"خائن" - Dictionnaire arabe français

    خَائِن

    adjectif

    "خائن" - Traduction Arabe en Français

    • un traître
        
    • traitre
        
    • taupe
        
    • infidèle
        
    • Judas
        
    • trahi
        
    • traîtres
        
    • trahison
        
    • traîtresse
        
    Vous savez je ne peux pas dire si vous vous considérez comme un patriote ou non, mais je vous garantis que vous ne voulez pas tomber comme un traître. Open Subtitles أتعلم، لا أستطيع أن أعلم إن كنت تعتقد نفسك وطنيا أم لا، لكنني أضمن أنك لا ترغب في أن تسقط على أنك خائن.
    Il doit y avoir un traître dans mon gang. Sinon, tu n'aurais pas été capable d'ouvrir la chambre forte. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك خائن في عصابتي و إلّا فانك لن تقدر على فتح القبو
    C'est un traître qui met en danger des civils, des agents et la nation. Open Subtitles إنه خائن يستمر بوضع المدنيين و العملاء و الأمة في خطر
    Mais nous savons qu'un traitre s'est infiltre dans la Resistance. Open Subtitles مؤخراً نحن لدينا مبررات وجود خائن في المقاومة
    Vous aviez été clair. Vous pensiez qu'il y avait une taupe. Open Subtitles لقد جعلت ذلك واضحاً، لقد ظننت أن لدينا خائن.
    Que voilà une vision rare, non seulement un bâtard, mais le bâtard d'un traître. Open Subtitles يا له من منظر نادر ،ليس نغلاً فحسب بل نغل خائن
    Les blancs ont toujours un traître à sa race pour faire leur sale boulot. Open Subtitles الرجل الأبيض يُمْكِنُ أَنْ يَجدَ دائماً خائن جنسِ ليَعمَلُ عملُه القذرُ.
    Vous êtes un traître et un prisonnier du gouvernement américain. Open Subtitles قبل 21 سنة. أنت خائن وسجين الحكومة الأمريكية.
    Tout homme ou femme se retrouvant dans nos revendications doit faire de son mieux pour la réussite de la lutte, sinon c'est un traître. UN ولا بد لأي رجل أو امرأة ممَّن يؤيدون مطالبنا بذل قصارى جهده في سبيل نضالنا، وإلا فهو خائن.
    Le gardien Billingsley n'aurait jamais aidé un traître. Open Subtitles الموظفة بيلينغسلي لن تتواطيء و تساعد خائن
    Si je ne pensais pas qu'il était un traître sans cœur, on pourrait être amis. Open Subtitles أعني، إذا لم أظن أنه خائن عديم الإحساس قد نكون أصدقاء
    Si un homme a essayé de me tuer, alors que l'homme est un traître au roi. Open Subtitles لو حاول أحد قتلي، إذاً هذا الرجل خائن للملك
    Ca ressemble au frigo d'un traître, si j'en ai jamais vu un. Open Subtitles يبدو الثلاجة خائن ل إذا رأيت أي وقت مضى واحد.
    Bien sûr, vous qui êtes un aristocrate anglais, cette place vous fait un traître à la Couronne. Open Subtitles بالطبع، أنت كونك أرستقراطي إنجليزي ذلك المنصب يجعلك خائن للعرش
    Il ne croira jamais que je suis devenu un traître. Open Subtitles بأي حال من الأحوال هو أنه ستعمل شراء التفت خائن.
    Mais il croira que je pense que tu es devenu un traître. Open Subtitles رقم لكنه سيشتري التي أعتقد قمت بتشغيل خائن.
    Il ne savait pas que le gars qui lui a tirer dessus était un traitre, aussi. Open Subtitles لم يكن يعلم بان الشاب الذي اطلق عليه الرصاص ,كان خائن ايضا
    Il a dit que c'était ma faute le raid à la compta, que j'étais un traitre et un rat. Open Subtitles قال كنت أنا من حضر للغارة على منزل الصرف وقال أنني خائن وواشِ ..
    Il nous faut une preuve qu'il y a une taupe. Open Subtitles أنحتاج إلى دلائل أخرى تشير إلى وجود خائن
    Deuxièmement, juste parce qu'un loser infidèle avec un costard en synthétique a dit quelque chose ça ne veux pas dire que c'est vrai. Open Subtitles ثانيا , ليس لمجرد ان خائن فاشل يرتدي بدلة رخيصة قال شيئاً عنكِ ذلك لا يجعل كلامه صحيحاً.
    Alors ils auraient dû choisir un artiste respectueux au lieu d'un Judas brandissant son pinceau assassin. Open Subtitles كان عليهم أن يكلفوا فناناً محترماً بدلاً من خائن يحسن استعمال ريشته القاتلة.
    Vous avez été trahi et torturé mais vous n'avez pas cédé. Open Subtitles لقد إعتبروك خائن و تم تعذيبك . و مع ذالك لم تخضع
    Ceux qui ne voulaient pas s'engager étaient des lâches ou des traîtres. Open Subtitles إذا أنت لم ترد خوض الحرب أنت كنت جبان أو أنت كنت خائن
    Et voilà, vous voyez, ça sonne comme de la trahison. Open Subtitles لماذا تقولينها بطريقة . تجعلني أبدو وكأنني خائن
    - Une traîtresse, pathétique et hypocrite. - Alma n'a rien fait de mal. Open Subtitles خائن منافق مثير للشفقه الما لم تفعل اي شيء خاطيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus