Mon navire a sombré. J'ai failli me noyer. Quelqu'un m'a sauvé. | Open Subtitles | كنت في حطام السفينة كدت أغرق و أحدهم أنقذني |
Grande tâche jaune et glacée sur le trottoir. J'ai failli faire tomber la sauce. | Open Subtitles | هنالك بقعة صفراء من الجليد على قارعة الطريق، كدت أقع بسببها |
J'ai failli aller sur ce porche, leur montrer comment le faire. | Open Subtitles | كدت أن أذهب إلي الرواق وأريهم كيف يقومون ذلك |
1942, tu as failli me repousser hors des rails parce que t'étais tellement nécessiteux. | Open Subtitles | كدت عام 1942 تفقدني السيطرة مجددًا لأنّك كنت بحاجة ماسّة للاهتمام. |
J'ai presque failli me marier plusieurs fois, mais j'ai toujours foiré. | Open Subtitles | كدت أتزوج عدة مرات، لكنني أخفقت في كل مرة. |
J'allais partir quand j'ai réalisé que j'avais déjà vu ces yeux. | Open Subtitles | لقد كدت اخرج من الباب عندما أدركت أني قد رأيت هذه العيون من قبل |
C'est malpoli. Tu m'as presque noyé... et tu m'as laissé croupir dans un égout. | Open Subtitles | كدت تغرقنى و تركتنى فى بالوعة ذلك ليس بالطبع أسلوب جيد |
J'ai failli l'envoyer au fouet et jeter l'enfant dans la rivière. | Open Subtitles | كدت أن أضربها بالسوط وأن ألقى بالطفل فى النهر |
J'ai failli mourir en y retournant pour quelque chose que j'ai même pas ramené. | Open Subtitles | كدت اقتل نفسي بعودتي الى هنالك لشئ عاندت نفسي للحصول عليه |
Tu sais, J'ai failli être tué par un mortier une fois. | Open Subtitles | أتعلم، كدت أُقتل بواسطة قذيفة هاون في إحدى المرات. |
J'ai failli être tué l'autre soir alors que tu cherchais un os à ronger. | Open Subtitles | كدت أن أقتل تلك الليلة بينما كنتي تبحثين عن عظم لتمضغيه |
J'ai failli faire une crise cardiaque en voyant le prix. | Open Subtitles | كدت أن أصاب بسكتة قلبية عندما رأيت السعر |
- Savez-vous, m. Potts... que J'ai failli renverser vos deux enfants? | Open Subtitles | هلا لاحظت مستر بوتس اننى كدت اصدم اطفالك بالسياره |
Il a été clair et j'ai désobéi. Tu as failli mourir à cause de moi. | Open Subtitles | , لقد أمرني , و ام أستمع له و كدت تُقتل أنت |
La dernière fois, tu as failli perdre ton travail pour m'aider. | Open Subtitles | آخر مرة طلبت فيها مساعدتك كدت أن تفقد وظيفتك |
Comme vous le savez, j'ai eu un effrayant accident récemment J'ai presque été tuée par un tater tot trop cuit. | Open Subtitles | كما تعلمون انا تعرضت لحادث مخيف مؤخرا حيث كدت اموت تقريبا من بطاطا مقلية بشكل زائد |
J'ai presque tiré la rate d'un homme qui a un trou dans son poumon. | Open Subtitles | لقد كدت أن أخرج طحالً من رجل لديه ثقب في رئته. |
J'allais oublier cadeau de ta super tante. | Open Subtitles | كدت أنسى، أحضرت هدية لك لأنّي خالة رائعة. |
Tu remarqueras que j'ignore le fait que tu m'as presque tuée la dernière fois qu'on s'est vus, merci pour ça. | Open Subtitles | ستلاحظ أنّي متغاضية عن كونك كدت تقتلني بآخر مرّة كنّا معًا لذا أشكرك على ذلك. |
J'ai fait ce que je fais toujours, sauf que je me suis presque tué en le faisant. | Open Subtitles | فعلت ما أفعل دوماً عدا أنني كدت أقتل نفسي عندما فعلت |
J'avais presque perdu espoir. Je pensais ne jamais te revoir. | Open Subtitles | كدت أفقد الأمل، ظننت أنني لن أراك مجدداً |
J'aurais pu être butée et t'aurais rien fait parce que t'étais à côté à sniffer de la cocaine. | Open Subtitles | كدت أتعرض للقتل وأنت لم تحرك ساكنًا لأنّك كنت جالس في الغرفة المجاورة تتعاطى الكوكايين. |
Magnifique. Vous êtes à l'hôpital. Vous avez failli mourir. | Open Subtitles | ـ إنّكِ جميلة ـ أنت في المشفى، كدت أن تموت |