:: Analyse de nouvelles méthodes comptables et recommandations en vue de les mettre en œuvre en prévision de l'adoption des normes IPSAS | UN | :: تقديم تحليلات وتوصيات بشأن تفعيل سياسات محاسبية جديدة استعدادا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Analyse et recommandations pour la mise en pratique de nouvelles méthodes comptables en vue de préparer l'adoption des normes IPSAS | UN | التحليلات والتوصيات بسياسات محاسبية جديدة استعدادا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Analyse de nouvelles méthodes comptables et recommandations en vue de préparer l'adoption des normes IPSAS | UN | التحليلات والتوصيات بسياسات محاسبية جديدة استعدادا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Calendrier de mise en œuvre des normes IPSAS | UN | دال - الجدول الزمني لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
3. En cas de changement majeur dans l'environnement du projet, réévaluer la stratégie initiale d'adoption des normes IPSAS et y apporter les ajustements nécessaires. | UN | 3: في حالة حدوث تحول كبير في بيئة المشروع، يُعاد تقييم الاستراتيجية الأولية لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وُتعدّل حسب الاقتضاء. |
Toutefois, en prévision de l'adoption des normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS), les directives et procédures de fin d'année sont en train d'être mises au point et personnalisées. | UN | غير أنه يجري تطوير وتكييف توجيهات وإجراءات نهاية السنة في إطار التحضير لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Budget prévu pour l'adoption des normes IPSAS | UN | الميزانية المخصصة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Prévisions de dépenses liées à l'adoption des normes IPSAS à l'ONU | UN | النفقات المتوقعة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة |
Analyse de nouvelles méthodes comptables et recommandations en vue de les mettre en œuvre en prévision de l'adoption des normes IPSAS 44 directives sur les normes IPSAS ont été ébauchées. | UN | تقديم تحليلات وتوصيات بشأن تفعيل سياسات محاسبية جديدة استعدادا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Cette proposition s'intègre dans le cadre de l'adoption des normes IPSAS par l'ensemble du système des Nations Unies d'ici à 2010. | UN | وهذا المقترح جزء من مسعى لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية في القطاع العام على نطاق المنظومة بحلول سنة 2010. |
Notre succès à cet égard est aussi une condition sine qua non de l'adoption des normes comptables internationales pour le secteur public. | UN | كما أنه شرط أساسي لاعتماد المعايير الدولية لمحاسبة القطاع العام. |
l'adoption des normes comptables internationales pour le secteur public a bénéficié d'un appui. | UN | وثمة تأييد لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
La fourniture d'un appui efficace pour tous ces changements sera un des éléments déterminants de la réussite de l'adoption des normes. | UN | وسيكون من عوامل النجاح الحاسمة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام توفير الدعم الفعال لتلك التغييرات. |
Ce changement traduit l'entrée en vigueur de l'obligation de présenter des états financiers annuels à la suite de l'adoption des normes IPSAS. | UN | يتماشى هذا التغيير مع متطلبات الابلاغ السنوي نتيجة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
En vue de l'adoption des normes IPSAS, plus de 400 membres du personnel de plusieurs organismes des Nations Unies ont reçu une formation. | UN | وقد جرى تدريب أكثر من 400 موظف في مختلف وكالات الأمم المتحدة تمهيدا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Préparatifs de l'adoption des normes comptables internationales pour le secteur public | UN | الاستعدادات لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
l'adoption des normes IPSAS aura aussi des incidences budgétaires et financières. | UN | وسيكون لاعتماد المعايير أيضا آثار في مستويات الميزانية والتمويل. |
Un comité de pilotage de la mise en œuvre des normes IPSAS à l'ONU a été constitué en octobre 2006. | UN | 37 - في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، شكلت لجنة توجيهية لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
À sa trois cent sixième session, en novembre 2009, le Conseil d'administration a pris note du plan révisé d'adoption des normes IPSAS. | UN | وأحاط مجلس الإدارة علما، خلال دورته السادسة بعد الثلاثمائة، المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، بخطة التنفيذ المنقحة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية. |
Études et recommandations concernant l'adoption de nouvelles conventions comptables en prévision de l'application des normes IPSAS | UN | التحليلات والتوصيات بسياسات محاسبية جديدة استعدادا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Dans la perspective du passage aux normes IPSAS, des séances de formation ont été organisées dans divers organismes des Nations Unies. | UN | ونُظمت دورات تدريبية في مختلف وكالات الأمم المتحدة في إطار التحضير لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية. |
Préparation à la mise en application des normes IPSAS et d'Umoja | UN | الاستعداد لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا |