La troisième fois, je t'ai pris en photo. ton âme est mienne à présent. | Open Subtitles | و سلبتك الطمأنينة المرة الثالثة التقطت صورة لك روحك الآن ملكي |
ton âme soeur, et c'est la seule chose à laquelle tu devrais penser en ce moment. | Open Subtitles | من توأم روحك, و هذا هو الشيء الوحيد الذي يجب التفكير فيه الآن |
ce qu'ils veulent c'est toi, tombant le masque et leur donnant une vraie vue du plus profonds et plus sombres recoins de ton âme. | Open Subtitles | ما يهتمون بشأنه هو أنت سحب القناع و تقديم لمحة حقيقية أخيرًا داخل أعمق و أحلك الزوايا في روحك |
Et chasser les démons qui ont entaché votre âme immortelle. | Open Subtitles | أن نطرد الشياطين التى أساءت إلى روحك الفانية |
Manifestement, ça n'a pas noirci votre âme comme pour moi. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح أنّه لم يُدهم روحك مثلي. |
ton esprit animal pour ce voyage fantastique que tu vas commencer. | Open Subtitles | روحك الحيوانية في هذه الرحلة الرائعة التي ستقوم بها |
Même si ton âme pouvait retourner vers lui, je doute qu'aucun de vous deux supporteraient l'odeur. | Open Subtitles | حتّى لو استطاعت روحك العودة إليه فأشكّ أنْ يقدر أحدكما على تحمّل الرائحة |
L'énergie positive remplit ton coeur, ton corps et ton âme. | Open Subtitles | الطاقة الإيجابية تغمر قلبك و جسدك و روحك |
Tu y touches une fois, et ton âme est libre d'aller de corps en corps. | Open Subtitles | .. عندما تلمسه للمرة الأولي يمنع روحك من الموت بالإنتقال بين الأجسام |
Et avec le Diable hors-jeu, - tu récupères ton âme. | Open Subtitles | ومع خروج الشيطان من الصورة ستستعيد روحك منه |
La voyante t'a dit que ton âme sœur serait en danger. | Open Subtitles | الوسيطة الروحية قالت أن توأم روحك ستكون في خطر |
Fouffe un peu chaque jour et laisse ton âme s'envoler. | Open Subtitles | أطلقي الريح كل يوم ودعي روحك تحلق بعيداً |
Si tu entends des sons doux et paisibles venir de ton âme, tu auras ta réponse. | Open Subtitles | إذا ما كانت لذيذة وجميلة وترفع من روحك المعنوية ، قتلك هي الإجابة |
Tes dessins ne révèlent que les tourments de ton âme. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تكشفه صوركَ هي روحك المعذبة |
Méditer sur votre âme immortelle et votre jugement devant le Seigneur, c'est très bien, mais ces poulets ont besoin d'eau, de grain, d'un enclos. | Open Subtitles | تأمل روحك الخالدة وكيف ستبرر موقفك للربّ، كل شئ على ما يرام، ولكن هذا الدجاج يحتاج لماء، حبوب، أقفاص. |
Je vous le dis avant que vous ne vendiez votre âme au diable, changez de boulot. | Open Subtitles | نانسي ، أقول لكِ هذا قبل أن تخسري روحك ابحثي عن وظيفة أخرى |
J'attends de vous que vous me dévoiliez votre âme en échange. | Open Subtitles | فأعتقد أنك يجب أن تعرّي لي روحك في المقابل |
C'est bien. Laissez s'exprimer votre âme sensible qui veut se libérer. | Open Subtitles | هذا أمر جيد روحك الداخلية تريد أن تكون حرة |
Tu es vivant, donc je n'ai pas vu ton fantôme, mais je... je crois encore que c'était ton esprit. | Open Subtitles | أنت حي ، إذاً أنا لم أرَ شبحك ولكني ما زلت واثقة بأنها كانت روحك |
Votre assaillant a cherché à prendre votre libre arbitre, votre individualité, votre esprit. | Open Subtitles | سعت المهاجم لديك لاتخاذ ارادتكم الحرة، الفردية الخاصة بك، روحك. |
Je ne sais pas, je suppose que le jour où ce boulot arrête de te ronger... | Open Subtitles | لا اعرف اظن ان في اليوم الذي يتوقف هذا العمل عن قرض روحك |
ta seule chance qu'on signe ton livre annuel, c'est qu'on le dédie à ton souvenir. | Open Subtitles | فرصتك الوحيدة في بالظهور في الكتاب السنوي هو عندما يهدونه إلى روحك |
Mais cet esprit indépendant qu'est le vôtre a aussi ses inconvénients. | Open Subtitles | و لكن روحك المستقلة هذه هي ايضاً سبب سقوطك |
Ne te pénètre-t-elle pas l'âme pour t'expliquer la vérité sur tout ce que tu as pu ressentir toute ta vie ? | Open Subtitles | ألا تخترق روحك وتخبرك الحقيقة بخصوص كل شيء شعرت به في حياتك كلها؟ |
Qui vend son âme pour quelques voitures merdiques et une maison à trois chambres que vous ne finirez jamais de payer. | Open Subtitles | تبيع روحك من أجل سيارة لعينة ومنزل بثلاثة غرف ليس ثمناً جيداً لروحك |
Ces derniers jours, tout le monde cherche inutilement ces fausses âmes... | Open Subtitles | هذي مجرد اوهام لا لزوم لها في روحك المزيفه |
Ce serait dommage pour le monde de perdre une âme aussi pleine de compassion que la tienne | Open Subtitles | لمِن العار أن يفقد العالم روحًا رحومة مثل روحك |