"فيليب" - Traduction Arabe en Français

    • Philip
        
    • Philippe
        
    • Phillip
        
    • Filip
        
    • Felipe
        
    • Filipe
        
    • Phillipe
        
    • Phil
        
    • Phillips
        
    • Phillippe
        
    • Shauket
        
    • Philipp
        
    • Philibert
        
    • Jacques
        
    Selon le porte-parole de cette organisation, Philip Veermon, environ 150 adolescents, dont la plupart avaient été arrêtés en 1995, étaient détenus sans chef d'inculpation. UN وقدر فيليب فيرمون المتحدث باسم هذه المنظمة أن هناك نحو ١٥٠ شابا محتجزا بدون تهمة، وقد اعتقل معظمهم في عام ١٩٩٥.
    Son Excellence M. Philip Ruddock, Ministre de l’immigration et des affaires pluriculturelles de l’Australie. UN سعادة اﻷونورابل فيليب رادوك، وزير شؤون الهجرة وتعدد الثقافات في أستراليا.
    M. Philippe Campaore, Directeur, coopération multilatérale, Ministère du commerce et des finances du Burkina Faso UN السيد فيليب كمبوري، مدير، التعاون المتعددة الأطراف، وزارة التجارة والمالية، بوركينا فاصو
    COMMUNICATION CONCERNANT LA CANDIDATURE DE M. Philippe NEZERWE, DIRECTEUR COMMERCIAL UN رسالة بشأن ترشيح السيد فيليب نيزيروي، المدير التجاري
    Elle se trouvait dans le bar et Faith Phillip était assise au comptoir lorsque les trois hommes sont entrés. UN وكانت هي موجودة داخل المشرب وفيث فيليب جالسة في مواجهة المشرب، عندما دخل الرجال الثلاثة.
    S.E. Filip Vujanovic Ministre de l'Intérieur du Monténégro UN معالي السيد فيليب فويانوفيتش وزير الداخلية، الجبل اﻷسود
    Son Excellence M. Philip Ruddock, Ministre de l’immigration et des affaires pluriculturelles de l’Australie. UN سعادة اﻷونورابل فيليب رادوك، وزير شؤون الهجرة وتعدد الثقافات في أستراليا.
    Il est toujours détenu dans le quartier Sirius East de la prison de Port Philip. UN وهو لا يزال مسجوناً في وحدة سيريوس إيست التابعة لسجن بورت فيليب.
    J'ai remarqué que vous aviez utiliser des ressources pour faire des recherches sur Philip Bartlett. Open Subtitles لقد لاحظت الموارد كنت قد كرست لتشغيل فحص الخلفية على فيليب بارتليت.
    Richard Castle, vous avez résolu le meurtre de Philip Harris. Open Subtitles ريتشارد كاسل، كنت قد تحل مقتل فيليب هاريس.
    Philip, on a rendez-vous dans une heure avec un acheteur. Open Subtitles فيليب .. لدينا مقابله مع الشارى بعد ساعه
    Elle sera enterrée sans sacrement, et donc c'est Philip qui l'a envoyée en enfer. Open Subtitles سوف تدفن الآن في الأرض الغير مقدسة فيليب أرسلها إلى الجحيم
    Nous voudrions remercier le Président de la Cour, M. Philippe Kirsch, de sa présentation. UN ونود أن نشكر رئيس المحكمة، السيد فيليب كيرش، على عرضه للتقرير.
    M. Philippe Danjou, membre de l'International Accounting Standards Board UN السيد فيليب دانجو، عضو مجلس، المجلس الدولي لمعايير المحاسبة
    Qu'il y a de l'aide qui arrive, que le roi Philippe vous sauvera ? Open Subtitles بأنه توجد مساعده قادمه في الطريق بأن الملك فيليب بأمكانه أنقاذك؟
    Et qu'Essex a promis à Philippe l'lrlande catholique en échange Open Subtitles وأن اسيكس وعد فيليب بكل ايرلندا الكثوليكية بالمقابل
    Philippe et son armée principale seront là à midi demain. Open Subtitles فيليب وجيشه الرئيسي سيكون هنا بحلول الظهر غدا
    Elle se trouvait dans le bar et Faith Phillip était assise au comptoir lorsque les trois hommes sont entrés. UN وكانت هي موجودة داخل المشرب وفيث فيليب جالسة في مواجهة المشرب، عندما دخل الرجال الثلاثة.
    Phillip adorait la voir jouer les filles sexy des clips vidéo. Open Subtitles أحبّ فيليب محاكاتها الساخرة كالفتيات المثيرات في الأغاني المصورة
    Ils discuteront du suicide de Sten Egil Dahl, avant que Phillip ne lui dise être tombé par hasard sur Svein. Open Subtitles وتناقشا حول حادثه انتحار ستين ايغل دول قبل أن يقول فيليب بأنه قد مر من سيفن
    Allocution de Son Excellence M. Filip Vujanović, Président du Monténégro UN كلمة فخامة السيد فيليب فويانوفيتش، رئيس الجبل الأسود
    Je sais gré aussi à Sa Majesté le Roi et à M. Felipe González d'avoir bien voulu me recevoir ce matin et de m'avoir permis de m'entretenir avec eux. UN وإنني ممتن جدا أيضا لجلالة الملك وللسيد فيليب غونزاليس لاستقبالي صباح اليوم والسماح لي بالتحدث إليهما.
    Luis Filipe Pereira, Ministre de la santé (Portugal) UN لويس فيليب بيريرا، وزير الصحة في البرتغال
    La dernière fois que j'étais là, tu étais mariée avec Phillipe. Open Subtitles أخر مرة كنت هنــا أنتي كنتي متزوجة من فيليب
    Nous souhaitons rendre un hommage appuyé à l'excellent travail des coprésidents actuels, M. Felipe Paolillo et M. Phil Burgess. UN ونود أن نشيد، على وجه الخصوص، بالأعمال الممتازة التي قام بها الرئيسان المشاركان السيد فيليب باوليليو والسيد فيل بيرغث.
    Chandler, mon chéri, regarde. Mon cavalier est enfin arrivé. Je voudrais te présenter Dennis Phillips. Open Subtitles أنظر يا عزيزي تشاندلر لقد وصل صديقي و هو يدعي دينس فيليب
    As-tu déjà impliqué Phillippe dans ton petit passe-temps dégoûtant ? Open Subtitles هل تورطت من قبل مع فيليب بأى من هواياتك المثيرة للإشمئزاز ؟
    (Signé) Shauket A. Fakie UN (توقيع) فيليب ساغان
    M. Philipp Aerni, Chercheur principal à l'École polytechnique fédérale de Zurich UN السيد فيليب إيرني، باحث أقدم، معهد الاتحاد السويسري للتكنولوجيا، زوريخ
    Attelle Philibert ! Je vais à la foire ! Au revoir, papa ! Open Subtitles -أنا عقبة في طريق فيليب يا فتاة هيا إلى المعرض.
    France : Michel Oblin Frédéric Wormser Jacques Veron UN فرنسا: ميشيل اوبلان، فردريك ورسمر، جاك فيرون، فيليب ديلاكروا، جان مارك شانغنيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus