C'est pourquoi je vous dis que la seule "influence" dont mon client était sous était son amour du bateau. | Open Subtitles | لهذا أقدم لك التأثير الوحيد الذي كان يخضع له موكلي تلك الليلة كان حبه للقوارب |
"son amour pour une fillette pakistanaise de 6 ans et muette..." | Open Subtitles | حبه لقتاة باكستانية بكماء تبلغ من العمر 6 سنوات |
Le Nick que j'ai vu à la télé, c'est celui dont je suis tombée amoureuse. | Open Subtitles | نيك , رأيتك على التلفزيون، ذلك هو نيك الذي وقعت في حبه. |
D'accord. Vous avez sûrement toujours été amoureuse de lui, hein ? | Open Subtitles | كنت واقعة في حبه على الأرجح طوال الوقت، صحيح؟ |
Mais tu as une chance maintenant de montrer au monde qu'il y a un autre côté de la Sénatrice Mellie grant, qu'un côté de l'Amérique peut tomber amoureux. | Open Subtitles | ولكن أنت لديك فرصة الآن لتري العالم أن هنالك جانب آخر من السيناتورة غرانت جانب قد يقع الشعب الأمريكي في حبه |
Pourquoi une jeune femme soi-disant intègre... médecin diplômé d'Harvard de surcroît... accepte d'espionner son petit ami qu'elle prétend aimer contre quelques dollars? | Open Subtitles | لماذا تقوم طبيبة خريجة هارفارد وإمرأة ذات كرامة مزعومة بقبول مبلغ بستة أرقام للتجسس على رجل تدعي حبه |
Il m'a dit de vous dire qu'il allait voir Victoria parce qu'il regrette, mais il a rencontré l'amour et il veut passer le reste de sa vie avec elle. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أخبرك أنه ذاهب ليرى فيكتوريا و أنه آسف فقد وجد حبه الحقيقي و يريد أن يقضي باقي عمره معها |
Il tente d'impressionner par ses actions l'objet de son obsession, lui prouver son amour. | Open Subtitles | افعاله قد تكون محاولة لاثارة اعجاب موضوع هوسه او اثبات حبه |
D'après l'islam, Dieu a fait monter le Christ au ciel juste avant la crucifixion en raison de son amour pour lui. | UN | ووفقا للعقيدة الإسلامية، فإن الله رفع المسيح إلى السماء قبل الصلب مباشرة بسبب حبه له. |
l'amour qu'il avait pour sa famille n'avait d'égal que son amour insatiable pour les maquettes de trains. | Open Subtitles | لم يكن هناك مثيل لحبه تجاه عائلته سوى حبه الكبير لنماذج القطارات المصغرة. |
Et à la fin, son amour pour elle a surpassé sa loyauté envers son pays. | Open Subtitles | وفي النهاية حبه لهذه الفتاة تفوق على ولائه لوطنه |
Parce que je n'adhérais pas à son amour obsessionnel et compulsif pour l'humanité. | Open Subtitles | لأني لم أصدق حبه المبالغ به للجنس البشري |
Tu veux fêter les résultats de sondage de Susan en couchant avec l'homme dont elle est amoureuse ? | Open Subtitles | أنت تريدين أن تحتفلين بأرقام سوزان بمعاشرة الرجل الذي هي واقعة في حبه ؟ |
Et sans, je ne sais pas comment être l'homme duquel tu es tombée amoureuse. | Open Subtitles | ودون ذلك أنا لا أعرف كيف أكون الرجل الذي وقعتِ في حبه |
Le lendemain, tu es la femme la plus célèbre du monde et juste à cause de la personne dont tu es amoureuse. | Open Subtitles | واليوم التالي, أنتِ اشهر امرأة على وجة الأرض وفقط بسبب الشخص الذي وقعتي حبه |
Bref, le lieu idéal pour découvrir quelqu'un - de qui tu penses tomber amoureux. | Open Subtitles | مما يجعله المكان المثالي لتتعرف على شخص تعتقد أنك تقع في حبه |
C'est l'une des raisons qui m'ont rendu amoureux. | Open Subtitles | انا اعني ، هذا سبب من اسبابي وقوعي في حبه |
Cette cruauté était aussi une bénédiction, car tu dois voir ce que je ressens vraiment pour mon fils, que je n'ai jamais cessé de l'aimer. | Open Subtitles | كانت تلك القسوة أيضا نعمة, لأنك حصلت على رؤية كيف أشعر حقا تجاه ابني, لم اتوقف عن حبه ابدا. |
Elle a besoin de sentir qu'elle est la seule femme au monde et, éventuellement un jour, obtenir son véritable amour et sa dévotion. | Open Subtitles | تريد أن تشعر أنها المرأة الوحيدة في العالم و بالتالي تحصل في يوم ما على حبه الحقيقي المتفاني |
C'était la pilule avant la pilule. | Open Subtitles | يا رجل, كانت تلك حبة منع الحمل قبل أن تكون هناك حبه |
Bon, il n'était pas aussi désinvolte ou excentrique, mais les gens l'ont aimé parce qu'ils savaient qu'il était sincère. | Open Subtitles | لكن الناس وقعوا في حبه لأنهم عرفوه , هو كان حقيقي |
C'est un pauvre type qui essaie de sauver celle qu'il aime. | Open Subtitles | مهلاً ، إنه مجرد رجل يحاول أن بستعيد حبه |
Il n'a pas droit aux glucides chez son père, donc on lui en donne pour son affection. | Open Subtitles | لا يسمح له بأي الكربوهيدرات في منزلك زوجها السابق، و لذلك نحن الضغط من أجل حبه. |
Et je n'avais aucune piste à part qu'il aimait travailler ici. | Open Subtitles | ولم أجد شيئاَ لأقوله عدا عن حبه للعمل هنا |
Non parce que j'aimais trop peu César mais parce que j'aimais trop Rome! | Open Subtitles | لا لأن حبي لقيصر يقل عن حبه، بل لأن حبي لروما يفوق حبه |