tout ça pour avoir été sur le bon terrain de golf au bon moment. | Open Subtitles | كُلّ هذا من التواجد في الوقت المناسب بملعبِ الغولف. إِنَّهُ. بحقّ. |
J'ai pensé que ce serait mieux de la garder le plus loin possible de tout ça. | Open Subtitles | فكّرتُه أفضل إلى أبقِها كبعيدة مِنْ كُلّ هذا كمحتمل. |
J'avais besoin d'alliés bien placés pour manigancer tout ça. | Open Subtitles | أحتجتُ إلى حُلفاء، مصادر، و أشخاص من داخل، البيت الأبيض لكي يُساعدوا في ترتيب كُلّ هذا. |
De nombreuses personnes ont fait tout ce chemin pour le retrouver. | Open Subtitles | قطعَ العديد من الناسِ كُلّ هذا الطريقِ للحُصُول عليه. |
Je pense qu'il faut que tu parles à quelqu'un de ce que tu traverses, toute cette paranoïa sur le fait d'être noire. | Open Subtitles | أعتقد تَحتاجُ للكَلام مع شخص ما حول ما أنت تَمْرُّ به، كُلّ هذا الذُعُرِ حول أنْ يَكُونَ أسود. |
Ecoutez, on est désolé que tout ça ait ruiné votre mariage. | Open Subtitles | إستمعْ، نحن آسفون كُلّ هذا خرّبَ زفافكَ. |
tout ça pour enlever la fille d'un riche ? | Open Subtitles | كُلّ هذا فقط للإختِطاف بَعْض بنتِ رجلِ الغنيِ؟ |
Avec tout ça... ma nomination au poste de directeur de campagne... | Open Subtitles | أَعْني، على الرغم من كُلّ هذا. . تَعْرفين، انني أصبحت مدير حملةِ بدلا منك. |
Je croyais que vous étiez opposés à tout ça. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك رجالَ كَانوا ضدّ كُلّ هذا. |
C'est très gentil à toi d'être aussi compréhensif pour tout ça. | Open Subtitles | هو حلوُّ جداً منك لِكي تَكُونَ جيدَ جداً حول كُلّ هذا. |
Peut-être devrait-on examiner tout ça plus profondément. | Open Subtitles | ربما نحن يَجِبُ أَنْ نُحاولَ الإسْتِكْشاف كُلّ هذا أكثر بعض الشيءِ بالكامل. |
tout ça parce que les rideaux sentaient la crème mentholée? | Open Subtitles | كُلّ هذا لأنك كانت رائحتهَ قشطة منثولِ على الستائرِ؟ |
Blanc ou Noir, tout ça ne comptera plus. | Open Subtitles | وهناك لَنْ يَصْبحَ كُلّ هذا الأبيضِ الأسودِ |
Je voulais... trier tout ça Mais j'ai jamais eu le temps | Open Subtitles | ـ ـ ـ أنظّمْ كُلّ هذا , و لم أجَمعَها سويّاً أبداً قبل ذلك |
Pendant des années, j'ai pensé que c'est moi qui inventais tout ça. | Open Subtitles | لسَنَواتِ، إعتقدتُ أنا كُنْتُ أَتجمّلُ كُلّ هذا. |
Vous savez, tout ce nettoyage est assez satisfaisant en fait. | Open Subtitles | تَعْرفُ، كُلّ هذا التنظيف رحيمُ في الحقيقة إرْضاء. |
Je n'ai pas fait tout ce chemin pour vous laisser ici. | Open Subtitles | إبق مَعي لَمْ آتي كُلّ هذا الطريقِ لتَرْكك هنا |
Tu as passé tout ce temps sur la plage ? | Open Subtitles | أنت هَلْ كُنْتَ على الشاطئِ كُلّ هذا الوقتِ؟ |
toute cette discussion sur le mariage et que Dee est une pute m'a fait réfléchir. | Open Subtitles | كُلّ هذا الكلامِ حول الزواجِ ودي أنْ يَكُونا مثل هذه العاهرةِ عِنْدَها أَعتقدُ. |
Les Textes saints disent que tout cela est une illusion. | Open Subtitles | تَقُولُ النصوصُ المقدّسةُ كُلّ هذا وهمُ |
Je fais une objection à tout ceci. | Open Subtitles | الذي إنتهى من المحزن دزيري، حياة أوكس. أَعترضُ عليه كُلّ هذا! |