Je dois te rappeler que je suis mourant et armé ? | Open Subtitles | . هل عليَ أن أذكرك بأنني أموت وأملك مسدساً؟ |
- Écoute, j'ai une chatte et Je dois lui donner de l'affection et aller la promener. | Open Subtitles | لدي قطة ما يفرض عليَ الحب و العاطفه و عليَ أن أصحبها للتمشيه |
Je dois juste me raser le torse. | Open Subtitles | خذني لأي مكان .كل ما عليَ فعله أن أحلق شعر صدري |
Il faut que je vous dise que j'ai été licencie aujourd'hui. | Open Subtitles | عليَ أن أخبرك شيئاً لقد فصلونى و تركونى أذهب. |
Pour faire arrêter mes gars de vendre de la came, faut leur offrir une alternative. | Open Subtitles | حسناً، لكي أجعلَ فتياني يتوقفونَ عن بيع المخدرات عليَ أن أُعطيهم البديل |
Je devrais y retourner un de ces jours. | Open Subtitles | أجل, عليَ العودةُ الى هناك في أحد هذه الايام |
Puis-je obtenir de me l'expliquer, ou pensez-vous que vous savez tout ce que vous devez savoir sur moi? | Open Subtitles | هل عليَ تفسير نفسي ؟ أو أنك تعتقدين أنكِ تعرفين كل شيئ عني ؟ |
Je dois débrancher les tubes de lancement. | Open Subtitles | عليَ أن اصل لهناك لأعطل تشغيل مدافع لإطلاق |
Natalie recontrôle le X. Je dois te sortir d'ici. | Open Subtitles | عادت ناتالي لتدير برنامج العميل إكس عليَ أن أخرجك من هنا حالاً |
Je dois aller travailler. Et apparemment, toi aussi. | Open Subtitles | جسنٌ، إسمع عليَ الذهاب للعمل، وعلى ما يبدو، أنت كذلك |
J'ai ce truc dans ma gorge qui saigne quand j'essaie d'avaler de l'alcool, alors Je dois trouver une autre manière de le faire rentrer dans mon système. | Open Subtitles | لدي تلكَ الأشياء في حلقي تنزف عندما أحاول إبتلاع الخمر لذلك عليَ أن أجد طرق أخرى لأجعله يدخل إلى نظامي |
Que Je dois foutre le camp de cette ville avant qu'ils ne reviennent tous. | Open Subtitles | بأن عليَ أن أغادر البلدة -قبل أن يبدأو بالظهور جميعاً -حسناً |
Et si Je dois encore voir une photo de Monty avec ses lunettes de soleil, | Open Subtitles | وإذا كان يجب عليَ النظر في صورة مونتي بـ النظارت الشمسية، |
- Il faut venir en costume ? | Open Subtitles | إنها حفلة هل يتوجب عليَ إرتداء ربطة عنق؟ |
faut que je change le tube. | Open Subtitles | عليَ أن أُغيّر الأنبوب الزُجاجي لذلكَ المصباح |
Même en étant gosse, on fait ce qu'il faut pour survivre, | Open Subtitles | و حتى عندما كُنتُ ولداً كانَ عليَ أن أفعلَ ما أستطيع لأنجو |
Combien de fois faut que j'te dise de pas le déplacer ? | Open Subtitles | كَم مَرَة عليَ إخبارُكَ ألا تُحَرِّك كُرسيّ؟ |
Peut être que Je devrais y retourner et abandonner de nouveau. | Open Subtitles | ربما عليَ أن أعيد التسجيل والخروج مُجددًا |
Mais s'ils ne sont pas ici, Je devrais y aller. | Open Subtitles | لكن وبما أنهم ليسو هنا , عليَ الذهاب |
Savais-tu pour les agressions sur moi et sur Claire? | Open Subtitles | هل كنت تعلم بامر الاعتداء عليَ وعلي كلير ؟ |
J'aurais dû tenter ma chance avec lui quand j'en avais une. | Open Subtitles | كان عليَ أن أستحوذ عليه عندما سنحت لي الفرصة |
Pendant encore combien de temps dois-je être le père d'un paquet de farine ? | Open Subtitles | كيف ينبغي عليَ ان اكون والد عقد من الدقيق؟ |