"كيلومترا شمال" - Traduction Arabe en Français

    • kilomètres au nord
        
    • km au nord
        
    • kilomètres au nord-ouest
        
    • kilomètres au nord-est
        
    • kilomètres au sud
        
    • kilomètres à l'est
        
    • kilomètres au nord-nord-est
        
    • kilomètres au nord-nord-ouest
        
    L'île de Swains, située à 340 kilomètres au nord de Tutuila, fait partie intégrante des Samoa américaines sur le plan administratif. UN وتدار جزيرة سوينز، التي تقع على بعد ٣٤٠ كيلومترا شمال توتويلا، بوصفها جزءا لا يتجزأ من ساموا اﻷمريكية.
    Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type inconnu qui volait à 12 kilomètres au nord de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز، تحلق على مسافة ١٢ كيلومترا شمال سريبرينيكا.
    L'île de Swains, située à 340 kilomètres au nord de Tutuila, fait partie intégrante des Samoa américaines sur le plan administratif. UN وتدار جزيرة سوينز، التي تقع على بعد ٣٤٠ كيلومترا شمال توتويلا، بوصفها جزءا لا يتجزأ من ساموا اﻷمريكية.
    L'île de Swains, située à 340 kilomètres au nord de Tutuila, est rattachée aux Samoa américaines sur le plan administratif. UN وتدار جزيرة سوينز، التي تقع على بعد ٣٤٠ كيلومترا شمال توتويلا، بوصفها جزءا لا يتجزأ من ساموا اﻷمريكية.
    L'île de Swains, située à 340 kilomètres au nord de Tutuila, fait partie intégrante des Samoa américaines sur le plan administratif. UN وتقع جزيرة سواينز على بعد 340 كيلومترا شمال توتويلا وتُدار شؤونها بوصفها جزءا لا يتجزأ من ساموا الأمريكية.
    Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 20 kilomètres au nord de Posusje avec un aéronef qui se dirigeait vers le nord-est. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شمال بوسوسيي متجهة الى الشمال الشرقي.
    Une patrouille AWACS a établi un contact radar avec un aéronef en vol à 14 kilomètres au nord de Doboj. UN رصدت طائرات اﻷواكس طائرة تحلق على مسافة ٤١ كيلومترا شمال دوبوي.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un avion à 45 kilomètres au nord de Mostar. UN أجرت طائرات اﻹواكس اتصالا راداريا بطائرة على بعد ٤٥ كيلومترا شمال موستار.
    Des avions AWACS ont repéré un signal se déplaçant vers le nord à 35 kilomètres au nord de Banja Luka. UN رصدت طائرات أواكس طائرة تحلق على بعد ٣٥ كيلومترا شمال بانيالوقا في اتجاه الشمال.
    Un avion AWACS a établi un contact radar avec un signal se déplaçant vers le sud, à 30 kilomètres au nord de Knin. UN رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار هدفا على بعد ٣٠ كيلومترا شمال كنين متجها جنوبا.
    Le contact a été perdu à 15 kilomètres au nord de Gacko. Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN واختفى الهدف على مسافة ١٥ كيلومترا شمال غاكو، وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    Le contact a été perdu à 12 kilomètres au nord de Doboj. UN ولقد فقد الاتصال على بعد ١٢ كيلومترا شمال دوبوي.
    Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 25 kilomètres au nord de Banja Koviljaca avec un appareil se dirigeant vers le sud. UN رصدت طائرة أواكس، راداريا، طائرة على بعد ٥٢ كيلومترا شمال بانيا كوفيلياكا وهي متجهة جنوبا.
    Le contact radar a été perdu à 35 kilomètres au nord de Posusje. UN وقد اختفى أثرها على بعد ٣٥ كيلومترا شمال بوسوسي.
    Un chasseur de l'OTAN a établi, à 23 kilomètres au nord de Mostar, un contact visuel avec un hélicoptère de couleur blanche qui se dirigeait vers l'ouest. UN رصدت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هليكوبتر بيضاء اللون على بعد ٢٣ كيلومترا شمال موستار في اتجاه الغرب.
    Le contact a été perdu à 40 kilomètres au nord de Maglaj. Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وانقطع الاتصال على مسافة ٤٠ كيلومترا شمال ماغلاي، وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    05 h 35 Un avion AWACS a établi un contact radar à 15 kilomètres au nord de Doboj. UN رصدت طائرة من طراز أواكس بالرادار إحدى الطائرات وهي تحلق على بعد ١٥ كيلومترا شمال دوبوي.
    05 h 45 Un avion AWACS a établi un contact radar à 2 kilomètres au nord de Srebrenik. UN رصدت طائرات من طراز أواكس بالرادار إحدى الطائرات وهي تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شمال سريبرينيك.
    Ce viol collectif aurait été commis à la périphérie de Barabisa, à 90 km au nord—est de Katmandou. UN وأُفيد بأن الاغتصاب المتعدد جرى في ضواحي بارابيسا الواقعة على بعد ٠٩ كيلومترا شمال شرق كاتماندو.
    12 h 36 Un avion de chasse de l'OTAN a signalé un contact radar à 18 kilomètres au nord-ouest de Brcko. UN أبلغت مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار حدث على مسافة ٨١ كيلومترا شمال غربي بركو.
    Les chasseurs ont perdu le contact visuel à 20 kilomètres au nord-est de Pale. UN وفقد المقاتلات الرصد العياني على بعد ٢٠ كيلومترا شمال شرقي بالي.
    Des AWACS ont établi à 17 kilomètres au nord-ouest de Posusje un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 10 kilomètres au sud de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٧ كيلومترا شمال غرب بوسيوسيا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ١٠ كيلومترات جنوب المدينة ذاتها.
    Elles se trouvent à environ 96 kilomètres à l’est de Porto Rico et à environ 225 kilomètres au nord-ouest de Saint-Kitts-et-Nevis. UN وتقع الجزر على بُعد ٦٩ كيلومترا شرقي بورتوريكو وعلى بُعد ٢٢٥ كيلومترا شمال غربي سانت كيتس ونيفيس.
    D'après des renseignements communiqués au personnel de la FORPRONU, un aéronef non identifié a été observé à 42 kilomètres au nord-nord-est de Tuzla (sud-ouest de Gradačac). UN أشارت المعلومات المتاحـة ﻷفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية الى طائــرة مجهولة على بعد ٤٢ كيلومترا شمال وشمال غربي توزلا )جنوب غربي غرادتشاتش(.
    L'appareil a disparu de l'écran radar de l'AWACS à 20 kilomètres au nord-nord-ouest de Banja Luka. UN وفقــدت طائــرة اﻷواكس اتصالهــا الراداري بالطائرة عند نقطة تبعد ٢٠ كيلومترا شمال - شمال غرب بانيا لوكا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus