ويكيبيديا

    "خمسة بلدان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cinq pays
        
    • cinq États
        
    • cinq autres
        
    • et cinq
        
    • cinq des pays
        
    • cinq d
        
    Méthode de suivi et d'évaluation testée au niveau national par cinq pays; UN :: اختبار منهجية الرصد والتقييم على الصعيد الوطني في خمسة بلدان
    Cette stratégie est déjà appliquée dans cinq pays du nord du Sahel et sera bientôt étendue aux pays d'Afrique centrale et orientale. UN ويتم بالفعل تنفيذ ذلك النهج بالفعل في خمسة بلدان شمالي منطقة الساحل وسيجرى قريبا تطويره في شرق ووسط أفريقيا.
    Ces conférences ont rassemblé 120 participants venus de cinq pays. UN فقد حضر المؤتمرين 120 مشاركا من خمسة بلدان.
    Le portugais est la langue officielle de cinq pays d'Afrique, avec lesquels nous ne cessons de renforcer nos liens dans tous les domaines. UN في افريقيا توجد خمسة بلدان تستخدم البرتغالية رسميا. ولقد عمقنا روابطنا مع هذه البلدان في مختلف المجالات.
    Les élections tenues dans cinq pays de la région en ont fourni des exemples. UN وكانت الانتخابات التي أجريت في خمسة بلدان بالمنطقة من اﻷمثلة على ذلك.
    En outre, personne ne suggérerait que les réductions accordées à tous les États Membres nouvellement indépendants soient prises en charge par cinq pays dans le cadre d'arrangements dont on ne voit pas la fin. UN لا أحد يقول اﻵن إن التخفيضات لجميع الدول اﻷعضاء المستقلة حديثا ينبغي أن تستوعبها خمسة بلدان في ترتيب مفتوح.
    La catégorie C, qui comprend cinq pays riches, fait exception à cette règle. UN ويُستثنى من هذه القاعدة المستوى جيم، الذي يضم خمسة بلدان غنية.
    Le FENU a par ailleurs fourni une assistance technique pour le compte des programmes du PNUD dans cinq pays ne faisant pas partie des pays les moins avancés. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم الصندوق مساعدة تقنية نيابة عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في خمسة بلدان من أقل البلدان نمواًّ.
    Le Bureau régional a facilité la création d'un mécanisme consultatif régional avec des membres de peuples autochtones de cinq pays d'Amérique centrale. UN وسهّل المكتب الإقليمي إنشاء آلية تشاور إقليمية مع أفراد الشعوب الأصلية من خمسة بلدان في أمريكا الوسطى.
    Cette année, 15 femmes ont obtenu une bourse d'étude dans cinq pays. UN وفي هذا العام، استفادت 15 امرأة من منح دراسية إلى خمسة بلدان.
    De ce fait, cinq pays ont publié le rapport établi par le Sous-comité à leur sujet. UN ونتيجة لذلك، قامت خمسة بلدان بنشر تقرير اللجنة الفرعية الخاص بها.
    Elle a salué la décision de la Norvège d'annuler la dette de cinq pays. UN وأشادت الجزائر بقرار النرويج بشطب ديون خمسة بلدان.
    cinq pays en sont dépourvus. UN ولم تعتمد خمسة بلدان برنامج عمل وطني حتى الآن.
    cinq pays ont recouru exclusivement à d'autres méthodes que l'auto-évaluation nationale des capacités. UN واقتصرت خمسة بلدان على طرق أخرى غير التقييم الذاتي.
    Neuf projets de coopération technique sont en cours d'exécution dans cinq pays et huit autres sont en préparation pour être soumis au FEM. UN وهنالك تسعة من مشاريع التعاون التقني قيد التنفيذ في خمسة بلدان وثمانية أخرى قيد الإعداد لتقديمها إلى مرفق البيئة العالمية.
    Une attention particulière sera également accordée à la constitution de réseaux de PME dans le secteur automobile dans cinq pays. UN وسوف يوجه الاهتمام أيضا إلى ترابط المنشآت الصغيرة والمتوسطة شبكيا في قطاع صناعة السيارات في خمسة بلدان.
    Renforcement des industries créatives dans cinq pays ACP à travers l'expansion de l'emploi et du commerce UN تعزيز الصناعات الإبداعية في نخبة من خمسة بلدان من بلدان أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ من خلال العمالة وتوسع التجارة
    Les travaux sur les projets de destruction des déchets de substances appauvrissant la couche d'ozone se poursuivaient dans cinq pays. UN ويتواصل العمل في مشاريع تدمير نفايات المواد المستنفدة للأوزون في خمسة بلدان.
    Depuis le dernier rapport, la CNUCED a aidé cinq pays africains à rééchelonner leur dette auprès de créanciers du Club de Paris. UN فمنذ صدور التقرير الأخير، تمكنت خمسة بلدان أفريقية من إعادة هيكلة ديونها مع الدائنين في نادي باريس.
    Au cours de la période couverte par le présent rapport, le Bureau n'a pu effectuer des missions que dans deux régions comprenant cinq pays. UN وخلال الفترة التي يشملها هذا التقرير، لم يتمكن المكتب من القيام ببعثات إلا إلى منطقتين، وشملت هذه البعثات خمسة بلدان.
    La Communauté économique eurasienne est une organisation internationale qui compte cinq États membres et trois États dotés du statut d'observateur. UN والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية منظمة دولية تضم خمسة بلدان كأعضاء وثلاثة بلدان كمراقبين.
    El Salvador élabore actuellement des accords bilatéraux avec cinq autres pays. UN وتعمل السلفادور حالياً بشأن اتفاقات ثنائية مع خمسة بلدان.
    Sept États ont pris des engagements dans ce domaine lors de la Conférence de Beijing, et cinq pays ont pris des engagements en matière de coopération internationale pour le développement. UN وتعهدت سبع دول أعضاء بالتزامات في هذا المجال في بيجين، وتعهدت خمسة بلدان بالتزامات تتصل بالتعاون اﻹنمائي الدولي.
    Dans ce contexte, on a également fait observer que seuls cinq des pays les moins avancés avaient été jusque-là en mesure de présenter leurs communications nationales. UN وفي هذا السياق أُشير أيضا إلى أن خمسة بلدان فقط من أقل البلدان نموا استطاعت أن تقدم بلاغاتها الوطنية حتى اليوم.
    À la fin de 2000, cinq d'entre eux étaient devenus abolitionnistes, quatre pour toutes les infractions et un pour les infractions de droit commun. UN وحتى نهاية سنة 2000 أصبحت خمسة بلدان ملغية للعقوبة، أربعة منها على جميع الجرائم وواحد على الجرائم العادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد