"سوار" - Dictionnaire arabe français

    سُوَار

    nom

    "سوار" - Traduction Arabe en Français

    • bracelet
        
    • bracelets
        
    • gourmette
        
    • Sawar
        
    • corsage
        
    • Siwar
        
    Elle ne porte aucun bijou à part ce bracelet bon marché. Open Subtitles أنها لا ترتدي مجوهرات إلا سوار رائع لكنه رخيص.
    Rajesh, veux-tu faire un bracelet pour ta mère pour aller avec le collier ? Non, merci. Open Subtitles راجيش, هل تريد أن تصنع سوار لوالدتك لتناسب القلادة ؟ لا , شكرا
    Pour Betty Wright, il a vu son bracelet d'alerte médicale. Open Subtitles مَع بيتي رايت، رَأى سوار مساعد طبيبها اليقِظ.
    Je l'ai faite spécialement pour toi. Tellement mieux qu'un bracelet d'amitié. Open Subtitles صنعته خصيصًا لك، إنه أفضل كثيرًا من سوار صداقة.
    Et si on parlait des 70 millions de bracelets qu'a vendu Lance Armstrong ? Open Subtitles ماذا عن الـ 70 مليون سوار التي باعها لانس أرمستورنج ؟
    Ce bracelet en cuir, je me souviens qu'on avait le même, mes potes et moi. Open Subtitles سوار المعصم هذا، الجلدي أذكر كنت أرتدي واحداً منه أنا وكل أصدقائي
    La peau trouvée sur le bracelet de la victime est une sorte de polymère synthétique. Open Subtitles النسيج الذي رفعناه من على سوار الضحيّة يبدو نوعاً من البوليمر الصناعي
    Le bracelet de détection au poignet montre bien que tu la pensait en sécurité. Open Subtitles وضعت سوار تتبع على يدها، أنت لم تتوقع أنها كانت آمنة
    Vous avez reçu le bracelet avec un avertissement, j'imagine. Open Subtitles عندما أتيحت لك سوار الخاص بك، كنت حصلت على التحذير، وأتصور.
    Tant que vous n'aurez pas compris cela, vous ne contrôlerez pas le bracelet et c'est là que les choses tournent mal, Harry. Open Subtitles حتى نفهم ذلك، أنت لن تكون قادرة على السيطرة على سوار وذلك عندما تحدث أمور سيئة، هاري.
    Ça te convenait quand Harry utilisait le bracelet à tes fins, n'est-ce pas ? Open Subtitles كنت سعيدا بما فيه الكفاية لهاري لاستخدام سوار عندما تناسب أغراضك، لم تكن أنت؟
    Sers-toi du bracelet, entre dans un bar au hasard, je suis sûre que t'auras de la chance. Open Subtitles استخدام سوار الخاص بك، والمشي في أي شريط عشوائيا، وأنا متأكد من أنك سوف تكون محظوظا.
    Au moins tu as eu un joli bracelet. Open Subtitles على الأقل لقد حصلتِ على سوار جميل من هذا
    Le bracelet était endommagé, donc il s'est détraqué. Open Subtitles مكسورتان تماماً لأن سوار المعصم متضرر لذا حدث خلل في الجهاز
    Pour entrer dans cette section, il faut un bracelet jaune. Open Subtitles إذًا لتدّخل إلى هذا القسم أنت بحاجة سوار أصفر.
    J'ai pas de bracelet jaune, mais j'ai ce mauve là et ce rouge. Open Subtitles ليس لدي سوار أصفر، لكن لدي هذا الأرجواني و هذا الأحمر.
    Quoi ? J'avais la mauvaise couleur de bracelet. Open Subtitles ماذا؟ أعتقد أنني إرتدّيت سوار اليد الخطأ أو ما شابه
    Ils pensent à un bracelet cassé au moment de l'impact. Open Subtitles انهم يعتقدون انه كان سوار أن حطموا إلى قطع على أثر.
    Alors elle m'a demandé de signer le bracelet d'hôpital de sa fille... en disant que ce serait énorme pour elle... et j'ai fouillé dans la poche de ma veste pour prendre un stylo. Open Subtitles لذلك طلبت مني التوقيع على سوار المشفى وقالت بأنه سيعني لها الكثير و أدخلت يدي في جيبي لأخراج القلم
    Sarah S. m'a offert un bracelet brésilien au bal. Open Subtitles ساره سي وضعت سوار على معصمي في حفلة الرقص
    2 rencontres avec des collectivités locales ont été organisées pour réfléchir aux causes des viols d'enfants et sensibiliser pour prévenir ces sévices; 1 600 bracelets ont été distribués à cette occasion. UN أجريت دورتان للمجتمع المحلي لتقييم أسباب اغتصاب الأطفال، وتعزيز التوعية بشأن منع اغتصاب الأطفال، وتم توزيع 600 1 سوار
    Une montre Cartier en or, une gourmette en or, une paire de boutons de manchette sertis de diamants, une chevalière en or et une chaine en or. Open Subtitles كارتييه ذهبى سوار ذهبى زوج من أزرار تنورة مزينة مع الماس خاتم ذهبى سلسلة ذهبية
    M. Sawar (Pakistan) dit que le Consensus de Monterrey reflète la détermination de la communauté internationale à mobiliser des ressources financières en vue de l'éradication de la pauvreté et de la promotion du développement durable. UN 84 - السيد سوار (باكستان): قال إن توافق آراء مونتيري يعكس تصميم المجتمع الدولي على حشد الموارد المالية اللازمة من أجل القضاء على الفقر وتشجيع التنمية المستدامة.
    Il y a le corsage juste ici. Open Subtitles حسن, سوار الورد جاهز.
    In 1985 Nimeiri was overthrown in a bloodless coup by General Aburrahman Siwar and a year later general elections were held. UN وفي عام 1985، أُطيح بالنميري في انقلاب سلمي قاده الجنرال عبد الرحمن سوار الذهب، وأجريت انتخابات عامة بعد مرور عام على ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus