. Mohammed VI, s'adressera aux participants. UN وسوف يلقي جلالة الملك محمد السادس ملك المغرب خطابا أمام المشاركين في الجزء الرفيع المستوى.
    Bonjour, Roi Bob. Open Subtitles أهلًا، جلالة الملك (بوب)
    Mettez Sa Miaoujesté en sécurité. Open Subtitles خذوا جلالة الملك إلى مكان آمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus