La pression du gaz est réglée pour maintenir une vitesse de chauffage de 3,3 ± 0,3 K/s, cette valeur étant mesurée par une opération d'étalonnage. | UN | وينظم ضغط الغاز بحيث يعطي معدل تسخين قدره ٣,٣ ± ٣,٠ كلفن/ثانية عند قياسه بإجراء المعايرة. |
La pression du gaz est réglée pour maintenir une vitesse de chauffage de 3,3 ± 0,3 K/s, cette valeur étant mesurée par une opération d'étalonnage. | UN | وينظــم ضغــط الغــاز بحيث يعطي معدل تسخين قدره ٣,٣ ± ٣,٠ كلفن/ثانية عند قياسه بإجراء المعايرة. |
La pression du gaz est réglée pour maintenir une vitesse de chauffage de 3,3 ± 0,3 K/s, cette valeur étant mesurée par une opération d'étalonnage. | UN | وينظم ضغط الغاز بحيث يعطي معدل تسخين قدره ٣,٣ ± ٣,٠ كلفن/ثانية عند قياسه بإجراء المعايرة. |
TPO = température du peroxyde au moment de la décompression [K] | UN | opT = درجة حرارة اﻷكسيد الفوقي في ظروف التخفيف ]كلفن[ |
C'est ainsi que le changement constaté, entre 0,3 et 0,6 degrés Kelvin, se situe à la limite inférieure de ce qui serait théoriquement prévu. | UN | وهكذا، يصبح التغير الملحوظ في المناخ الذي يتراوح ما بين ٠,٣ و ٠,٦ من درجات كلفن في الطرف اﻷدنى مما يتوقع نظريا. |
b. Une résistance à la fatigue oligocyclique de 10 000 cycles ou plus à 823 K (550 ºC) sous une contrainte maximale de 1 095 MPa; | UN | (ب) عمر كلال بطئ الدورة 000 10 دورة أو أكثر عند درجة حرارة 823 كلفن (550 مئوية) وإجهاد أقصاه 1.095 ميغاباسكال؛ |
3. La magnitude absolue du coefficient de dilatation thermique linéaire est inférieure à 3 x 10-6/K à 25 °C. | UN | 3 - يقل معامل الحجم المطلق للامتداد الحراري الخطي عن 3 10 - 6 لكل كلفن عند درجة حرارة مئوية قدرها 25 درجة؛ |
La pression du gaz est réglée pour maintenir une vitesse de chauffage de 3,3 +- 0,3 K/s, cette valeur étant mesurée par une opération d'étalonnage. | UN | ويُنظّم ضغط الغاز بحيث يعطي معدل تسخين قدره3.3 +- 0.3 كلفن/ثانية عند قياسه بإجراء المعايرة. |
Les pièges à froid peuvent être refroidis jusqu'à 203 K (-70 °C) et chauffés jusqu'à 343 K (70 °C); | UN | وتكون المحولات صالحة للتبريد إلى ٢٠٣ درجة كلفن )-٧٠ درجة مئوية(، وصالحة للتسخين إلى ٣٤٣ درجة كلفن )٧٠ درجة مئوية(؛ |
a) Conçues pour fonctionner à des températures intérieures égales ou inférieures à -238 °C (35 K); | UN | )أ( مصممة للعمل بدرجة حرارة داخلية -٢٣٨ درجة مئوية )٣٥ درجة كلفن( أو أقل؛ |
B) Maintien pendant au moins 12 heures avec une gamme de température variant de ± 1 K autour d'une température de référence et une pression de référence : | UN | )باء( تحتفظ بما يلي لمدة ١٢ ساعة على اﻷقل، في نطاق من درجات الحرارة قدره ± ١ كلفن ودرجة حرارة قياسية وضغط قياسي: |
c) Ayant un élément radiant pour chauffer uniformément la moufle à une température de 673 K (400 °C) ou plus. | UN | )ج( أن يكون بها مسخن توهجي لتسخين المعوجة تسخينا منتظما إلى درجة ٦٧٣ كلفن )٤٠٠ درجة مئوية( أو أكثر. |
a) Ayant une résistance maximale à la traction égale ou supérieure à 460 MPa à 293 K (20 oC); ou | UN | (أ) مقاومة قصوى للشد تساوي أو تفوق 460 ميغا باسكال في درجة حرارة قدرها 293 كلفن (20 درجة مئوية)؛ |
b) Ayant une résistance à la traction égale ou supérieure à 415 MPa à 298 K (25 oC). | UN | (ب) قدرة على مقاومة الشد تساوي أو تفوق 415 ميغا باسكال في درجة حرارة قدرها 298 كلفن (25 درجة مئوية). |
c) Les préimprégnés, lorsqu'ils sont imprégnés de résines phénoliques ou époxydes ayant une température de transition vitreuse (Tg) inférieure à 433 K (160 oC) et une température de cuisson inférieure à la température de transition vitreuse. | UN | (ج) أن تكون درجة حرارة التحول الزجاجي للمواد المتشربة بشكل مسبق براتنجات الفينول أو الإيبوكسيد أقل من 433 كلفن (160 درجة مئوية) ودرجة حرارة إنضاجها أقل من درجة حرارة التحول الزجاجي. |
< < Composites > > organiques conçus pour fonctionner au-dessus de 588 K (315 °C). | UN | المواد " المركبة " العضوية المصممة للعمل في ظروف تزيد فيها درجة الحرارة عن 588 كلفن (315 درجة مئوية). |
La vitesse d'échauffement globale dT/dt (en K/min) résultant de l'immersion de la citerne dans les flammes s'obtient au moyen de l'équation (4): | UN | ويُحسب معدل التسخين الكلي،dT/dt (كلفن بالدقيقة)، نتيجة للإحاطة بالنيران باستخدام المعادلة (4) أدناه: |
a) < < Capables d'une > > résistance maximale à la traction de 460 MPa ou plus, à des températures de 293 K (20° C); et | UN | (أ) تتميز بمقاومة شد قصوى تبلغ 460 ميغا باسكال أو أكثر في درجة حرارة قدرها 293 كلفن (20 درجة مئوية)؛ |
Acier maraging < < capable d'une > > résistance maximale à la traction égale ou supérieure à 2050 MPa (2 050 x 109 N/m2) à une température de 293 K (20 °C). | UN | الصلــب المارتنسيتــي الذي يتميز بمقاومة شد قصوى تعادل 050 2 ميغا بسكال (2.050 x 910 نيوتن/متر2) أو أكثر في درجة حرارة تعادل 293 كلفن (20 درجة مئوية). |
La substance deviendra translucide quand elle atteindra 1000 degrés Kelvin. | Open Subtitles | سيصبح هذا صافياً على الدرجة ألف على مقياس كلفن |
Deux millions de kelvins, en hausse. | Open Subtitles | مليونا كلفن وفى استمرار. |