"خجول" - Traduction Arabe en Français

    • timide
        
    • timides
        
    • gêné
        
    • timidité
        
    • rougit
        
    • modeste
        
    • pudique
        
    J'aurai préféré que tu aies un vagin timide, on ne serait pas dans ce cas. Open Subtitles اتمنى لو كان عندك مهبل خجول عندها لن نكون في هذه الورطة
    D'habitude, je suis hyper timide, je n'arrive pas à faire le premier pas. Merci. Open Subtitles بالحقيقة، انا خجول جدا لا تأخذني الشجاعة على محمل لأقول ذلك
    En plus, comme tu vois, je suis un peu timide. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، كما يمكن أن تقولي أنا نوع ما خجول
    Il... il ne veux pas que je dise quoi que ce soit parce qu'il est timide. Open Subtitles اسمع هو لا يريد مني ان اقول اي شيئ لإنه خجول
    J'ai essayé de lui faire dire "Bonjour", mais il est timide. Open Subtitles لقد حاولت أن جعله يقول مرحباً، لكنه خجول.
    D'après son journal intime, il déteste ses cuisses et il est timide avec les femmes, donc ça risque de lui prendre un moment pour se lancer. Open Subtitles وفقاً لمذكراته، انه يكره أشيائه و هو خجول مع النساء، لذا ربما يستغرق وقتاً ليقدم على خطوة.
    Je commençais à penser que tu étais timide. Open Subtitles ـ لقد كُنت بدأت اُفكر فى أنك خجول ـ فى شارع مزدحم فى هوليوود
    Elle a pensé que tu étais trop timide et passif. Open Subtitles ظنت أن هذا جعلك تبدو سلبي و خجول.
    Il est assez timide donc je pense que je veux pas le brusquer. Open Subtitles انه خجول جداً، لذلك اعتقد انني لا أريد الضغط عليه على أي حال
    Mon bébé est timide quand il y a des invités, mais il se rapprochera de vous, surtout des filles. Open Subtitles طفلى خجول من الناس الجديدة لكنه سيعتاد عليكم وبخاصة الفتيات
    Pas vrai? Ecoute, t'as pas à être timide. a pas de mystère. Open Subtitles دعني أخبرك شيء ليس لديك سبب لتكون خجول ليس هناك سحر إليه
    Une autre chose étrange, il était extrement timide jusqu'à l'heure de sa coupe mensuelle. Open Subtitles وكان به أشياء أخرى مثل أنه كان طفل خجول جدا حتى جاء الوقت لقص شعره
    En faite je pense qu'il sera comme moi tout ‡ fait... calme timide gentil organisé. Open Subtitles في الواقع أعتقد أنه سيكون مثلي بالضبط هاديء, خجول, محافظ ,ملتزم
    Je pensais que tu étais timide mais c'est autre chose. Open Subtitles كنت أظن أنك رجل خجول لكن الآن أعتقد أنك شيء آخر
    qui s'exprime bien... irrésistiblement timide, et pourtant... influent... soit seul au monde ? Open Subtitles خجول فى اغلب الأحيان ومغرى لدرجة كبيرة .. ومتماسك وحيدأ فى هذا العالم ؟
    Vous pouvez continuer à chanter. Je suis timide, Betty. Open Subtitles ــ لا تتوقف عن الغناء بسببي ــ أنا خجول بعض الشيء
    Il est timide, c'est un débutant. Open Subtitles انه خجول جدا و .. مبتدئ أنا لن أنظر إليه
    Il est si timide avec les femmes, il ne me parle presque pas. Open Subtitles وهو دائماً خجول مع النساء . إنه يتحدث إليّ بصعوبة
    Il a un faible pour moi, mais il est trop timide pour oser quoi que ce soit. Open Subtitles لكنه خجول لدرجة أنه لم يفعل شيئاً حيال هذا
    Ils sont timides. Rien de personnel. Open Subtitles إنه خجول بعض الشيىء لا تأخذ الأمر على محمل شخصي
    Je suis tout gêné quand je sais que je plais à une fille et je raconte des bêtises. Open Subtitles أسمعي , أنا آسف , أنا فقط أصبح خجول جدا عندما أعرف بأن فتاة معجبة بي وينتهي بس أتصرف بغباء
    "Pas par timidité, ni fierté. Il est modeste et généreux. Open Subtitles ليس لأنه خجول أو مغرور، بل لأنه متواضع وكريم
    Alors j'ai envoyé une émoticône avec un ange qui rougit. Open Subtitles "بعدها أنا أرسلت له أيقونة "ملاك خجول
    Il est un peu pudique. Etrangement, personne ne se fâche. Open Subtitles واضح أنه خجول والمدهش أن لا أحد منزعج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus