"كان مع" - Traduction Arabe en Français

    • était avec
        
    • été avec
        
    • est avec
        
    • était dans
        
    • avec le
        
    • était accompagné
        
    • trouvait avec
        
    Teddy était avec Dex Juste ici quand la balle a touché. Open Subtitles وتيدى كان مع ديكس هنا تماما عندما انطلقت الرصاصه
    Seulement qu'il était avec les papillons. Je ne sais pas ce qu'elle voulait dire. Open Subtitles لا، فقط أنّه كان مع الفراشات لا أعرف ماذا قصدت بذلك
    Bash était avec le roi Henry pendant les Campagnes d'Italie, je n'appellerais pas ça du divertissement. Open Subtitles باش كان مع الملك هنري في الحروب الايطاليه لايسعني ان اسمي هذا متعه
    Mon mari avait pris le maquis. Il était avec l'Armée Populaire. Open Subtitles لقد أخذ زوجي إلى الغابة فقد كان مع الجيش
    Il était avec la milice loyaliste. Il pourrait nous être utile. Open Subtitles كان مع الكتيبة المواليه للمستعمرة ربما كان ذا فائدة.
    Il dit qu'il était avec Tanya quand Kay s'est faite tuer. Open Subtitles إنه يقول أنه كان مع تانيا عندما قتلت كاى
    On a pensé qu'un d'entre nous était avec les filles. Open Subtitles اعتقدنا جميعا أن واحد منا كان مع الفتيات
    Je n'étais pas au courant, jusqu'à ce que je surprenne pendant un voyage d'affaires, alors qu'il était avec ta mère. Open Subtitles كنت جاهل، حتى ذهبت لمفاجأة له في رحلة عمل، فقط ليجد أنه كان مع والدتك.
    Il était avec un groupe de récents réfugiés. Open Subtitles لقد كان مع مجموعة الذين عثروا مؤخراً على ملجأ هنا
    Ne dis pas que Jax était avec Hannigan, sauf si tu en as un souvenir précis. Open Subtitles لذا لا تقولين ان جاكس كان مع هانيغان الا اذا كان لديك ذكرى معينه
    Non, elle était en pause, et il était avec d'autres patients. Open Subtitles لا لقد كانت في استراحة وهو كان مع مرضى اخرين
    Rolf était avec un autre homme à ce moment là. Open Subtitles رولف كان مع شخص اخر في ذلك الوقت
    Il était avec sa fille de 5 ans, Tatiana. Ils revenaient d'un récital de danse. Open Subtitles كان مع إبنته صاحبة 5 أعوام تاتيانا عندما كانوا عائدين من مسابقة رقص
    A propos de la vidéo que vous m'avez montrée ... le gars qui était avec Ginny, où il allait avec elle ? Open Subtitles ماذا عن الفيديو الذي أريتني إياه ؟ الرجل الذي كان مع جيني ، ال أين ذاهب معها؟
    Votre ami Anthony Donn prétend qu'il était avec Belborough la nuit où Jeannie s'est fait tuer. Open Subtitles على الرغم من زميله أنتوني دون يقول انه كان مع بيلبورو ليلة قتل جيني.
    Il paraît qu'il était avec sa femme. Open Subtitles كلّا، قال فني الطواري أنّه كان مع زوجته في مكان الانفجار.
    Elle a confirmé que Bash était avec Henry pendant les guerres d'Italie. Open Subtitles لقد اكدت لي أن باش كان مع هنري في الحروب الايطاليه
    On essaie de savoir qui était avec Trot hier soir. Open Subtitles نحن نحاول التضييق على من كان مع تروت الليلة الماضية
    Et vous êtes celui qui a été avec toutes les filles de la ville et tout d'un coup vous avez peur parce que vous commencez à avoir des sentiments pour celle-là . Open Subtitles وأنت الفتى الذى كان مع كل فتاة فى المدينة .وفجأة خفتَ لكونكَ بدأت تشعر بشيء تجاه هذه الفتاة
    Il a croisé un certain Lloyd qui est avec ton père. Open Subtitles أنه إلتقى بشخص اسمة لويد الذى كان مع والدك
    Je n'aimais pas Bruce Jenner en tant que personne quand il était dans les Kardashians, je ne vais pas soudainement l'aimer maintenant. Open Subtitles لم أحب بروس جينر كشخصية عندما كان مع الكارداشين وأنا لا أحبه الأن
    Et j'ai parlé du fait qu'il était accompagné ? Open Subtitles و هل ذكرت انه كان مع فتاة اخرى وقتها؟ لذا شكراً على ذلك
    Quand il se trouvait avec des condisciples et que ceux-ci le voyaient faire, ils étaient absolument horrifiés à l'idée que Open Subtitles وعندما كان مع زملائه فى قاعات الدرس ورأوا ما يفعله أصابهم الذعر لانهم اعتقدوا انه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus