"كنت أريد" - Traduction Arabe en Français

    • Je voulais
        
    • je veux
        
    • Tu veux
        
    • J'allais
        
    • J'aimerais
        
    • Je voudrais
        
    • vouloir
        
    • j'avais voulu
        
    • j'ai envie
        
    • J'avais envie
        
    • Je venais
        
    C'est le seul point que Je voulais soulever. UN وهذه هي النقطة الوحيدة التي كنت أريد إثارتها.
    Je ne voulais pas interrompre, mais Je voulais vous parler. Open Subtitles لم أقصد المقاطعه ولكنني كنت أريد التحدث إليك
    J'ai dit à ton père de t'appeler car Je voulais du temps pour moi. Open Subtitles أخبرت والدك بأن يتصل بك لأني كنت أريد بعض الوقت لنفسي
    Mais si je veux votre avis, je vous le demanderai. Open Subtitles ولكن إذا كنت أريد أفكارك، فسوف أطلبها منك
    Tu veux une photo avec Pete Toutou Co ? Open Subtitles مهلا، برعم، كنت أريد الحصول على صورة مع جرو بيت بيت؟
    Si J'allais t'assassiner, je ne ferais rien de stupide... comme te frapper à la tête. Open Subtitles لو كنت أريد قتلك لن افعل شىء غبيا مثل الضرب على الرأس
    Je voulais vous parler d'une fille dont vous avez la charge. Open Subtitles كنت أريد أن أتكلم معكِ بخصوص فتاة تحت رعايتكِ.
    En fait, Je voulais savoir ce qu'il avait à dire, vous savez, avant vous, les gens l'ont déjà enlevé à moi. Open Subtitles حسناً، كنت أريد أن أسمع ما كان عليه أن يقول تعلمون، قبلما تقتادوه بعيداً عني مرة أخرى
    Je voulais te le dire, mais Je voulais d'abord être sûre que tu viendrais. Open Subtitles إسمع كنت أريد إخبارك لكني أردت التأكد من أنك آت أولاً
    Mais même si Je voulais partir maintenant, je ne peux pas. Open Subtitles لكنْ حتّى لو كنت أريد الرحيل الآن فلن أستطيع
    Je voulais juste vérifier et voir si tu vas bien. Open Subtitles حسنًا، كنت أريد التفقد فحسب وأرى أنّكِ بخير.
    Si Je voulais me tuer, j'aurais laissé une putain de lettre. Open Subtitles إذا كنت أريد أن أقتل نفسي، لتركت رسالة إنتحار
    Je voulais leur dire la vérité sur ce qui s'était passé, mais Je voulais être à la maison avec eux encore plus. Open Subtitles كنت أريد أن أخبارهم بحقيقة كل ما حدث ولكن ما أردته أكثر من ذلك هو أن أكون معهم
    Je voulais voir sa pièce, parce qu'il est vraiment doué. Open Subtitles لقد كنت أريد مشاهدة أندي لأنه موهوب جداً
    Je voulais attendre ce soir, mais c'est le bon moment. Open Subtitles لقد كنت أريد هذا الليلة ولكنها اللحظة المناسبة
    J'essaie de te dire que... je ne sais pas si je veux aller à l'université. Open Subtitles لا.. أحاول أن اخبرك انه.. لا أعلم إن كنت أريد دراسه الجامعه
    En fait, si je ne sais pas ce que je veux faire plus tard c'est parce que ma vie est chouette. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا كنت أريد شيئاً مختلفاً في وقت لاحق.. لأن حياتي الآن فقط فائقة رائعة.
    Si je veux récupérer mon ancien emploi, il est l'homme par qui ça peut arriver. Open Subtitles إن كنت أريد استعادة عملي السابق فهو الشخص القادر على فعل ذلك
    Tu veux me blâmer pour la mort de Mario, très bien. Open Subtitles نظرة، كنت أريد أن ألقي اللوم لي للموت ماريو، فلا بأس.
    J'ai dit que J'allais témoigner parce que Je voulais être sûr que Freddie ne blesse plus personne, mais... Open Subtitles لقد قلت أموراً في شهادتي لأني كنت أريد التأكد من أن فريدي لن يقوم بإيذاء شخصٍ اخر ..
    J'aimerais avoir souhaité être un chef ou un moniteur de ski, ou un instituteur. Open Subtitles كنت أريد أن أصبح طاهية أو مدربة تزلج أو مدرسة حضانة
    Je voudrais que vous retourniez au travail, mais vous... ne pouvez pas juste rester là où vous êtes, n'est-ce pas ? Open Subtitles لقد كنت أريد عودتك لعملك لكنك فقط ـ ـ لا يمكنك الأبتعاد عن طريقتك ، أليس كذلك ؟
    Je ne suis pas sûre de vouloir amener un enfant dans un foyer brisé. Open Subtitles انا لست متأكدة إن كنت أريد إنجاب طفلاً إلى عائلة متفككة
    Si j'avais voulu te tuer, j'aurais ouvert le feu sur ton vaisseau éclopé. Open Subtitles أن كنت أريد قتلك , لكنت أطلق النار على سفنك الحربية
    j'ai envie de la baiser depuis que je suis arrivé mais je n'ai pas pu. Open Subtitles كنت أريد ممارسة الحب معها منذ أن كانت هنا لكني لم أستطع
    As-tu jamais, ne serait-ce qu'une seule seconde, pensé que J'avais envie de te voir ? Open Subtitles ،هل سبق لك ،للحظة واحدة أن فكرت إن كنت أريد رؤيتك؟
    Je venais chercher à manger. Je meurs de faim. Open Subtitles كنت أريد أن أنزل لأحضر طعام قد يجوع الإنسان هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus