"كنت أعتقد" - Traduction Arabe en Français

    • Je pensais
        
    • Je croyais
        
    • Vous pensez
        
    • Tu penses
        
    • Tu crois
        
    • J'ai cru
        
    • Vous croyez
        
    • je pense
        
    • J'ai pensé
        
    • Je me disais
        
    Je veux dire, Je pensais que c'était la pire partie de votre vie, et il s'avère que c'était la meilleure. Open Subtitles أقصد، كنت أعتقد أن وجودك هنا كان أسوأ ما حدث بحياتك لكن تبيّن أنه كان الأفضل
    Merde, Je pensais que j'étais prudent. Comment le sais-tu ? Open Subtitles اللعنة، كنت أعتقد أنني كنت حريصًا كيف علمت؟
    Je croyais vouloir un monde où je pouvais toujours te protéger. Open Subtitles كنت أعتقد أنني أريد عالم حيث أجعلك بأمان فيه.
    Je croyais que la trahison était un péché réservé aux humains. Open Subtitles كنت أعتقد أن الخيانة خطيئة لا يرتكبها ألا البشر.
    Vous pensez que nous devons lui dire qu'elle a peu de revenus pour vivre ? Open Subtitles كنت أعتقد أننا يجب أن نقول له أن لديها دخل قليل للعيش؟
    Tu penses que l'une d'entre elles aurait pu faire ce que tu as fait ? Open Subtitles كنت أعتقد أن أي واحد منهم يمكن أن يكون اقتلع ما فعلت؟
    Tu crois vraiment qu'il lui laissera le bénéfice du doute ? Open Subtitles كنت أعتقد حقا انه سوف يعطي لها فائدة الشك؟
    Je suis désolé, Je pensais l'avoir envoyé. En voici une copie. Open Subtitles أنا آسفة، كنت أعتقد أنني أرسلتها هاهي نسخة منه
    Je pensais que je gérais avec la presse. - Et puis... Open Subtitles ‫كنت أعتقد أنني أعرف التعامل ‫مع الصحافة ، ثم
    Je ne sais pas pourquoi, Je pensais pouvoir le sauver. Open Subtitles لا أعرف لماذا كنت أعتقد أنني أستطيع إنقاذه
    Je pensais que peut être toi et moi... on resterait dans la même chambre. Open Subtitles أو كنت أعتقد أنه ربما أنا وأنتِ نمكث في نفس الغرفة
    Je pensais que tu faisais tout tourner autour de Christopher. Open Subtitles كنت أعتقد بأنك تقومين بكل هذا بسبب كريستوفر
    J'aurais du lui dire que c'était ton nom quand Je pensais que ça l'était. Open Subtitles ربما أكون أخبرته أن هذا إسمك عندما كنت أعتقد أنه كذلك
    Je croyais que c'était mon imagination qui m'avait valu ce boulot. Open Subtitles كنت أعتقد بأن مخيلتي هي من أوصلتني لهذه الوظيفة
    Je croyais que c'était une bonne chose pour moi, mais c'est pas le cas. Open Subtitles كنت أعتقد إنه الشيء الصائب بالنسبة لي. و لكنه ليس كذلك.
    Mon cœur battait si vite, Je croyais qu'il allait exploser. Open Subtitles كان قلبي يخفق بسرعة كنت أعتقد أنه سينفجر
    Je croyais que tu croyais que tu n'allais pas le gagner. Open Subtitles لقد كنت أعتقد بأنكي ظننتي بأنكي لن تفوزي بها
    Vous pensez que j'ai quelque chose à voir avec la mort de Dean Cooper ? Open Subtitles لذا، كنت أعتقد كان لي أن تفعل شيئا مع وفاة عميد كوبر؟
    Tu penses que ce grand écran plat est à Violet ? Open Subtitles كنت أعتقد أنه ليس البنفسج العملاق تلفزيون بشاشة مسطحة؟
    Tu crois que je ne suis pas tentée chaque jour où je suis là ? Open Subtitles كنت أعتقد أنني لا يميل للغش في زوجي كل يوم وأنا هنا؟
    Dire que tout ce temps, J'ai cru que vous me protégiez... Open Subtitles و طوال هذا الوقت كنت أعتقد بأنك تقوم بحمايتي
    Vous croyez que les Noires vont vous attaquer ? Open Subtitles كنت أعتقد أن الفتيات السود وستعمل القفز لك؟
    Il y a une taupe, je pense, dans l'unité opérationnelle. Open Subtitles كنت أعتقد أن للروس نفوذ في فريق العمليات
    J'ai pensé que ça pourrait être une erreur pour moi de venir ici aujourd'hui, donc je devrais sans doute partir. Open Subtitles إسمعي، كنت أعتقد أنه من الخطأ مني أن أتي هنا اليوم لذلك، ينبغي علي أن أغادر
    Tu sais, avant Je me disais que t'étais plutôt doué pour ça. Open Subtitles كما تعلم ، كنت أعتقد أن أنك جيد في ما تفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus