"ريفر" - Traduction Arabe en Français

    • River
        
    • rivière
        
    • Weaver
        
    • Plantation
        
    • Rivers
        
    Il a interrogé plusieurs combattants ivoiriens à River Gbeh et pu photographier leurs chefs et un certain nombre d'autres individus. UN وقابل الفريق عددا من المقاتلين الإيفواريين في ريفر غبيه، وتمكن من التقاط صور للقادة الإيفواريين وعدد من الأفراد.
    Environ 42 nouvelles implantations ont ainsi été établies sur des hauteurs depuis la signature du Mémorandum de Wye River. UN وقد تم إنشاء حوالي ٢٤ مستوطنة جديدة في أعالي التلال منذ توقيع مذكرة واي ريفر.
    Environ 42 nouvelles implantations ont ainsi été établies sur des hauteurs depuis la signature du Mémorandum de Wye River. UN وقد تم إنشاء حوالي ٢٤ مستوطنة جديدة في أعالي التلال منذ توقيع مذكرة واي ريفر.
    River a dit que cet endroit serait effacé du temps Open Subtitles ريفر قالت بأن هذا المكان سيمحى مِن الوقت
    Après on t'a ramené à Little River, devant chez toi. Fin. Open Subtitles ثم قدنا بك الى ليتل ريفر وتركناك في الطريق
    Il s'agissait de la première étude environnementale concernant l'un des fleuves les plus polluées de l'Amérique du Nord (New River) et son impact sur les habitants autochtones. UN وتشكل هذه أول دراسة بيئية حول نهر نيو ريفر أكثر الأنهار تلوثا في أمريكا الشمالية، وتأثيره على السكان الأصليين.
    Au cours de cet entretien, le Directeur général a déclaré que l'Office des forêts entreprenait une étude pilote sur le carbone dans un territoire de 400 000 hectares dans le comté de River Cess. UN وخلاله، ذكر مدير الإدارة أن الهيئة بصدد إجراء دراسة نموذجية للكربون على مساحة 000 400 هكتار في مقاطعة ريفر سيس.
    Ce système sera relié électroniquement à chaque investissement dans le système Charles River. UN وسيوصل هذا النظام إلكترونيا بكل عملية استثمار تتم عبر نظام تشارلز ريفر.
    Le HCR avait prévu de transporter les Ivoiriens de River Gbeh à un camp de réfugiés du comté de Maryland, mais a modifié ses plans. UN وكانت المفوضية قد قررت نقل الإيفواريين من ريفر غبيه إلى مخيم للاجئين في قضاء ميريلاند، إلا أنها عدلت عن خططها تلك.
    Application du système de gestion des ordres Charles River UN مراجعة حسابات تنفيذ نظام تشارلز ريفر لإدارة أوامر المتاجرة
    La Division continue de s'employer à soutenir et renforcer l'environnement de travail sous Charles River. UN والشعبة مستمرة في دعم وتعزيز بيئة العمل بنظام تشارلز ريفر.
    La Division de la gestion des investissements procède actuellement à son intégration à l'infrastructure de reprise après sinistre du système Charles River. UN وتعمل شعبة إدارة الاستثمارات حاليا على دمجه مع الهيكل الأساسي لنظام تشارلز ريفر لاستعادة القدرة بعد الكوارث.
    Audit of the implementation of the Charles River trade order management system in the United Nations Joint Staff Pension Fund. UN مراجعة تطبيق نظام تشارلز ريفر لإدارة أوامر البيع والشراء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Nouvelles nominations de Secrétaires permanents dans l'État du Cross River UN الأمناء الدائمون المعينون حديثا لولاية كروس ريفر
    Chef de l'administration de l'État du Cross River UN رئيس دائرة كروس ريفر حسب العدد ونسبة نوع الجنس
    Mais c'est là un objectif accessible, comme l'ont montré les Accords d'Oslo et le Mémorandum de Wye River. UN ولكن هذا هدف ممكن التحقيق، كما أثبتت اتفاقات أوسلو ومذكرة واي ريفر.
    Jamais auparavant, un règlement de paix global n'a été aussi proche, du fait de l'Accord d'Oslo et de ceux conclus à Wye River et Charm al-Cheikh. UN ولم يحدث من قبل على الإطلاق أن تسوية سلام شاملة كانت قريبة جدا، نتيجة لاتفاق أوسلو واتفاقي واي ريفر وشرم الشيخ.
    Madrid, Oslo et Wye River ont donné l'impression que le processus de paix allait se traduire dans la réalité. UN فمدريــد، وأوسلو، وواي ريفر تعطي الانطباع بأن عملية السلام ستصبح واقعا.
    Le Mémorandum de Charm al-Cheikh pour la mise en oeuvre du Mémorandum de Wye River a été un pas important dans la bonne direction. UN وقد كانت مذكرة شــرم الشيخ الرامية إلى تنفيذ مذكرة واي ريفر تحركــا هاما في الاتجاه الصحيح.
    La ville de "rivière Morte" a bien mérité son nom ! Open Subtitles سكان منطقة ديد ريفر أسبغوا صفة الأمانه عليه
    Weaver est sûr que ce ne sera pas un problème. Open Subtitles ريفر بالتأكيد ليس لديه مشكلة مع الإحتمالات
    Nous formons ainsi le voeu que se consolide la dynamique imprimée par les accords de Wye Plantation ainsi que le Mémorandum de Sharm el-Sheikh au Moyen-Orient. UN ولذلك، نعرب عن أملنا في أن تتعزز القوة الدافعة التي وفرتها اتفاقات واي ريفر ومذكرة شرم الشيخ فيما يختص بالشرق اﻷوسط.
    Two Rivers est à moins de 2h de route d'ici, et encore plus proche du lieu de dépôt. Open Subtitles تو ريفر تبعد ساعتان قيادة من هنا و هى اقرب لمكان التخلص من الجثث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus