On doit parler de Vip et se demander ce que c'est. | Open Subtitles | لتجعل الناس تتكلم بخصوص (فيب) و يتسائلون ماذا يكون |
Je voulais pas que Vip me prenne pour un naze. | Open Subtitles | (كلا، فقط لم أكن أريد من (فيب ! أن يفكر بأنّي لست مرتاحاً |
Vip me l'a dit, alors j'ai créé ces t-shirts vintage. | Open Subtitles | أخبرني (فيب) أن أعمل هذه القصمان .مع شعاركم القديم مطبوع عليهم |
Tout ce que je possède, je le dois à Vip. | Open Subtitles | لقد حصلت على كل شيء حينما امتلك (فيب) |
B. Recommandation concernant la société VIPP 256 55 | UN | باء - التوصية فيما يتعلق بشركة فيب 256 63 |
Le magazine Vibe donne une fête en l'honneur des prix Soul Train... et beaucoup de célébrités ont assurées qu'elles y seraient. | Open Subtitles | ومجلة فيب تستضيف حفلاً لتقديم الجوائر والتكريم بالأمس وبعض الاسماء الكبيرة من المتوقع أن تحضر |
Je suis l'esclave de tout homme qui utilise Vip. | Open Subtitles | أنا مجرد "خادمة" لأي رجل ممن يستخدمون (فيب) |
J'ai trouvé mon homme quand j'ai découvert Vip. | Open Subtitles | استطيع الحصول على اي رجل حينما احصل على (فيب) |
Oh, oui, mes amis, tout ce que je possède je le dois à Vip. | Open Subtitles | اوه حسنا يا شباب لقد حصلت على كل شيء حينما أمتلك (فيب) |
Milly, laissez tout tomber, je veux le marché Vip. | Open Subtitles | ميلي، اتركي ماتفعلين حالا لنحصل على توكيل (فيب) |
Les studios Commco ont appelé et demandent que faire... des spots publicitaires Vip de M. Webster. | Open Subtitles | اتصل الأن ستوديوهات كومكو فيلم وتريد ان تعرف ماذا تفعل بشأن.. أعلانات (فيب) التي أنجزها مستر ويبستر |
M. Webster ne m'a donné aucune instruction sur le marché Vip. | Open Subtitles | مستر ويبستر لم يحيطني علما بشأن وكالة (فيب) |
Trouver Webster et dénicher le marché Vip. | Open Subtitles | لنعرف مكان جيري ويبستر ونحصل على وكالة (فيب) |
Oubliez le marché Vip. C'est Webster qui l'a. | Open Subtitles | اريدك ان تنسين كل شيء بخصوص (فيب) ويبستر أخذها بالفعل |
Vous avez fait des bêtises. Grâce à moi, les pubs Vip sont à l'écran. | Open Subtitles | فأنت اخطأت حينما لم تأمر ببث اعلانات (فيب) على الهواء |
Regardez ça, tous ces magasins et grossistes, tous veulent Vip. | Open Subtitles | انظر الى تلك الرسائل والبرقيات؟ صيدليات و تجار جملة يطلبون كل هؤلاء يريدون منتج (فيب) |
Appelez Commco Films, il me faut d'autres spots Vip. Tout de suite. | Open Subtitles | اتصل بـ"كومكو فيلم" تليفونيا اخبرهم اننا نريد المزيد من اعلانات (فيب)! |
Et avec Vip, ces idiots ont décroché le pompon. | Open Subtitles | و الأن مع (فيب)، الحمقى اقتربنا من الألفية الثانية |
Nous sommes libres: Vip peut tout être: | Open Subtitles | هناك العديد من الخيارات امامك بإمكان (فيب) ان يكون اي شيء |
250. La société VIPP avait conclu le 27 février 1989 un accord de soustraitance pour la fourniture de pieux de fondation destinés à la station de Zoussifiyah en Iraq. | UN | 250- أبرمت شركة " فيب " عقد اتفاق من الباطن يوم 27 شباط/فبراير 1989 لتوفير ركائز أساس لمحطة اليوسفية في العراق. |
253. VIPP a fourni des connaissements et plusieurs documents non traduits qui semblent se rapporter à des connaissements. | UN | 253- وكانت شركة فيب قد قدمت سندات شحن وعدة مستندات غير مترجمة تبدو ذات صلة بسندات الشحن. |
Qu'est-ce que je vais faire de 40 abonnements à Vibe? | Open Subtitles | ماذا سأفعل بـ 40 اشتراك في مجلة "فيب" ؟ |