"طاقمه" - Traduction Arabe en Français

    • son équipage
        
    • son équipe
        
    • sa bande
        
    • ses gars
        
    • son personnel
        
    • son gang
        
    • ses hommes
        
    • son ancienne équipe
        
    Et si le capitaine et son équipage le reprennent ? Open Subtitles ماذا لو كان القبطان و طاقمه كانوا نصابين؟
    Donc le capitaine a doublé son équipage avant qu'ils ne le double. Open Subtitles حسناَ, إذاً القائد إنقلب على طاقمه قبل أن ينقلبوا عليه
    Il ne peut pas obtenir son équipage ici, et un hélico pouvait pas le faire dans le brouillard. Open Subtitles انه لا يمكن الحصول على طاقمه هنا، والمروحية لا يمكن جعلها تصل في الضباب.
    Surveille le bien son équipe c'est du pareil au même. Open Subtitles أنت حقاً يجب عليك مراقبته لأن طاقمه مثله
    Demande au directeur qu'il demande à son équipe de garder tout ce que le tigre passe et qu'ils nous l'envoient. Open Subtitles تحتاج إلى أن يكون المنسق ديك طاقمه حفظ أي شيء النمر يمر والحصول عليه بالنسبة لنا.
    Après la transaction, sa bande et des gars des autres chapitres vont s'amener dans cet entrepôt Open Subtitles وبعد التسليم، طاقمه ومجموعة من الأشخاص من فرق أخرى سيخرجون من ذلك المستودع
    Tu prends son équipage ? Open Subtitles انتظر ، انتظر ، انتظر ، هل ستستخدم طاقمه ؟
    Penser que nous avons été lancé dans une mission avec un capitaine qui tient plus à lui même qu'à son équipage. Open Subtitles الاعتقاد بأننا انخرطنا مع ربان يحفَل بنفسه أكثر من طاقمه
    Lui et son équipage ont déchiré des centaines de navires dans la région. Open Subtitles هو و طاقمه أخذا الفضل لتدمير مئات من السفن في المنطقة
    son équipage sautant autour de l'île comme le prix est aussi bon que le leur. Open Subtitles طاقمه في جميع أنحاء الجزيرة وكأن الغنيمة معهم.
    Votre fille a humilié l'un des plus fort soutien de cette île, menacé son équipage d'embargo afin qu'ils n'aient plus comme seul choix que de l'abandonner. Open Subtitles فتاتك أهانت واحدًا من أقوى أصحابهذهالجزيرة، مهددة طاقمه بالحظر ولم يكن لديهم خيارًا سوى تركه.
    Billy Bones est un maître d'équipage consciencieux qui impose énormément de respect, à son équipage comme à moi-même. Je lui fais mille fois plus confiance qu'à une vermine comme toi. Open Subtitles يحظى باحترام كامل من طاقمه ومني شخصيًا أثق به أكثر من أحمق مثلك بألف مرة.
    Non, il est venu avec son équipe le mois dernier pour leur inspection trimestrielle, et nous avons eu un rapport élogieux . Open Subtitles لا. هو و طاقمه أتوا الشهر الماضي للقيام بتفتيشهم الربع سنوي، و حصلنا على تقرير متوهج.
    L'amiral McGee et son équipe sont autorisés à s'en aller. Open Subtitles الأدميرال ماكجى و طاقمه مصرح لهم بالذهاب
    son équipe était la première section en perm, on était deuxièmes. Open Subtitles طاقمه كان الاول في الخروج للإستراحة، و نحن كنا بعده. كان مزاجه جيد.
    son équipe pense que vous avez manigancé ça parce qu'il avait déposé une plainte. Open Subtitles طاقمه يعتقد بـأنك دبرت له ذلك الحادث لانه تقدم بشكوى
    Il continuait d'y envoyer son équipe. Il doit y avoir quelque chose. Open Subtitles يبدو أنّه أرسل طاقمه إلى هناك لتصويره، ولا بدّ أن يكون ثمّة شيءٌ هناك.
    Il a mis toute son équipe à éplucher chaque dossier en rapport avec les victimes du Boucher. Open Subtitles جعل كامل طاقمه يفحص كلّ قضيّة تتعلّق بأيّ من ضحايا مرفأ الخليج
    Morello le veut mort parce qu'il l'a mis en prison et a démantelé toute sa bande, mais il fait partie du PPT. Open Subtitles وقام بتفكيك طاقمه بالكامل لكنه في برنامج حماية الشهود ماذا ؟
    Un pédé parmi ses gars, il savait comment s'en charger. Open Subtitles شاذّ في طاقمه كان سيعرف كيف سيتولّى الأمر
    Il vient juste d'entrer dans son bureau sans remarquer que son personnel n'est pas là. Open Subtitles لقد دخل مكتبه للتو بدون أن يلاحظ أن طاقمه غير متواجد.
    On a une taupe dans son gang. Open Subtitles لدينا مخبراً داخل طاقمه لقد أعلمنا بمكان الملف
    Si lui ou ses hommes l'apprenaient, ma vie se compliquerait. Open Subtitles هو أو أي رجل من طاقمه علم بشأن هذا حياتي ستصبح بشكل ملحوظ أكثر تعقيداً؟
    Il semblerait que le vieux pirate avait vraiment de l'influence sur son ancienne équipe. Open Subtitles اتضح أن القرصان القديم لديه سطوة على طاقمه فعلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus