"رام" - Traduction Arabe en Français

    • Ram
        
    • Rahm
        
    • tireur
        
    • Ramallah
        
    • Rambhai
        
    • Rum
        
    • Rama
        
    • rhum
        
    • Ramon
        
    • Bélier
        
    • archer
        
    • ville
        
    • Ra
        
    • Ramleh
        
    • à Gaza
        
    Hey Ram Bhai , Keshav va de se marier bientôt , laissez-le observer il a besoin de leçons de chambre autrement il sera désemparés sur sa première nuit ! Open Subtitles أخي رام ، كيشاف سيتزوج قريبا .. دعـه يشاهد يحتاج الى دروس لما يحصل في غرفة النوم والا فسيكون جاهلا في ليلة زواجـه
    Vous vénérez Ram, il a pourtant partagé le repas d'une indigène. Open Subtitles اذن لما تعبدون رام الذي اكل التوت غير الناضج
    Dans l'affaire de Ram Singh, les enquêtes ont montré qu'il avait été torturé alors qu'il était détenu par la police, mais on n'a pas pu déterminer s'il était décédé ou non. UN وفي حالة رام سينغ، أظهرت التحقيقات أنه جرى تعذيبه أثناء احتجازه لدى الشرطة، ولكن لم يمكن تحديد ما إذا كان قد مات أم لا.
    Rahm Emanuel, Chef de Cabinet, Maison Blanche UN مايكل رينير، نقلا عن رام إيمانويل، كبير الموظفين في البيت الأبيض.
    Les trois blessés, M. Rehmat Masih, M. Salamat Masih et John Joseph auraient été transférés à l'hôpital Sir Ganga Ram. UN وأفيد بأن المصابين الثلاثة، السيد رحمت مسيح، والسيد سلامات مسيح والسيد جون جوزيف، نقلوا الى مستشفى سير غانغا رام.
    M. Shambhu Ram Simkhada, M. Nabin Bahadur Shrestha, M. Suresh Man Shrestha, M. Pushpa Raj Bhattarai UN السيد شامبهو رام سيمكادا، والسيد نابين بهادور شريستا، والسيد سوريش مان شريستا، والسيد بوشبا راج بهاتاراي
    Les membres du Conseil ont condamné l'assassinat du soldat Devi Ram Jaishi, à la suite d'une escarmouche avec un groupe de miliciens au nord-ouest de la ville de Suai. UN وأدان أعضاء المجلس قتل الجندي ديفي رام جايشي في أعقاب مناوشات حصلت مع مجموعة من الميليشيات شمال غرب بلدة سواي.
    Selon l'information reçue, de sérieux indices portaient à croire que Ram Deo Chauhan avait 15 ans lorsque le crime avait été commis. UN وتشير المعلومات الواردة إلى وجود أدلة قوية على أن رام ديو شاوهان كان في سن الخامسة عشرة لدى ارتكاب الجريمة.
    M. Ram Narayan Shrestha, Ministre des affaires étrangères, Népal UN السيد رام نارايان شريستا، وزير خارجية نيبال؛
    M. Ram Sharan Mahat, Ministre des finances du Népal UN السيد رام شاران محاة، وزير المالية، نيبال
    Son Excellence M. Ram Krishna Tamrakar, Ministre de la santé du Népal UN معالي الأونورابل رام كريشنا تامراكار، وزير الصحة في نيبال
    Un Directeur national de projet à Gaza et un Rresponsable du Programme pour l'Habitat à Ram Allah ont été recrutés pour le seconder dans la mise en œuvre du programme. UN وقد تم توظيف مدير وطني للمشروع في غزة ومدير لبرنامج الموئل في رام الله لمساعدته في تنفيذ البرنامج.
    Prenant note avec une profonde préoccupation des déclarations faites par certains officiels indiens à propos de la destruction de la mosquée de Babri et la construction du < < Temple de Ram > > sur son site, UN وإذ يسجل بقلق بالغ أيضا البيانات الهندية التي صدرت بشأن بناء تدمير السجد البابري وبناء معبد رام في موقعه،
    Kamlesh a été relâchée le même jour, tandis que Ram Chander aurait été soumis à trois semaines d'interrogatoires au cours desquels il aurait été battu à plusieurs reprises. UN وأخلي سبيل كامليش في نفس اليوم بينما تعرض رام شاندر فيما ادﱡعي لثلاثة أسابيع من الاستجواب مصحوبة بالضرب المتكرر.
