Connard prétentieux. Il ne m'invite pas à son mariage ? | Open Subtitles | هذا المتغطرس اللعين، انا غير مدعو لحفل زفافه |
Tout ce que je sais, c'est que si quelqu'un te demande d'être à son mariage... | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو إن طلب منك أحدهم ان تكوني في زفافه |
Si j'étais honnête, je détruirai son mariage et j'essaierai d'enlever sa femme. | Open Subtitles | لأكون صريحاً ، لقد خربت زفافه و حاولت قتل زوجته |
Un agent de base en location de bateaux cargos, ici pour célébrer son anniversaire de mariage. | Open Subtitles | ، وكيل تأجير سُفن شحن دمث الأخلاق يتواجد هُنا للإحتفال بالذكرى السنوية لحفل زفافه |
Vous voulez être le seul homme a avoir bâclé son propre mariage ? | Open Subtitles | تُريدُ ان يكُونَ الرجلَ الوحيدَ الذي إحتقر في زفافه ؟ |
son mariage était prévu samedi prochain. | Open Subtitles | للعمل كُل يوم و حفل زفافه كان يوم السبت المقبل |
Le Shogun ne veut surtout pas de surprises avant son mariage. | Open Subtitles | فآخر ما يودّه الشوغون قبل زفافه هو المفاجآت. |
Quel genre d'homme quitte la ville une semaine avant son mariage ? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال يغادر المدينة قبل أسبوع من زفافه ؟ |
Qu'est ce que tu ferais pour le mec qui a annulé son mariage et a couché avec une autre fille 30 secondes après | Open Subtitles | ماذا جعل للرجل أن يدعو من زفافه ومن ثم تمارس الجنس مع فتاة أخرى 30 ثانية في وقت لاحق. |
C'est un homme qui pourrait porter un jogging à son mariage. | Open Subtitles | هذا الرجل كان سيرتدي بنطال ملئ بالعرق في حفل زفافه |
Son témoin à son mariage, et qu'est-ce qu'il fait après que John se soit fait buter ? | Open Subtitles | وكان وصيف الشرف في حفل زفافه وماذا فعل تجاه عملية أغتياله؟ |
C'est le genre de nuit où tu bois en pensant à comment tu es tombée amoureuse de ton ex petit ami quelques semaines avant son mariage, et comment tu peux réécouter le stupide message vocal qu'il a laissé | Open Subtitles | هذه الليلة التي أشعر فيها بالضياع وأُفكر كيف أُغرمت بصديقي السابق قبل أسابيع من زفافه. |
Le roi est très reconnaissant que vous ayez fait tout ce voyage, Pour assister à son mariage. | Open Subtitles | الملك سعيد للغاية أنك سافرت كل هذه المسافة من أجل زفافه. |
Il a bu du vin empoisonné à son mariage. | Open Subtitles | لقد شرب النبيذ المسموم في حفل زفافه الخاص |
Soyons amicaux, en retour, et allons célébrer son mariage. | Open Subtitles | , دعينا نكون ودودين بالمقابل نذهب ونحتفل بيوم زفافه |
Tu m'as repoussé ces derniers temps, et je ne veux pas que tu sois le genre d'enfant qui s'en fiche si sa mère ne vient pas à son mariage. | Open Subtitles | و لا أريدك أن تكبر لتصبح من النوع الذي لا يهتم إن لم تأتي امه إلى زفافه |
Ça aurait été parfais si j'avais pas convaincu Brando Wilkes de faire son mariage au Fancie's ce week end. | Open Subtitles | نعم سيكون كذلك لو لم أقنع براندو ويلكس بأن يقيم حفل زفافه هنا في فانسي نهاية الأسبوع |
Il l'a mis à son mariage et le garde pour son enterrement. | Open Subtitles | لقد وضعه في زفافه فقط وأراد أن يبقيه لجنازته |
J'ai eu une intuition, et j'ai regardé la liste de mariage. | Open Subtitles | بناءً على حدسٍ، ألقيتُ نظرة على مُتطلّبات زفافه. |
Et notre ami ici présent a quitté son propre mariage et l'a suivie jusqu'au train. | Open Subtitles | وصديقنا هذا ترك زفافه و ذهب ولحقها الى القطار |
Il s'est avéré que c'était le marié d'un de mes mariages. | Open Subtitles | حسناً، أتضح أنه أحد العرسان الذى كنت سأنظم زفافه. |
Il partait se marier au Mexique, cet idiot et cinq de ses copains étaient bourrés à l'aéroport et ont été viré de leur vol. | Open Subtitles | في طريقه لحفل زفافه ,في المكسيك هذا الأحمق و خمس من أصدقائه قاموا بالسكر في المطار .و تم طردهم من رحلتهم |
Petite idiote ! Aucun homme ne dort le jour de sa nuit de noce. | Open Subtitles | ايتها الفتاة السخيفة لا يوجد رجل ينام ليلة زفافه |
Le baron a été brûlé le soir de ses noces, il y a 200 ans. | Open Subtitles | أحرق البارون وهو على قيد الحياة في يوم زفافه قبل 200 سنة |