Mais, Carrie, si jamais quelqu'un avait besoin d'une mission, c'est toi. | Open Subtitles | لاكن كاري اذا احتاج أي شخص مهمة فإنه أنتِ |
Carrie n'était pas très gentille. Il a fallu qu'elle s'en aille. | Open Subtitles | لم تكن كاري امرأة جيدة ولذلك وجب عليها الرحيل |
Tu as vu la tête de Nikki quand Carrie lui as mis les menottes ? | Open Subtitles | هل رأيت النظرة على وجه نيكي عندما وضعت كاري الأصفاد على يديها؟ |
Je m'attendais à Cary Grant, et j'ai eu Danny Devito. | Open Subtitles | كنت اتوقع كاري جرانت و وجدته داني ديفيتو |
Les membres du Conseil, Mme Carey et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues. > > | UN | ' ' وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة كاري وممثلي البلدان المساهمة المشاركة في الجلسة.`` |
Kitt trace le GPS du fourgon. Dites à Carrie que j'arrive. | Open Subtitles | كيت يتتبع موقع السيارة أخبر كاري أننا في الطريق |
c'est pour moi New York avant JC... avant le Jour Carrie. | Open Subtitles | أحب أن أقول أنها مدينة نيويورك ق.ك قبل كاري |
Carrie Jones, notre victime du lave-auto, a été attaquée deux fois. | Open Subtitles | كاري جونز , ضحيتة غسيل السيارة لقد هوجمت مرتين |
Vous est-il venu à l'esprit que Carrie puisse souffrir ? | Open Subtitles | هل توقفتم عن التفكير ان كاري لديها مشاعر. |
Ça a été inventé par une femme nommé Carrie Okey ? | Open Subtitles | هل لان من اخترعها امرأة اسمها كاري اوكي ؟ |
Mme Carrie Dann a également fait une déclaration au nom du projet de défense des Shoshones de l'ouest. | UN | وأدلت أيضا ببيان كاري دان باسم مجلس الدفاع عن الشوشون الغربيين. |
J'y vais avec ma meilleure amie, Carrie, et son crétin de petit-ami, Freddy. | Open Subtitles | أنا ذاهب مع بلدي بفف منذ مدرسة الصف، كاري و صديقها غبي الحمار، فريدي. |
Il y a Carrie, Miranda, Charlotte et Samantha. | Open Subtitles | حسنا , يوجد كاري وميراندا وشارليت وسمانثا |
Carrie devait être avec Mikhail Baryshnikov. | Open Subtitles | كاري كان من المفترض ان تكون مع ميكيل بريشلكوف |
90% des personnes qui vont au bal s'attendent à Pretty in Pink mais n'obtiennent que Carrie | Open Subtitles | أغلب الذاهبين إلى حفل التخرج يتوقعون "بريتي إن بينك" لكنهم يحصلون "على "كاري |
J'ai dit à Davey : "Ensuite tu déplaces les panneaux, parce que visiblement Carrie ne peut pas s'occuper d'eux." | Open Subtitles | حسنا، اخبرت ديفي عليك نقل الافته, 'لانه واضح كاري لا يستطيع حملهم |
J'ai l'impression que vous êtes sans bureau depuis trop longtemps, Cary. | Open Subtitles | أظن أنك بقيت بلا مكتب لفترة طويلة يا كاري |
Cary Agos, je représente Alicia Florrick. | Open Subtitles | كاري أغوس , حضرة القاضي أمثل السيده أليشيا فلوريك في هذه المسأله |
Pendant deux ans, Mme Brooks fut Vice-Présidente du Mouvement politique et social du Libéria et, pendant de nombreuses années, elle œuvra comme assistante spéciale du Secrétaire exécutif de la Lott Carey Baptist Foreign Mission Convention. | UN | وشغلت السيدة بروكس على مدى سنتين منصب نائبة رئيس الحركة الوطنية الليبرية السياسية والاجتماعية، وعلى مدى سنوات، منصب المساعدة الخاصة للأمين التنفيذي لمجمع الإرسالية المعمدانية الخارجية للوت كاري. |
Finlande Tom Grönberg, Jaakko Halttunen, Matti Joutsen, Tomi Vuori, Pertti Normia, Kari Eskola, Pia Rantala | UN | فنلندا توم غرونبرغ ، جاكو هلتونن ، ماتي جوتسن ، تومي فوري ، برتي نورميا ، كاري اسكولا ، بيا رانتالا |
Le curry ! Qui, crois-moi, est tout sauf spécial en Inde. | Open Subtitles | كاري, و صدقني فإنه لا يمكن اعتبارها في الهند |
Votre père est dans le magazine People avec Jim Carrey, et ils sont tous les deux "splendides". | Open Subtitles | انظروا يااولاد،هذا ابوكم في مجلة بيبول مع جيم كاري وكلاهما يدخنان |
as-tu déjà trouvé quelqu'un pour le poste de Carry au Ministère de la Justice ? Non, pas encore. | Open Subtitles | العفو هل وظّفت أحدًا مكان كاري في مكتب النائب العام؟ |
De plus, la Représentante spéciale s'est rendue en République démocratique du Congo du 28 septembre au 6 octobre à la suite d'une visite préparatoire effectuée par un fonctionnaire de son bureau pour accompagner le Sous-Secrétaire général Khare. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، زارت الممثلة الخاصة جمهورية الكونغو الديمقراطية خلال الفترة من 28 أيلول/سبتمبر إلى 6 تشرين الأول/أكتوبر في أعقاب زيارة تحضيرية قام بها أحد موظفي مكتبها لمصاحبة الأمين العام المساعد كاري. |
Ce sont les mêmes symptômes que ceux du major Kerry. | Open Subtitles | أ،ها نفس الأعراض التي كانت لدي النقيب كاري |
L'Institut de recherche aérospatiale de Corée a mis en place le Centre d'intégration et d'essais des satellites (SITC), qui peut intégrer et essayer des satellites de 1 000 kg. | UN | وأنشأ معهد " كاري " مركز مكاملة واختبار السواتل، القادر على مكاملة واختبار سواتل من فئة 000 1 كغ. |