"سويدي" - Dictionnaire arabe français

    سُوَيْدِيّ

    nom

    "سويدي" - Traduction Arabe en Français

    • suédois
        
    • suédoise
        
    • Suède
        
    • Swedi
        
    • Sowaidi
        
    • suédoises destinées
        
    • à agrandir
        
    Ils veulent éliminer un antiquaire suédois qui blanchit mal leur argent. Open Subtitles إنّهم يُريدون قتل تاجر تحف سويدي لإفساده غسل أموالهم.
    Le QR code de Nicole renvoie à un autre site suédois. Open Subtitles رمز الأستجابة السريعة لنيكول يقود الى موقع سويدي آخر
    C'est le problème quand un travail est pris par les bouddhistes alors qu'il devrait revenir aux suédois bien montés. Open Subtitles هذا ما يحصل عندما يتكلّف البوديون بالعمل بينما هوّ مخوّل لرجل سويدي ذو قوام متناسق
    Une équipe suédoise de physiciens essaie de nous doubler pour notre expérience de vortex superfluide. Open Subtitles فريق سويدي من الفيزيائيين يحاول تنفيذ تجربة دوامة الموائع الفائقة خاصتنا قبلنا
    De la sorte, tous les droits et toutes les libertés protégés par cette Convention seront valables et feront partie de la législation suédoise. UN وبهذه الطريقة أصبحت جميع الحقوق والحريات المحمية بموجب الاتفاقية اﻷوروبية ملزمة كقانون سويدي.
    Merci, le suédois. Merci au nom de notre patrie bien-aimée. Open Subtitles أشكرك , سويدي أشكرك باسم محبوبتنا ارض الاب
    En outre, un citoyen suédois d'origine tunisienne qui aurait participé à la planification de l'attaque a été arrêté à Stockholm. UN وإضافة إلى هؤلاء، اعتُقل مواطن سويدي من أصل تونسي في ستوكهولم يعتقد أنه كان ضالعا في التخطيط للهجوم.
    Une personne ayant la qualité de citoyen suédois ne peut être extradée pour une infraction politique. UN ولا يجوز تسليم مواطن سويدي لأسباب تتعلق بجريمة سياسية.
    Le Gouvernement suédois a alloué une somme de 850 000 couronnes au financement de ce projet. UN وقدمت الحكومة السويدية مبلغا قدره 000 850 كرونا سويدي لدعم هذا المشروع.
    La principale méthode employée, celle du bilan des éléments nutritifs au niveau de l'exploitation, a été appliquée avec succès dans un autre projet suédois dans le cadre duquel des agriculteurs ont établi des bilans sur sept ans. UN وقد نجح استخدام طريقة أرصدة المغذيات في مشروع سويدي سابق حَسِب المزارعون فيه الأرصدة السنوية للمغذيات لمدة سبع سنوات.
    Un employé à temps plein a été recruté et la décision a été prise de mettre à l’essai, dans des institutions de quelques États et de Reykjavik, un système d’évaluation suédois. UN وجرى تعيين موظف متفرغ واتخاذ قرار لتجربة نظام تقييم سويدي في بضعة مؤسسات حكومية ومؤسسات في مدينة ريكيافيك.
    L'acheteur espagnol avait acquis une machine auprès du vendeur suédois, puis l'avait revendue à un tiers en Australie. UN ابتاع مشترٍ إسباني آلة من بائع سويدي. وأُعيد بيع هذه الآلة إلى طرف ثالث في أستراليا.
    De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur. UN كما لم يحضر أي ممثل سويدي الجلسات التي عقدها المدعي العام مع صاحب البلاغ.
    Un projet pilote a été lancé dans le secteur 1 (Djouba) et a récemment été examiné pour la première fois par une équipe de consultants suédois. UN وقد بدأ تطبيق مشروع تجريبي في القطاع الأول، جوبا كما أجرى فريق سويدي من الاستشاريين البيئيين استعراضا أوليا.
    Nous exprimons notre solidarité avec ceux dont les maisons sont démolies chaque jour en Cisjordanie, et avec ceux que l'on tue pour en vendre les organes, pratiques qui ont été confirmées par un journaliste suédois. UN نتضامن مع من تهدم بيوتهم ويطردون يوميا من أراضيهم في الضفة الغربية. نتضامن مع من يقتلون لتباع أعضاؤهم، كما أكد صحفي سويدي أن الجيش الإسرائيلي يقتل المدنيين لكي يبيع أعضاءهم.
    Je ne peux voyager deux fois avec un faux-passeport suédois. Open Subtitles لا يمكنني السفر مرتين في جواز سفر سويدي مزور
    Un observateur des Nations Unies, de nationalité française, a été tué, et un autre, de nationalité suédoise, a été blessé. UN وقتل مراقب فرنسي الجنسية وأصيب آخر وهو سويدي الجنسية.
    Ok, mais maintenant il y a cette équipe suédoise qui a lu notre article et ils essaient de nous doubler sur notre propre découverte. Open Subtitles حسنٌ، ولكن الآن ثمّة فريق سويدي قرأ ورقتنا البحثية ويحاولون أن يسبقانا إلى اكتشافنا
    Un de ses interlocuteurs lui a dit avoir connaissance de quatre cas de rapatriement forcé dans leur pays de Somaliens établis en Suède. UN وأخبرها موظف سويدي أنه حدثت أربع حالات إعادة جبرية لصوماليين من السويد إلى بلدهم.
    Le jugement entrepris ne démontre toutefois pas dans quelle mesure les codétenus de M. Swedi Fataki auraient participé à la rédaction desdits courriers et communiqués. UN غير أن الحكم المطعون فيه لا يبرهن إلى أي حد شارك رفقاء السيد سويدي فتاكي في كتابة هذه الرسائل والبيانات.
    La famille de M. Sowaidi a tenté à plusieurs reprises de savoir où il se trouvait mais elle se serait à chaque fois heurtée au silence des autorités. UN وأفيد بأن السلطات ردّت محاولات أسرة السيد سويدي المتكررة لمعرفة مكان وجوده.
    Solde de la contribution du Royaume-Uni de 52 824 dollars destinés au programme de travail du Comité de contrôle du respect pour 2005-2006 et contribution de la Suède de 500 000 couronnes suédoises destinées au projet visant à renforcer les moyens législatifs, réglementaires et en matière de contrôle du respect dans le domaine des déches dangereux et autres déchets. UN (12) الأرصدة المتبقية من مساهمة المملكة المتحدة البالغة 824 52 دولاراً لبرنامج عمل لجنة الامتثال لعامي 2005 و 2006 ومساهمة السويد بمبلغ 000 500 كرون سويدي في المشروع الذي يهدف إلى تقوية القدرات التشريعية والتنظيمية والتنفيذية المتعلقة بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات.
    Un reçu de carte de crédit pour une pompe à agrandir le pénis, signé Austin Powers. Open Subtitles -بطاقة ائتمان تُفيد وصول انبوب مُُكبر للقضيب سويدي الصنع مُوقعة من "اُستن باوارز"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus