Méthode de suivi et d'évaluation testée au niveau national par cinq pays; | UN | :: اختبار منهجية الرصد والتقييم على الصعيد الوطني في خمسة بلدان |
Cette stratégie est déjà appliquée dans cinq pays du nord du Sahel et sera bientôt étendue aux pays d'Afrique centrale et orientale. | UN | ويتم بالفعل تنفيذ ذلك النهج بالفعل في خمسة بلدان شمالي منطقة الساحل وسيجرى قريبا تطويره في شرق ووسط أفريقيا. |
Ces conférences ont rassemblé 120 participants venus de cinq pays. | UN | فقد حضر المؤتمرين 120 مشاركا من خمسة بلدان. |
Le portugais est la langue officielle de cinq pays d'Afrique, avec lesquels nous ne cessons de renforcer nos liens dans tous les domaines. | UN | في افريقيا توجد خمسة بلدان تستخدم البرتغالية رسميا. ولقد عمقنا روابطنا مع هذه البلدان في مختلف المجالات. |
Les élections tenues dans cinq pays de la région en ont fourni des exemples. | UN | وكانت الانتخابات التي أجريت في خمسة بلدان بالمنطقة من اﻷمثلة على ذلك. |
En outre, personne ne suggérerait que les réductions accordées à tous les États Membres nouvellement indépendants soient prises en charge par cinq pays dans le cadre d'arrangements dont on ne voit pas la fin. | UN | لا أحد يقول اﻵن إن التخفيضات لجميع الدول اﻷعضاء المستقلة حديثا ينبغي أن تستوعبها خمسة بلدان في ترتيب مفتوح. |
La catégorie C, qui comprend cinq pays riches, fait exception à cette règle. | UN | ويُستثنى من هذه القاعدة المستوى جيم، الذي يضم خمسة بلدان غنية. |
Le FENU a par ailleurs fourni une assistance technique pour le compte des programmes du PNUD dans cinq pays ne faisant pas partie des pays les moins avancés. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدم الصندوق مساعدة تقنية نيابة عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في خمسة بلدان من أقل البلدان نمواًّ. |
Le Bureau régional a facilité la création d'un mécanisme consultatif régional avec des membres de peuples autochtones de cinq pays d'Amérique centrale. | UN | وسهّل المكتب الإقليمي إنشاء آلية تشاور إقليمية مع أفراد الشعوب الأصلية من خمسة بلدان في أمريكا الوسطى. |
Cette année, 15 femmes ont obtenu une bourse d'étude dans cinq pays. | UN | وفي هذا العام، استفادت 15 امرأة من منح دراسية إلى خمسة بلدان. |
De ce fait, cinq pays ont publié le rapport établi par le Sous-comité à leur sujet. | UN | ونتيجة لذلك، قامت خمسة بلدان بنشر تقرير اللجنة الفرعية الخاص بها. |
Elle a salué la décision de la Norvège d'annuler la dette de cinq pays. | UN | وأشادت الجزائر بقرار النرويج بشطب ديون خمسة بلدان. |
cinq pays en sont dépourvus. | UN | ولم تعتمد خمسة بلدان برنامج عمل وطني حتى الآن. |
cinq pays ont recouru exclusivement à d'autres méthodes que l'auto-évaluation nationale des capacités. | UN | واقتصرت خمسة بلدان على طرق أخرى غير التقييم الذاتي. |
Neuf projets de coopération technique sont en cours d'exécution dans cinq pays et huit autres sont en préparation pour être soumis au FEM. | UN | وهنالك تسعة من مشاريع التعاون التقني قيد التنفيذ في خمسة بلدان وثمانية أخرى قيد الإعداد لتقديمها إلى مرفق البيئة العالمية. |
Une attention particulière sera également accordée à la constitution de réseaux de PME dans le secteur automobile dans cinq pays. | UN | وسوف يوجه الاهتمام أيضا إلى ترابط المنشآت الصغيرة والمتوسطة شبكيا في قطاع صناعة السيارات في خمسة بلدان. |
Renforcement des industries créatives dans cinq pays ACP à travers l'expansion de l'emploi et du commerce | UN | تعزيز الصناعات الإبداعية في نخبة من خمسة بلدان من بلدان أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ من خلال العمالة وتوسع التجارة |
Les travaux sur les projets de destruction des déchets de substances appauvrissant la couche d'ozone se poursuivaient dans cinq pays. | UN | ويتواصل العمل في مشاريع تدمير نفايات المواد المستنفدة للأوزون في خمسة بلدان. |
Depuis le dernier rapport, la CNUCED a aidé cinq pays africains à rééchelonner leur dette auprès de créanciers du Club de Paris. | UN | فمنذ صدور التقرير الأخير، تمكنت خمسة بلدان أفريقية من إعادة هيكلة ديونها مع الدائنين في نادي باريس. |
Au cours de la période couverte par le présent rapport, le Bureau n'a pu effectuer des missions que dans deux régions comprenant cinq pays. | UN | وخلال الفترة التي يشملها هذا التقرير، لم يتمكن المكتب من القيام ببعثات إلا إلى منطقتين، وشملت هذه البعثات خمسة بلدان. |
La Communauté économique eurasienne est une organisation internationale qui compte cinq États membres et trois États dotés du statut d'observateur. | UN | والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية منظمة دولية تضم خمسة بلدان كأعضاء وثلاثة بلدان كمراقبين. |
El Salvador élabore actuellement des accords bilatéraux avec cinq autres pays. | UN | وتعمل السلفادور حالياً بشأن اتفاقات ثنائية مع خمسة بلدان. |
Sept États ont pris des engagements dans ce domaine lors de la Conférence de Beijing, et cinq pays ont pris des engagements en matière de coopération internationale pour le développement. | UN | وتعهدت سبع دول أعضاء بالتزامات في هذا المجال في بيجين، وتعهدت خمسة بلدان بالتزامات تتصل بالتعاون اﻹنمائي الدولي. |
Dans ce contexte, on a également fait observer que seuls cinq des pays les moins avancés avaient été jusque-là en mesure de présenter leurs communications nationales. | UN | وفي هذا السياق أُشير أيضا إلى أن خمسة بلدان فقط من أقل البلدان نموا استطاعت أن تقدم بلاغاتها الوطنية حتى اليوم. |
À la fin de 2000, cinq d'entre eux étaient devenus abolitionnistes, quatre pour toutes les infractions et un pour les infractions de droit commun. | UN | وحتى نهاية سنة 2000 أصبحت خمسة بلدان ملغية للعقوبة، أربعة منها على جميع الجرائم وواحد على الجرائم العادية. |