Mais d'abord, ton amie Josie... toutes ses connaissances, l'endroit où je peux la trouver. | Open Subtitles | ولكن صديقتك جوسي كل شخص تعرفه أي مكان ربما أجدها فيه |
Hey, je t'ai regardé essayer d'aider ton amie à rencontrer quelqu'un, et je trouve ça adorable. | Open Subtitles | مرحباً, كنت اراقبك تحاول مساعدة صديقتك لتقابل احداً. واظن انه شيء لطيف للغاية. |
Ils peuvent peut-être aider ton amie avec son problème, mais sache-le, je ne voudrais jamais avoir affaire à eux, si j'avais le choix. | Open Subtitles | ربما يُمكنهم مساعدة صديقتك في مشكلتها, لكن تأكدي , انا لن اعمل معهم ابداً اذا كان لدي خيار |
Tu as refusé un super boulot pour partir en vacances avec ta copine ? | Open Subtitles | لقد تركت عملاً رائعاً لكي تذهب في رحلة مع صديقتك ؟ |
Je t'accorde que te contraindre à trahir ta copine était une décision irrationnelle venant de problèmes de contrôle non gérés. | Open Subtitles | ربّما إذهاني إيّاك لتخون السيّدة صديقتك كان قرارًا غير عاقل ناتج عن مشاكل أصيلة لهوس السيطرة. |
Ce matin, tu étais presque en dépression parce que ta petite amie a rencontré ton enfant. | Open Subtitles | هذا الصباح كنت على وشك أن تفقد قواك العقلية لإن صديقتك قابلت ابنتك. |
Dis à ton amie... L'article ne peut pas faire la une. | Open Subtitles | أخبر صديقتك أنه أخبرها أنه ليس خبرا للصفحة الأولى |
La voilà. Tu te rappelles ton amie d'enfance, Dena ? | Open Subtitles | هذي هي, سامانثا, تتذكرين صديقتك منذ الطفولة دينا؟ |
Alors, écoute. ton amie est une vraie madeleine sur la terrasse. | Open Subtitles | لذلك اسمع , صديقتك حالتها ترثى لها على الشرفة |
Pas comme l'a fait ton amie et je n'était pas avec elle donc je ne dit pas que c'est pareil. | Open Subtitles | ليست كالطريقة التي تُوفيت بها صديقتك ولكني لم أتواجد معها لذا لن أقول بأن الأمرِ مشابه |
Il dit que si ton amie a les 5.000 dollars, il les lui donnera. | Open Subtitles | يقول الآن بأن صديقتك لو دفعت 5 آلاف فالشقة من نصيبها |
Je vous prenais pour une amie. Je suis ton amie, Buddy. | Open Subtitles | لقد كنت اعتبرك صديقتى ثم أنا صديقتك يا بودى |
Non, c'est entre toi, ta copine et une parfaite inconnue. | Open Subtitles | كلا، بل بينك أنت، صديقتك وفتاة مجهولة كلياً |
brûlera ta maison ou... découpera tes habits, ou... s'en prendra à ta copine avec des fourmis et te plumera. | Open Subtitles | قد تحرق منزلك أو تصب مادة على ملابسك أو تهجم على صديقتك الجديدة مع النمل |
Ce n'est pas ma faute si ta copine s'habille comme une call-girl de haut vol. | Open Subtitles | ليس ذنبي إن كانت صديقتك ترتدي ملابس مثل فتيات المواعدة رفيعات المستوى |
Je suis un païen endurci, tu vas tromper ta copine avec un mannequin de beer pong, Jake est gelé, et Arrache est musulman. | Open Subtitles | أنا وثني ورع, و أنت ستخون صديقتك مع عارضة كرة البيرة جيك فاقد لصوابه و أراش المغفل مسلم |
C'est une décharge de responsabilité signée par votre petite amie. | Open Subtitles | لا إنها ورقة إعفاء عن المسؤولية وقعتها صديقتك |
Mais ta petite amie a glissé ça dans ma poche. | Open Subtitles | لكن صديقتك قامت بدس هذا بمحفظتي. لا تقلق. |
Vous étiez donc dans le coffre fort quand Witten a attaqué Votre amie ? | Open Subtitles | اذاً انت كنت فى غرفة الحماية حينما قام ويتِن بمهاجمة صديقتك |
Attendez... Vous ramenez votre copine sur une scène de crime ? | Open Subtitles | انا اسف , هل احضرت صديقتك الي مسرح جريمة؟ |
Qui sait maintenant que nous sommes ici. Okay, donc qu'a dit ton ami russe ? | Open Subtitles | الذي يعلم الأن اننا هنا حسناً إذاً ماذا قالت صديقتك الروسية ؟ |
Si vous allez être alors je ne veux pas être votre ami. | Open Subtitles | إن أردتَ أن تسلُك هذا الطريق؛ فأنا لا أرغبُ في أن أكون صديقتك |
une amie à vous. Ma dernière enquête avant cette foutue retraite. | Open Subtitles | صديقتك واّخر قضيه عملت عليها قبل هذا التقاعد اللعين |
J'espère que ta nouvelle petite copine en vaut la peine. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون صديقتك الصغيرة الجديدة تستحق ذلك. |
Je suis désolé mais ça ne passe pas avec tes amis. | Open Subtitles | آسف لأن الأمور لم تسير على مايرام مع صديقتك |
Dis aurevoir à ta nouvelle petite-amie et prends le prochain avion. | Open Subtitles | ودّع صديقتك الجديدة . و تحجز على الطائرة القادمة |
Parle à ta main, c'est ta vraie nana. | Open Subtitles | كلّم يدك أيها الزنجي إنها صديقتك الوحيدة |