    La police aurait affirmé que Gyani Ram avait avalé des cachets qui l'avaient empoisonné. UN وقيل إن الشرطة تقول إن جياني رام قد ابتلع حبوبا سممته.
    Le gouvernement a fait savoir au Rapporteur spécial que l'enquête préliminaire avait révélé que Ram Singh avait en fait été battu et torturé en présence de nombreux villageois. UN وأفادت الحكومة المقرر الخاص أن التحقيقات اﻷولية كشفت عن أن رام سنغ ضُرب في الواقع وعُذب بمشهد من عديد من أهل القرية.
    Les autorités israéliennes ont saisi le contrôle du lac Ram à cette fin et ont imposé des restrictions à l'utilisation de son eau. UN ولذلك الغرض فرضت السلطات اﻹسرائيلية سيطرتها على بحيرة رام وفرضت قيودا على استخدام المياه.
    On peut allumer des bougies, baiser avec un inconnu, piller un Apple store, faire passer Rahm Emanuel pour un con. Open Subtitles نشعل الشموع ونمارس الجنس نسرق متجر ابل, ونجعل رام ايمانويل يبدو كالاحمق
    Apparemment, même un tireur comme vous a encore deux, trois choses à apprendre en tactique. Open Subtitles على ما يبدو، حتى رام خبير مثلك ما زال لديه أمر أو أمرين عليه تعلّمهما حول التكتيكات.
    Système d'aménagement du territoire pour le centre de formation des hommes de Ramallah (Cisjordanie) UN نظام تحسين الأراضي من أجل مركز تدريب الرجال في رام الله، الضفة الغربية
    Oh Rambhai , nous aurions pu discuter ce sur le téléphone ainsi . Open Subtitles الاخ رام ، كان بامكاننا النقاش على الهاتف ايضا
    Bienvenue à la soirée Rum Runner au Club Oro. Open Subtitles مساء الخير! مرحباً بكم في ليلة "رام رانر" في حانة "أورو".
    Bien ! Même le seigneur Rama a dû se battre contre le seigneur Shiva, pour gagner Sita. Open Subtitles حتى الأله رام اضطر لرفع رمح الأله شيفا ليفوز بسيتا
    Mec, ce n'est pas moi qui commande des putain de punchs au rhum. Open Subtitles ياصديقي , أنا لست الشخص اللذي طلب رام بنشيز
    313. Le 21 juillet, on a signalé que des soldats israéliens avaient effectué une descente sur la maison d'un citoyen américain, Jihad Abu Farah, à Ramon, près de Ramallah. UN ٣١٣ - في ٢١ تموز/يوليه، أبلغ أن الجنود الاسرائيليين داهموا منزل مواطن أمريكي اسمه جهاد أبو فرح في رمون قرب رام الله.
    Mais on peut utiliser ce vieux chariot à charbon pour frapper l'éboulement comme un Bélier. Open Subtitles ولكن يمكننا استخدام أن بن الفحم القديم لضرب كهف في مثل رام الضرب.
    Réalisez-vous que Robin est le meilleur archer du pays ? Open Subtitles الا تعرف أن روبن هو أفضل رام في البلاد
    Des résidents de Ramallah ont signalé l'arrivée de renforts israéliens à l'entrée de la ville. UN وأبلغ عدد من سكان منطقة رام الله عن قيام اسرائيل بتعزيز قواتها عند مدخل المدينة.
    N'oubliez pas qui vous êtes, Gil Ra Im ! Open Subtitles كيف يمكنك أن تنسي من أنت؟ آنسة غيل رام يم
    I received reports that the female detainees had been moved from Ramleh Central Prison to Telmond Central Prison in January 2004 and again transferred back to Ramleh following my request to visit Telmond Prison. UN وتلقيت تقارير مفادها أن المحتجزات نقلن من سجن رام الله المركزي إلى سجن تلموند المركزي في كانون الثاني/يناير 2004 ثم أعيد نقلهن إلى رام الله إثر طلب زيارة سجن تلموند.
    Deux séminaires de haut niveau et trois cours sur la planification et la budgétisation ont eu lieu à Ramallah et à Gaza. UN وعقدت في رام الله وغزة حلقتان دراسيتان رفيعتا المستوى وثلاث دورات دراسية في التخطيط والميزنة في مجال التعليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus