Teddy était avec Dex Juste ici quand la balle a touché. | Open Subtitles | وتيدى كان مع ديكس هنا تماما عندما انطلقت الرصاصه |
Seulement qu'il était avec les papillons. Je ne sais pas ce qu'elle voulait dire. | Open Subtitles | لا، فقط أنّه كان مع الفراشات لا أعرف ماذا قصدت بذلك |
Bash était avec le roi Henry pendant les Campagnes d'Italie, je n'appellerais pas ça du divertissement. | Open Subtitles | باش كان مع الملك هنري في الحروب الايطاليه لايسعني ان اسمي هذا متعه |
Mon mari avait pris le maquis. Il était avec l'Armée Populaire. | Open Subtitles | لقد أخذ زوجي إلى الغابة فقد كان مع الجيش |
Il était avec la milice loyaliste. Il pourrait nous être utile. | Open Subtitles | كان مع الكتيبة المواليه للمستعمرة ربما كان ذا فائدة. |
Il dit qu'il était avec Tanya quand Kay s'est faite tuer. | Open Subtitles | إنه يقول أنه كان مع تانيا عندما قتلت كاى |
On a pensé qu'un d'entre nous était avec les filles. | Open Subtitles | اعتقدنا جميعا أن واحد منا كان مع الفتيات |
Je n'étais pas au courant, jusqu'à ce que je surprenne pendant un voyage d'affaires, alors qu'il était avec ta mère. | Open Subtitles | كنت جاهل، حتى ذهبت لمفاجأة له في رحلة عمل، فقط ليجد أنه كان مع والدتك. |
Il était avec un groupe de récents réfugiés. | Open Subtitles | لقد كان مع مجموعة الذين عثروا مؤخراً على ملجأ هنا |
Ne dis pas que Jax était avec Hannigan, sauf si tu en as un souvenir précis. | Open Subtitles | لذا لا تقولين ان جاكس كان مع هانيغان الا اذا كان لديك ذكرى معينه |
Non, elle était en pause, et il était avec d'autres patients. | Open Subtitles | لا لقد كانت في استراحة وهو كان مع مرضى اخرين |
Rolf était avec un autre homme à ce moment là. | Open Subtitles | رولف كان مع شخص اخر في ذلك الوقت |
Il était avec sa fille de 5 ans, Tatiana. Ils revenaient d'un récital de danse. | Open Subtitles | كان مع إبنته صاحبة 5 أعوام تاتيانا عندما كانوا عائدين من مسابقة رقص |
A propos de la vidéo que vous m'avez montrée ... le gars qui était avec Ginny, où il allait avec elle ? | Open Subtitles | ماذا عن الفيديو الذي أريتني إياه ؟ الرجل الذي كان مع جيني ، ال أين ذاهب معها؟ |
Votre ami Anthony Donn prétend qu'il était avec Belborough la nuit où Jeannie s'est fait tuer. | Open Subtitles | على الرغم من زميله أنتوني دون يقول انه كان مع بيلبورو ليلة قتل جيني. |
Il paraît qu'il était avec sa femme. | Open Subtitles | كلّا، قال فني الطواري أنّه كان مع زوجته في مكان الانفجار. |
Elle a confirmé que Bash était avec Henry pendant les guerres d'Italie. | Open Subtitles | لقد اكدت لي أن باش كان مع هنري في الحروب الايطاليه |
On essaie de savoir qui était avec Trot hier soir. | Open Subtitles | نحن نحاول التضييق على من كان مع تروت الليلة الماضية |
Et vous êtes celui qui a été avec toutes les filles de la ville et tout d'un coup vous avez peur parce que vous commencez à avoir des sentiments pour celle-là . | Open Subtitles | وأنت الفتى الذى كان مع كل فتاة فى المدينة .وفجأة خفتَ لكونكَ بدأت تشعر بشيء تجاه هذه الفتاة |
Il a croisé un certain Lloyd qui est avec ton père. | Open Subtitles | أنه إلتقى بشخص اسمة لويد الذى كان مع والدك |
Je n'aimais pas Bruce Jenner en tant que personne quand il était dans les Kardashians, je ne vais pas soudainement l'aimer maintenant. | Open Subtitles | لم أحب بروس جينر كشخصية عندما كان مع الكارداشين وأنا لا أحبه الأن |
Et j'ai parlé du fait qu'il était accompagné ? | Open Subtitles | و هل ذكرت انه كان مع فتاة اخرى وقتها؟ لذا شكراً على ذلك |
Quand il se trouvait avec des condisciples et que ceux-ci le voyaient faire, ils étaient absolument horrifiés à l'idée que | Open Subtitles | وعندما كان مع زملائه فى قاعات الدرس ورأوا ما يفعله أصابهم الذعر لانهم اعتقدوا انه |