"سيرا" - Traduction Arabe en Français

    • Sierra
        
    • Serra
        
    • Sera
        
    • Se Ra
        
    • marche
        
    • marcher
        
    • Cira
        
    • Cera
        
    • partir
        
    • à pied
        
    • Sira
        
    • déroulement
        
    • Acerola
        
    • marchant
        
    L’observateur du Sierra Club, organisation non gouverne-mentale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, prend également la parole. UN أدلــى ببيان أيضــا ممثــل نــادي سيرا وهي منظمة غير حكوميــة تتمتــع بمركــز استشــاري لــدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    L'achat d'une remorque bloc-sanitaire pour le Camp Sierra a été aussi annulé. UN كما ألغي شراء مقطورة لﻹيواء في معسكر سيرا.
    Je saisis cette occasion pour témoigner ma gratitude au général de division Serra pour son dévouement et l'efficacité avec laquelle il dirige la Force. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب للواء سيرا عن امتناني لتفانيه في قيادة القوة.
    La réunion ministérielle a été ouverte le 2 juin par M. Jaime Serra Puche, Secrétaire au commerce et au développement industriel. UN وفي ٢ حزيران/يونيه، افتتح المرحلة الوزارية للاجتماع الدكتور خايمي سيرا بوتشه، وزير التجارة والتنمية الصناعية.
    Je suis venu ici parce que j'ai appris ce qui est arrivé à Katie et que je suis inquiet à propos de Sera. Open Subtitles اسمع,لقد أتيت الى هنا لأنني سمعت عن كايتي و كنت قلقا لأجل سيرا لا تعاملونني على أنني مجرم
    Pour des raisons techniques, le Rapporteur spécial n'a pu se rendre aux monastères de Sera et Ganden. UN وتعذر على المقرر الخاص، ﻷسباب تقنية، أن يزور ديري سيرا وغاندان.
    Se Ra eonni et Oppa sont venus me voir à New York. (Oppa - grand frère, petit ami) Open Subtitles سيرا أوني و أوبا أتوا لزيارتي فى نيويورك.
    Selon les principes retenus, il importe de conserver la notion de complexe dont les bâtiments seraient situés au maximum à 10 minutes de marche du bâtiment du Secrétariat. UN وشددت مبادئ الرؤية على أهمية توحيد المجمّع ضمن مسافة لا تبعُد عن الأمانة العامة أكثر من 10 دقائق سيرا على الأقدام.
    Prospection minière, Sierra Grande, Río Negro (1976) Activités universitaires UN 1976 أجرى العمل المتعلق باستكشاف المعادن في سيرا غراندي، ريو نيغرو
    Peut-être, ou ça signifie que mes parents sont membres de longue date du Sierra Club. Open Subtitles ربما, أو لأني والدي عضوين دائمين في نادي سيرا
    Elle a dit s'appeler Sierra. Elle m'a approché au bar. Open Subtitles قالت أن اسمها كان سيرا لقد اقتربت مني في الحانة
    Le Secrétaire permanent du SELA, l'Ambassadeur Salvador Arriola, et le Secrétaire au commerce et au développement industriel, M. Jaime Serra Puche, ont fait des déclarations. UN وأدلى ببيان كل من اﻷمين الدائم للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية، السفير سلفادور آريولا، ووزير الخارجية والتنمية الصناعية، الدكتور خايمي سيرا بوتشه.
    Il remplacera le général de division Paolo Serra, dont les fonctions prennent fin le 24 juillet 2014. UN وسيحل اللواء بورتولانو محل اللواء باولو سيرا الذي تنتهي فترة تكليفه في 24 تموز/يوليه 2014.
    L'homologation des terres indiennes de Raposa Serra do Sol, qui couvrent 1 747 464 hectares, représente le point culminant d'un long processus de lutte pour les droits de l'homme des peuples macuxi, wapixana, ingarikó, patamona et taurepang, dans le nord du Brésil. UN يشكل اعتماد وضع أرض ريبوزا سيرا دو سول الهندية، التي تبلغ مساحتها 464 747 1 هكتاراً، ذروة عملية طويلة في النضال من أجل إعمال حقوق الإنسان للسكان من مجتمعات ماكوكسي ووابيكسانا وإينغاريكو وباتامونا وتاوريبانغ المحلية في شمال البرازيل.
    Sera était avec son groupe d'étude donc c'était plus vers 10 heures. Open Subtitles سيرا كان لديها مجموعة دراسة لذا الوقت كان أقرب للعاشرة
    La plus âgée des filles, Sera, avait une moyenne de 4.0 mais elle n'a postulé à aucune université de l'Est. Open Subtitles الابنة الاكبر سيرا كان معدلها 4.0 لكنها لم تقدم أوراقها الى أي جامعة بالشرق
    Se Ra et moi allons vivre ensemble. Open Subtitles مع صديقتي. سيرا و انا قررنا أن نسكن معاً.
    Les éminentes qualités qui vous ont valu cette distinction constituent, à n'en pas douter, une garantie sûre de la bonne marche de nos travaux. UN والخصال المتميزة التي أكسبتكم هذا الامتياز تشكل بلا ريب ضمانا بأن أعمالنا ستسير سيرا حسنا.
    Il ne va pas juste pour marcher lui-même dans le FBI. Open Subtitles وليس سيرا على الأقدام ستعمل نفسه في مكتب التحقيقات الفدرالي.
    J'ai vu avec Cira. Open Subtitles لقد تحدثت ما سيرا
    Dis-moi, le trou de balle de Cera est aussi mignon que je l'imagine ? Open Subtitles فقط أجب عن سؤال واحد هل فتحة شرج "مايكل سيرا" رائعة كما تخيلتها؟
    Donnez-moi les pierres et je vous laisserai partir. Open Subtitles فقط أعطني الأحجار وسوف أترك لكم على حد سواء سيرا على الأقدام.
    En moyenne, 3,5 % de la population utilise des bicyclettes et la majorité des déplacements s'effectuent à pied. UN ففي المتوسط، يستخدم 3.5 في المائة من السكان الدراجات الهوائية، وتقطع أغلبية الرحلات سيرا على الأقدام.
    Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Sira Astour, Présidente de la Commission de la famille de la République arabe syrienne. UN وأعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة سيرا أستور، رئيسة لجنة الأسرة في الجمهورية العربية السورية.
    J'ai l'intention de disjoindre les interventions pour le déroulement logique du débat. UN إني أنوي أن أقسم البيانات حتى نتبع سيرا منطقيا في إجراء المناقشة.
    Ouais, Nefasto. Y a ce con d'Acerola qui m'a vu. Open Subtitles أهلاً يا (فاستو) لقد رأني هذا الغلام (سيرا)
    Le matin, je réparerai. Ou on rentrera en marchant. Open Subtitles وفي الصباح سأصلح الشاحنه وننطلق أو سنعود جميعا سيرا علي الأقدام الي نقطة التفتيش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus