Et il a tout légué à Jack, mais ce sont toutes des affiches de films. | Open Subtitles | و هو ترك كل شىء لجاك, لكن اقصد, هؤلاء جميعاً بوسترات للأفلام |
Je veux juste tout mettre derrière nous, parce que le passé est juste le passé. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اجعل كل شىء خلفى لان الماضى هو الماضى |
Et après tout ce qu'elle a fait pour toi, tu lui dois bien de rester correct. | Open Subtitles | بعد كل شىء فعلته لك بكم نحن مدينون لها للحفاظ على أنفك نظيفة |
Peut-être que la où ils vivaient est le modèle après tout. | Open Subtitles | ربما المكان الذى يعيشوا فيه نمط بعد كل شىء. |
Non, en fait, si tu viens avec nous maintenant, nous pouvons démêler tout Ça. | Open Subtitles | كلأ، بالواقع أفضل ان تاتي معي الاَن ونفرز كل شىء الاَن |
Comme il s'avère, le plan de Dieu peut là être... pour le meilleur, après tout. | Open Subtitles | كما أتضح ، أن خطة الرب ربما تكون للأفضل بعد كل شىء. |
Je veux que vous sachiez que tout ce que j'ai fait, c'était pour préparer ce moment. | Open Subtitles | أريد منك أن تعرف أن كل شىء قمت بفعله كان تحضيرك لهذه اللحظة. |
Quand j'aurai des enfants, et que je leur raconterai comment j'ai rencontré leur mère, je leur dirai tout, toute l'histoire. | Open Subtitles | يا رجل،عندما أنجب أطفال و أقول لهم كيف قابلت والدتهم ساقول لهم كل شىء كل القصة |
Oh, Jésus. tout doit être un concours avec vous, n'est-ce pas? | Open Subtitles | هيا جيس كل شىء عليه أن يكون متنافسا معك؟ |
Cette attaque renverse complètement tout ce sur quoi il avait travaillé. | Open Subtitles | هذه الضربة ستعكس كل شىء كان يعمل من أجله |
Je ne sais pas. Ce que je sais c'est que tout nous mène jusqu'à vous, Melinda. | Open Subtitles | لكن كل ما أعرفه هو ان كل شىء يقود لك انت يا ميليندا |
Vous le savez. Le magazine, les vêtements, Tu peux tout garder. | Open Subtitles | المجلة , وخط الازياء يمكنك الحصول على كل شىء |
Oui, Ça fait reference a des notions ridicules comme quoi tout et n'importe quoi est connécté au nombre 23. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك سمعت عن 23 لغز انه كل شىء وأى شىء متصلين برقم 23 |
Un échantillon de tout ce que vous pouvez obtenir, mais surtout de venin extraterrestre. | Open Subtitles | واحده من كل شىء يقع فى يديك ولكن بالتحديد السم الفضائى |
Voyez-vous, je suis ce qu'on appelle un homme qui a tout. | Open Subtitles | كما ترين.. تستطيعين ان تعتبرينى رجل يملك كل شىء |
Si je te dis que je fais tout ce que je peux, je le fais. | Open Subtitles | اذا قولت اننى اقوم بعمل كل شىء فى استطاعتى فأنا اعنى ذلك |
Nous l'avons élevé pour qu'il réfléchisse pas lui même, Rose, pour tout remettre en question. | Open Subtitles | نحن ربيناة ليحصل على عقلة الخاص , روز ليسأل عن كل شىء |
Les Anglais ont tendance à être trop habillés pour tout. | Open Subtitles | الإنجليز عادة يتمادون فى ملابسهم فى كل شىء. |
Je ne suis pas venu ici depuis longtemps. tout a changé. | Open Subtitles | لم اكن بالجوار منذ فتره طويله كل شىء تغير |
Aprés tout on dit que le Dieu de Mo¨ï¨se lui a parlé depuis un buisson ardent. | Open Subtitles | رغم كل شىء , يقولون أن آله موسى تحدث إليه تحت الشجرة المحترقة |