J'ai vu des gars plus grands et bien plus forts abandonner. | Open Subtitles | رايت كثيراً ممن هم اكبر منك واقوى قد استسلموا |
Tu peux rester ici et te reposer. J'ai vu Doc Yewll. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا والراحة انا رايت دكتور ويل وتعتقد |
Bien sûr que j'en ai vu se faire buter, par moi. | Open Subtitles | نعم لقد رايت اشخاصا يُقتلوا من قبل لكني أعني |
M. Wright a souligné que ce projet, qui ne dégageait pas de bénéfices, servait à tester des techniques de surveillance du CO2. | UN | وأكد السيد رايت على أنه لا توجد فائدة تجارية للمشروع وأنه استُخدم كقاعدة لتجربة تكنولوجيات ثاني أكسيد الكربون. |
Je reviens de la caravane de Johnny Roddick sur Wright Island. | Open Subtitles | عدت من مقطورة جوني رودويك للتور علي جزيرة رايت |
Poulette, j'ai vu des éclairs de départ provenant de cette suite. | Open Subtitles | لقد رايت ومضات اطلاق نار قادمه من ذلك الجناح |
J'ai vu ma mère le faire des centaines de fois, je pensais que ça irait. | Open Subtitles | انا رايت والدتى تحقنها العديد من المرات انا اعتقدت انها ستكون بخير |
Et vous avez vu vos collègues mourir sous vos yeux. | Open Subtitles | و لكنك رايت زملائك يموتون امام نظر عينيك |
Écoute, tu as déjà vu ce qu'il se passe dehors, je veux juste... le voir aussi de mes yeux. | Open Subtitles | . انظر, انت رايت مجري الامور هناك . فقط احتاج الي ان اري ذلك بنفسي |
Molly, j'ai vu ton discours à la télé. Tu étais épatante. | Open Subtitles | مولي رايت خطابك على التلفاز تلك الليلة مثير للإعجاب |
Je savais que quelque chose n'allait pas quand j'ai vu l'adresse. | Open Subtitles | لقد عرفت ان هناك شىء سيء عندما رايت العنوان |
Je t'ai vu être responsable avec Rachel et te faire du souci pour Jamie. | Open Subtitles | لقد رايت مدى مسؤليتك مع رايتشل وعنايتك بجيمى واعادتك لسام للمنزل |
J'ai vu la crosse dépasser de ton sac et j'ai paniqué. | Open Subtitles | لقد رايت المسدس بارزا من حقيبة النقود فخفت حسنا؟ |
Juste avant son exécution, le juge de la Cour d'appel, Jerry Glendon, a appelé pour suspendre l'exécution de Wright. | Open Subtitles | قبل ساعات من اعدامه فقط دعا القاضي غليندون الى العدول عن تنفيذ الاعدام بحق رايت |
Lls ont coupé les clôtures de Wright et de Sheepstead. | Open Subtitles | قطعوا سياج السيد رايت وسياج السيد شيبستيد أيضا |
Et elles parlaient de différentes choses, du mariage de Mlle Wright et du cousin Joe, et du fait que Mlle Dobie est jalouse. | Open Subtitles | ثم كانوا يتحدثون عن كل الأشياء عن آنسة رايت وابن العم جو وزواجهما وكيف أن آنسة دوبي غيورة |
Je ne crois pas à cette histoire de jalousie entre Mlle Dobie et Mlle Wright. | Open Subtitles | كما أني لا أصدق حكاية الغيرة هذه بين آنسة رايت وآنسة دوبي |
Il s'appelle Dusty Wright. C'est l'ancien directeur de DeathWatch, avant Constance. | Open Subtitles | إسمه داستي رايت لقد كان مدير المراقبين قبل كونستانس |
Lynn Wright est Secrétaire générale du Public Officers Union. | UN | وتتولى لين رايت منصب الأمين العام في اتحاد الموظفين العموميين. |
Si tu vois Nigel, dis-lui que j'ai besoin de lui. | Open Subtitles | اذا رايت نايجل, اخبره اننى اريده , حسناً؟ |
Donc, si vous voyez quoique ce soit d'inhabituel, faites-le nous savoir tout de suite. | Open Subtitles | لذلك اذا رايت شيئا غير اعتيادي دعينا نعلم في العالم شكرا |
Si je ne gagne pas ce vote, Rate me défiera en combat singulier. | Open Subtitles | إذا لم أفوز في التصويت، رايت) سيتحداني في القتال الفردي) |
La dernière fois que j'ai vue cette porte ta mère jetait mon cartable par dessus. | Open Subtitles | اخر مره رايت فيها البوابه كانت امك ترمي حقيبتي من خلالها |
Off-the-shelf céréales pour petit déjeuner, comme Just Right, faible en gras aromatisé yaourt. | Open Subtitles | من رفوف الكورن فليكس مثل منتج جازت رايت زبادي قليل الدهون المنكهه |
Si je voyais un homme en pasteur et deux mois plus tard en ouvrier, | Open Subtitles | اذا رايت رجلاً يرتدى مثل الحفار وبعد مرور شهرين زى عامل |