mesdames et messieurs, Le bassiste de notre groupe a pété un plomb et s'est marié à cette magnifique femme aujourd'hui. | Open Subtitles | يا سيدات .. يا سيدات والسادة عازف الباس لفرقتنا لقد ذهب وتزوج اليوم هذه الأمرأة الجميلة |
J'ai hâte ! Ŕ plus, mesdames. On y va ? | Open Subtitles | لا اطيق الانتظار لاحقاً يا سيدات مستعدون جميعنا |
Désolé de vous interrompre mesdames, Mais je suis un peu inquiet. | Open Subtitles | أعتذر على المقاطعة يا سيدات لكنني قلق بعض الشيئ |
Ce soir, je choisirai 8 jeunes filles qui feront partie... du programme de formation des hôtesses de la Pan Am. | Open Subtitles | بنهاية اليوم سأختار ثمانية سيدات صغار ليصبحوا جزءا من مضيفات المستقبل في برنامج طيران بان أمريكان |
La Fédération des femmes d'affaires a enregistré 46 associations dans la capitale et 26 dans les provinces. | UN | وفي اتحاد سيدات الأعمال، تم تسجيل 46 نقابة في العاصمة و 26 نقابة في الولايات. |
Il y a deux dames à la porte. Elles disent qu'elles ont une proposition. | Open Subtitles | هناك سيدات على الباب وهما يريدا التحدث معك في عرض عمل |
mesdemoiselles, regardez à votre gauche. Maintenant, regardez à votre droite. | Open Subtitles | سيدات ، أنظروا إلى يساركم وأنظروا إلى يمينكم |
mesdames, déposez les vôtres et formez une équipe avec la personne près de vous. | Open Subtitles | يا سيدات ضعن أعضائكن جانباً و تقارنّ مع الشخص القريب إليكن |
Et à vous mesdames qui auriez pu m'abandonner pendant mon moment de... Ok, ok. | Open Subtitles | و لكن يا سيدات,اللواتي كان بإمكانكن أن تهجرنني في ساعة احتياجي |
Mes contacts seront là d'une minute à l'autre, donc gardez la tête sur les épaules mesdames. | Open Subtitles | سنتعرض للهجوم بأية لحظة فدعونا نتوخَّ الحذر يا سيدات. |
Merci de me laisser rejoindre votre journée de spa, mesdames. | Open Subtitles | شكرًا مجددًا لسماحكم لي بالانضمام ليوم الاستجمام الخاص بكم يا سيدات |
mesdames, vous devez comprendre, notre fille a une maladie. | Open Subtitles | إنها تشرب مجدداً يا سيدات, عليكم ان تفهموا لدى إبنتنا مرض |
Allons-y, mesdames. Allez. Nous devons continuer. | Open Subtitles | لنذهب يا سيدات هيا علينا أن نستمر بالحركه لنذهب |
Les deux jeunes filles ont été libérées après que les autorités de Kirkouk auraient relâché les cinq détenues. | UN | وجرى لاحقا إخلاء سبيل البنتين بعد أن قامت السلطات في كركوك، وفقا للتقارير، بإطلاق سراح الخمس سيدات. |
Mais parce que vous êtes de géniales, et des filles importantes. | Open Subtitles | لكن بسبب أنكم سيدات رائعات من الطبقة العلوية |
Allez. Les filles de New York paient très cher pour ce truc. | Open Subtitles | هيا سيدات المجتمع في نيويورك تدفع أموالا طائلة لهذه الاشياء |
Le Gouvernement actuel compte cinq (5) femmes sur ses 35 membres. | UN | تضم الحكومة الحالية 5 سيدات من بين 35 عضوا. |
Il n'y a que quatre femmes membres de l'Assemblée nationale, mais elles étaient plus nombreuses à présenter leur candidature. | UN | فليست هناك سوى أربع سيدات أعضاء في مجلس النواب، وإن كان عدد من رشحن أنفسهن أكثر من ذلك. |
Mais toutes les dames de la cour vous envient ! | Open Subtitles | لكنه فرصة. كل سيدات القصر اصيبوا بالغيرة منك. |
4. En tant que Premières dames de pays dotés de capacités diverses, nous avons les moyens de réaliser d'importants progrès en : | UN | 4 - أن لدينا، بصفتنا سيدات أوليات من بلدان متفاوتة القدرات، إمكانيات إحراز تقدم كبير من خلال ما يلي: |
mesdemoiselles, je suis navré de vous avoir choquées avec cette action disciplinaire. | Open Subtitles | اسمعن يا سيدات, آسف لأن هذا الإجراء التأديبي سبب لكن صدمة |
Ce sont les participantes au séminaire annuel qui marque traditionnellement la Journée internationale de la femme. | UN | فهن سيدات مشاركات في الحلقة الدراسية السنوية التي تحتفل تقليدياً باليوم العالمي للمرأة. |
Des demoiselles à deux pattes et pas poilues. | Open Subtitles | سيدات ، ذلك النوع الذي يمشي على قدمين ، ويُفضل أن تكون صلعاء |
National Association of Negro Business and Professional Women's Clubs | UN | 6 - الرابطة الوطنية لنوادي سيدات الأعمال والمهنيات الزنجيات |
Aussi, plusieurs effets de sa maison ont été emportés, dont une télévision, une radio et des habits de dame destinés à la vente; | UN | وأخذ أيضا الكثير من أثاث بيتها من ذلك جهاز تليفزيون وجهاز راديو وملابس سيدات معدة للبيع. |
- Avec 6 ladies et 4 gentlemen. - c'était avec 12 ladies et 7 gentlemen. | Open Subtitles | ـ مع 6 سيدات و4 رجال ـ بل 12 سيدة و7 رجال |
Le Nigéria projette de créer un service de recherche sur la paix au sein du Secrétariat de la mission de paix des épouses de présidents ou chefs d’État africains. | UN | وتخطط نيجيريا ﻹنشاء وحدة لبحوث السلم في أمانة بعثة سيدات أفريقيا اﻷوليات للسلم. |