:: membre de l'équipe gouvernementale pour la négociation de nouveaux projets hôteliers | UN | :: عضوة في الفريق الحكومي المعني بالتفاوض على المشاريع الفندقية الجديدة |
membre du Comité directeur du Forum africain des marchés émergents | UN | عضوة اللجنة التوجيهية لمنتدى الأسواق الناشئة في أفريقيا |
L'Inde est membre de l'AIEA depuis sa création en 1956. | UN | وقد ظلت الهند عضوة في الوكالة منــذ مولدهـا في سنة ١٩٥٦. |
membre de la Société africaine de droit international et comparé. | UN | عضوة في الرابطة اﻷمريكية للصحة العامة، بواشنطن العاصمة. |
1975 membre de la délégation philippine à la première Conférence mondiale sur les femmes, Mexico | UN | ١٩٧٥ عضوة في وفد الفلبين في المؤتمر العالمي اﻷول المعني بالمرأة، مكسيكو. |
membre du Comité exécutif national de l'ANC depuis 1995 et Secrétaire du Comité constitutionnel | UN | عضوة في اللجنة التنفيذية للمؤتمر الوطني اﻷفريقي منذ عام ١٩٩٥ وأمينة اللجنة الدستورية. |
Emna Aouij, membre du Comité et conférencière d'honneur du Colloque, en avait donné lecture. | UN | وقد قرأت الرسالة أمنة عويج، عضوة اللجنة، التي كانت المتكلمة الرئيسية في الندوة. |
membre du Conseil exécutif de la Société française pour le droit international (SFDI) de 1984 à 1996 et depuis 1998. | UN | عضوة في المجلس التنفيذي للرابطة الفرنسية للقانون الدولي، من 1984 إلى 1996، ثم ابتداء من 1998. |
membre du Conseil d'administration, American University of Paris | UN | عضوة في مجلس الأمناء: الجامعة الأمريكية في باريس. |
Depuis 1995, elle est membre du Conseil de l'Europe. | UN | ومنذ عام 1995، أصبحت دولة عضوة في مجلس أوروبا. |
Depuis janvier 2002 membre de la Commission du droit international | UN | عضوة في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة |
membre du Comité directeur du Forum africain des marchés émergents | UN | عضوة اللجنة التوجيهية، منتدى الأسواق الناشئة في أفريقيا |
membre du Comité directeur du Forum africain des marchés émergents | UN | عضوة اللجنة التوجيهية، منتدى الأسواق الناشئة في أفريقيا |
À cette même session, un membre du Conseil, Monica Herz, a présenté un document de réflexion. | UN | وفي تلك الدولة نفسها، قدمت عضوة المجلس مونيكا هرتز ورقة تتضمن مادة للتفكير. |
Depuis 2007 : membre de l'Équipe spéciale du PNUD chargée de l'égalité entre les sexes | UN | :: عضوة قوة العمل المعنية بالمساواة بين الجنسين، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2007 حتى الآن |
Depuis 1996 : membre fondatrice du Conseil d'administration du Comité d'action internationale pour la promotion de la femme dans la région Asie-Pacifique, Malaisie | UN | :: عضوة مؤسسة في مجلس إدارة منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة في المحيط الهادئ الآسيوي، ماليزيا، 1996 حتى الآن |
membre du conseil d'administration de la fondation Alola, une ONG locale de défense des droits de la femme. | UN | :: عضوة مجلس إدارة مؤسسة ألولا، منظمة غير حكومية محلية تعمل في مجال حقوق الإنسان للمرأة |
Un autre membre du Conseil, Hon. Dr. Julia A. Ojiambo, a fait son entrée au Parlement. | UN | كما تم ترشيح عضوة أخرى في المجلس، وهي الدكتورة الفاضلة جولياأوجامبو، لعضوية البرلمان. |
Administratrice et membre du Bureau de l'Orchestre symphonique national | UN | عضوة مجلس الأمناء واللجنة التنفيذية، الفرقة الموسيقية السيمفونية الوطنية |
Représentant du territoire au Congrès américain : Donna M. Christensen, députée. | UN | مندوب الإقليم لدى كونغرس الولايات المتحدة: عضوة الكونغرس دونا كريستنسن. |
Jessica DiLaurentis fait partie du conseil d'administration de Radley ? | Open Subtitles | جاسيكا دولورنتيس عضوة في المجلس لدى رادلي ؟ |
Parce que quelqu'un va être occupé maintenant qu'elle est conseillère ? | Open Subtitles | لأن احداهن ستكون مشغولة الأن بما أنها عضوة بالمجلس؟ |
Elles sont chefs ou membres de délégations en qualité de conseillers et d'experts en fonction de leurs compétences et de leurs attributions. | UN | وتترأس المرأة الماليزية الوفود أو تكون عضوة في الوفود بصفة مستشارة أو خبيرة في مختلف ميادين الاختصاص والمسؤوليات. |
Cependant, il n'y a que 30 femmes qui sont membres du conseil d'administration dans 17 coopératives. | UN | ولكن هناك 30 عضوة فقط في مجالس 17 تعاونية. |
membre du groupe consultatif pour le Cabinet du conseiller du Premier ministre chargé de la promotion de l'égalité entre les sexes. | UN | :: عضوة الفريق الاستشاري لمكتب مستشار رئيس الوزراء لتعزيز المساواة. |
membre du Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire international, représentante du Botswana | UN | عضوة ممثلة لبوتسوانا في صندوق النقد الدولي |
Je n'ai pas eu aussi chaud depuis que je me suis tapé la Sénatrice du Missouri dans des toilettes durant une conférence. | Open Subtitles | لم أتعرض لاندفاع الأدرينالين هكذا منذ ضاجعت عضوة مجلس الشيوخ المحترمة من ميسوري في حمام العاصمة أثناء المؤتمر |
En 2003, le nombre de coopératives féminines a atteint 306 par rapport à 240 en 2002 et comptent actuellement 9 134 adhérentes. | UN | وفي عام 2003، وصل عدد التعاونيات النسائية إلى 306، في مقابل 240 في عام 2002، وتضم هذه التعاونيات الآن 134 9 عضوة. |