Je ne voudrais pas que tu fasses une chute de trois étages. - Donc, quel âge as-tu aujourd'hui ? - 36. | Open Subtitles | لا أريد أن تقعي ثلاث طوابق وكم عمرك اليوم ؟ |
Will, à quel âge as-tu du protéger | Open Subtitles | ويل، كم كان عمرك عندما اُضطررت إلى حماية |
Ouais, sauf s'il demande ton âge ou le nombre d'hommes avec qui Tu as couché. | Open Subtitles | نعم ، مالم يسألك عن عمرك أو عن عدد الرجال الذين ضاجعتيهم |
Nous étions d'attendre que tu es 35 ans pour te l'annoncer. | Open Subtitles | أتفقنا على عدم أخبارك بالأمر حتى يصبح عمرك 35 |
A quel âge avez-vous commencé à écrire ? | Open Subtitles | كم كان عمرك حينما بدأت في كتابة الروايات ؟ |
Nous allons faire ce que les enfants de votre âge font : regarder le pain. | Open Subtitles | حسناً سنفعل مايحب كل طفل في عمرك أن يفعله.. ننظر إلى الخبز |
Si tu tues un civil, ça te hantera toute ta vie. | Open Subtitles | إن أطلقتي على مدني، سيبقى ذلك في سيرتك طوال عمرك. |
Quel âge as-tu aujourd'hui ? | Open Subtitles | ما عمرك اليوم ؟ |
Et puis à mon anniversaire, quelqu'un a dit, "Quel âge as-tu aujourd'hui ?" | Open Subtitles | و في عيد ميلادي قال لي شخص "كم عمرك اليوم؟" |
Non, je suis genre un grand fa... attends, quel âge as-tu ? | Open Subtitles | لا،لا، انا معجــــ... . إنتظر، كم عمرك ؟ |
Quel âge as-tu, déjà ? | Open Subtitles | كم عمرك مجدداً ؟ |
Mais je te parie 100 $ que je devinerai ton âge. | Open Subtitles | أراهنك بـ 100 دولار بأنني أستطيع أن أخمن عمرك |
Tu ne devrais pas être dans un arbre à ton âge. | Open Subtitles | لا ينبغي بك أن تصعدي شجرة بمثل عمرك هذا. |
J'ai pensé que ce serait bien que tu joues avec quelqu'un de ton âge. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون لطيفاً لو تعرفت على أمرأه في مثل عمرك |
Je n'arrive pas à croire que tu l'as depuis que Tu as 10 ans. | Open Subtitles | لا أصدق أنك امتلكت هذا منذ أن كنت بالعاشرة من عمرك |
Rester à la maison parce que Tu as 20 ans ? | Open Subtitles | البقاء في البيت لأنك في العشرين من عمرك ؟ |
Depuis que mon père t'a adopté, à huit ou neuf ans, tu ne t'es jamais plaint et n'as jamais rien exigé. | Open Subtitles | منذ أن قام والدي بأخذك وأنت بالثامنة أو التاسعة من عمرك لم تشكو قط، أو تطلب شيء |
Et vous, à quel âge avez-vous eu votre premier rapport sexuel ? | Open Subtitles | و كم كان عمرك انت عندما حصلت على اول علاقة جنسية؟ |
Bon, dîtes-moi, docteur, à quel âge avez-vous commencé à jouer au docteur? | Open Subtitles | أخبرني الآن يا دكتور كم كان عمرك عندما بدأت بتمثيل أنك طبيب؟ |
Quel âge avez-vous? | Open Subtitles | لا أستطيع التمييز أيها الرئيس ، كم عمرك الآن ؟ |
A votre âge, tu sais. Même à mon âge, je voudrais l'avoir de temps en temps. | Open Subtitles | في عمرك هذا أو حتى في عمري أحب أن أفعل هذا بعض الأحيان |
Chérie, Tu as passé les meilleures années de ta vie à nous faire des bananes démoniaques. | Open Subtitles | عزيزتى أنت قضيتى أفضل أيام عمرك تحضرى لنا الموز الشيطانى |
Madame, si ce qui lui est arrivé vous était arrivé, vous seriez à cran pour le reste de votre vie. | Open Subtitles | أيتها المستشارة, إن كان ماحدث لها قد حدث لك. كنت لتقتلين نفسك طوال ماتبقى من عمرك. |
Au fait, je vois que tu gardes toujours tes magazines sous le matelas, comme quand tu avais 14 ans. | Open Subtitles | وبالمناسبة أرى انك لازلت تحتفظ بالمجلات تحت الفراش مثلما كنت في الـ 14 من عمرك |
Quel âge aviez-vous lorsque vous avez bu votre premier verre ? | Open Subtitles | كم كان عمرك في أول مرة تحتسي بها النبيذ؟ |
Ecoute, tu sais que j'ai quitté la maison à ton age et je voudrais te dire ce que j'aurai souhaité que mes parents me disent. | Open Subtitles | لذا ,انت تعلم اني تركت المنزل عندما كنت مثل عمرك واريد ان اقول لك ما تمنيت ان والداي قالاه لي |
Où vous l'avez mis ? C'est toi qui l'as piqué ! | Open Subtitles | هذه المرة ستقضى بقيت عمرك بالسجن اين وضعو نقودى |
Hier soir, un jeune homme comme vous, de 27 ans, sportif,... on ne sait pas, a eut une attaque cardiaque. | Open Subtitles | البارحة , شاب بمثل عمرك في السابعة والعشرين , رياضي لا أعلم , أصابته نوبة قلبية |
J'ai dit que Tu as pissé dedans. T'as quel âge, cinq ans ? | Open Subtitles | لقد قلت تبوّلت بها, كم عمرك أنت, خمس سنوات؟ |