Recommandations formulées dans le rapport de la Commission de la science et de la technique au service du développement | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها السادسة عشرة |
Recommandations formulées dans le rapport de la Commission de la science et de la technique au service du développement | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها السادسة عشرة |
Sous-programme 4. Information et science et technique au service du développement | UN | البرنامج الفرعي 4: تسخير المعلومات والعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Elle contribue également aux initiatives visant à établir des partenariats mondiaux pour le développement. | UN | كما تسهم في الجهود الرامية إلى بناء شراكات عالمية لأغراض التنمية. |
LA NOUVELLE ARCHITECTURE FINANCIÈRE INTERNATIONALE ET LES RESSOURCES pour le développement | UN | إقامة نظام مالي دولي جديد وتسخير الموارد لأغراض التنمية |
Le présent rapport recense six principes qui définissent le mode de gouvernance qu'il a adopté aux fins du développement. | UN | وتتناول هذه الورقة ستة مبادئ يسترشد بها النهج الذي تتبعه الخدمات العامة في سنغافورة إزاء تسخير الحوكمة لأغراض التنمية. |
Partenariats internationaux visant à mettre les technologies nouvelles et naissantes au service du développement durable | UN | إقامة شراكات دولية في مجال تسخير التكنولوجيا الجديدة والناشئة لأغراض التنمية المستدامة |
Les TIC et le commerce électronique au service du développement | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية لأغراض التنمية |
Sous-programme 4, information et science et technique au service du développement | UN | البرنامج الفرعي 4، تسخير المعلومات والعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Sous-programme 4. Information et science et technique au service du développement | UN | البرنامج الفرعي 4، تسخير المعلومات والعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Commission de la science et de la technique au service du développement | UN | اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Ordre du jour provisoire et documentation de la quinzième session de la Commission de la science et de la technique au service du développement | UN | جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الخامسة عشرة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Rapport du Partenariat sur les statistiques relatives aux technologies de l'information et de la communication au service du développement | UN | تقرير الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
Décision 15/101 Documents dont la Commission de la science et de la technique au service du développement était saisie à sa quinzième session | UN | المقرر 15/101 - الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها الخامسة عشرة |
Documents dont la Commission de la science et de la technique au service du développement était saisie à sa quinzième session | UN | الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها الخامسة عشرة |
La nouvelle architecture financière internationale et les ressources pour le développement | UN | إقامة نظام مالي دولي جديد وتسخير الموارد لأغراض التنمية |
De même, il était essentiel de mobiliser un financement suffisant pour le développement de la région. | UN | وبالمثل من الأساسي أيضاً تأمين ما يكفي من التمويل لأغراض التنمية في المنطقة. |
L'efficacité des systèmes financiers et bancaires nationaux est aussi indispensable à la mobilisation de ressources nationales pour le développement. | UN | وأضاف قائلاً إن فعالية النُظم الوطنية المالية والمصرفية أمر أساسي بالنسبة إلى تعبئة الموارد المحلية لأغراض التنمية. |
Le PNUD concourt au renforcement du partenariat mondial pour le développement. | UN | يسهم البرنامج الإنمائي في تعزيز الشراكة العالمية لأغراض التنمية. |
Technologies de l'information et de la communication aux fins du développement | UN | تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
La plupart des délégations ont encouragé la CNUCED à poursuivre ses travaux sur la contribution des TIC au développement. | UN | وشجعت أغلبية الوفود الأونكتاد على مواصلة عمله من أجل تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصال لأغراض التنمية. |
Mme Monteith signale plusieurs initiatives prises au niveau régional pour regrouper les ressources et l'expertise en faveur du développement à long terme. | UN | كما عرضت لعدد من المبادرات الإقليمية التي تم اتخاذها من أجل تجميع الموارد والخبرات لأغراض التنمية الطويلة الأجل. |
L'ONUDI a joué un rôle majeur en proposant des initiatives de coopération pour un développement durable dans les domaines du commerce, des technologies et de l'énergie. | UN | وقد قامت اليونيدو بدور رائد مع مبادرات للتعاون في مجالات التجارة والتكنولوجيا والطاقة لأغراض التنمية المستدامة. |
Distribution de liquidités sous forme de droits de tirage spéciaux à des fins de développement | UN | توفير سيولة حقوق السحب الخاصة لأغراض التنمية |
Science et technique au service d'un développement durable | UN | تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية المستدامة |
14. Renforcement durable des capacités et éducation en vue du développement durable | UN | التنمية المستدامة للقدرات والتعليم لأغراض التنمية المستدامة |
Sous-programme 1. Gestion intégrée des ressources naturelles à l'appui du développement | UN | البرنامج الفرعي 1: الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية لأغراض التنمية المستدامة |
Adoption de la loi-cadre relative à la coopération internationale en matière de développement et renforcement de l'aide publique au développement | UN | سن القانون الإطاري بشأن التعاون الدولي لأغراض التنمية وتوسيع نطاق المساعدة الإنمائية الرسمية |
Les activités des membres du Réseau ont aussi été mises en vedette à la Plate-forme < < ICT for Development > > < http://www.ict-4d.org/Marketplace/en/default.htm > . | UN | وقد عُرضت أيضا أنشطة أعضاء الشبكة في منتدى تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
Promouvoir les PME dans l'optique du développement. | UN | النهوض بالمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم لأغراض التنمية. |
Gestion de l'eau, de l'énergie et de l'environnement en vue d'un développement durable | UN | إدارة الموارد المائية والطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة |
COMMISSION DE LA SCIENCE ET DE LA TECHNIQUE POUR LE DEVELOPPEMENT | UN | اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |