"كولين" - Traduction Arabe en Français

    • Colleen
        
    • Colin
        
    • Cullen
        
    • Collin
        
    • Collen
        
    • Collins
        
    • Collines
        
    • choline
        
    • Callen
        
    Je sais qu'il harcelait Colleen et que vous étiez en charge de l'affaire, c'est ça ? Open Subtitles أنا أعرف بأنه أوجع كولين وأنت كنت المحقق في هذه القضية ، صحيح؟
    Oui, je pense bien et je ne veux pas finir comme Colleen, j'ai besoin de vous pour que vous fassiez quelque chose qui le secouera. Open Subtitles نعم ، أظن كذلك ولا أريد أن ينتهي بي الحال مثل كولين لذا أحتاج أن أفعل شيئاً لكي أجعله يخطئ
    Colin jouait à un jeu vidéo qu'il n'était pas censé avoir. Open Subtitles كولين كان يلعب لعبة لم يفترض ان يكون يلعبها
    Où êtes-vous allé après le Trafford Arms... la nuit du meurtre de Colin ? Open Subtitles أين تذهب عندما تترك لك الأسلحة ترافورد قتل كولين ليلة طين؟
    On a fini avec l'assistante de Cullen. Elle confirme l'alibi. Open Subtitles تمكنا من مساعد كولين هناك حجة غياب رائعة
    Tu as plaqué tout tes amis pour trainer avec Marie Jeanne et cet idiot, Collin Open Subtitles أين تخلصت من جميع أصدقاءك لتتسكعي مع ماري جاين وذلك الحقير كولين
    Les photographies du rapport de police sur Colleen nous ont suffit pour saisir le portable. Open Subtitles الصور مع تقارير الشرطة لملف كولين كان كافياً لنا لحجز الكومبيوتر الشخصي
    Colleen Driscoll, Directeur, Kurtz Institute of Peacemaking UN كولين دريسكول، مدير معهد كورتز لصنع السلام
    Si vous m'escortez chez les miens, je donnerai à Claire les moyens d'aider la jeune Colleen. Open Subtitles إن أخذتني إلى قومي سأؤمن لـ كلير طريقاً لمساعدة كولين
    Colleen m'a dit que tu étais l'Iron Fist, l'Arme Immortelle. Open Subtitles قالت لي "كولين" إنك "القبضة الحديدية"، السلاح الخالد.
    Comme quand tu as brûlé le poison de Colleen ? Open Subtitles مثلما فعلت حين أحرقت السم في جسد "كولين
    Colleen, on vous accuse d'agression, d'obstruction à la justice et de complicité de fuite. Open Subtitles أنت متهمة بالاعتداء و عرقلة العدالة يا كولين ومعاونة هارب من الأمن
    Mais il y avait un lieutenant, le lieutenant Colin Thorn. Open Subtitles ولكن كان هناك هذا الرائد الرائد كولين ثورن
    Je remercie en outre le Conseil de sécurité qui, par l'intermédiaire de son Président, S. E. M. Colin Keating, a transmis ses sincères condoléances au peuple burundais dans la déclaration qu'il a prononcée le jour même de l'accident. UN كذلك أشكر مجلس اﻷمن الذي نقل عبر رئيسه السيد كولين كيتنغ إلى شعب بوروندي خالص تعازيه يوم الحادث نفسه.
    Ma délégation remercie l'Ambassadeur Colin Keating et appuie sa déclaration. UN ووفدي يشكر السفير كولين كيتنغ ويؤيد بيانه.
    Ambassadeur Colin Granderson Directeur de la MICIVIH UN السفير كولين غرانديرسن المدير التنفيذي للبعثة المدنية الدولية إلى هايتي
    Les rapports indiquent que la cause de la mort est peut-être le virus Cullen. Open Subtitles تشير التقارير إلى أن سبب الوفاة قد يكون جرَّاء فايروس "كولين"
    Combien d'heures on a facturées à Cullen l'an dernier ? Open Subtitles كم عدد الساعات التى حاسبنا بها أليكس كولين السنة الماضية؟
    Son Excellence, M. Collin L. Powell, Secrétaire d'État des États-Unis d'Amérique UN معالي السيد كولين باول، وزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية
    Son fils, M. Collin Smartt UN الشخص المدعي أنه ضحية: ابن صاحبة البلاغ، السيد كولين سمارت
    Je vais t'appeler Collen le bébé, maintenant. Open Subtitles سابدا بمناداتك كولين الطفلة المدللة
    Les penchants sexuels de M. Collins n'ont rien à voir dans l'affaire. Open Subtitles سيد ، كولين هذا السؤال ليس له علاقة بهذه القضية
    Haut représentant de la Radiotélévision libre des Mille Collines (RTLM) UN كبيــــر ممثلـي محطــة إذاعـة وتليفزيـون ميل كولين الحرة
    75. Le représentant du Japon a informé le Comité que la compagnie concernée avait renoncé d'elle-même à produire et utiliser le sel de choline de l'hydrazide maléique en question. UN 75 - وأبلغ ممثل اليابان اللجنة أن إنتاج واستخدام ملح كولين هيدرازيد المالئيك قيد البحث قد ألغته الشركة طواعية.
    Oh, M.Callen, le SECNAV a appelé pour dire que c'était du bon travail. Open Subtitles سيد " كولين " البحرية إتصلت لقول أحسنتم عملاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus