"لا أعرف إذا" - Traduction Arabe en Français

    • Je ne sais pas si
        
    • ignore si
        
    • Je ne sais pas s'
        
    • ne sais pas si je
        
    • ne sais même pas si
        
    • J'ignore s'
        
    • Je sais pas si je
        
    • savais pas si
        
    • ne sais pas s'il
        
    • ne sais même pas s'
        
    • ne sais pas si vous
        
    Je vous ai envoyé quelques poésies, Je ne sais pas si vous les avez reçues. Open Subtitles أرسلت لك بعض الشِعر منذ مدة، لا أعرف إذا وصلك أم لا
    Je ne sais pas si j'aime cette espèce de code. Open Subtitles نعم. أنا لا أعرف إذا أحب الشيء الاختزال.
    Je ne sais pas si tu peux courir aussi vite. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت تستطيع الجري بهذه السرعة
    J'ignore si c'est l'hypnose qui les rend comme ça, mais je sais qu'ils détiennent deux gars qu'on connaît, et qu'ils en détiennent peut-être plein d'autres. Open Subtitles أترون، لا أعرف إذا كان السبب التنويم المغناطيسي يجعلهمعاهراتأو ما خلافه... لكن كّل ما أعرفه هو ربما لديهم أخين نعرفهم
    M. Holmes, Je ne sais pas s'il y a un rapport, mais on a trouvé trois micros dans les poches de votre manteau. Open Subtitles سيد هولمز، أنا لا أعرف إذا ما كان ذلك ذي صلة لكن عثرنا على أجهزة تسجيل مخبأة في جيوب معطفك
    Je ne sais pas si je suis le gars qui donne des conseils ici. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت أنا الرجل الذي يقدم النصيحة هنا
    Je ne sais pas si tu le sais, mais je pensais avoir trouvé... tu sais... Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت تعرف هذا، لكنني أعتقد أنني وجدت أتعلم
    Bien, Je ne sais pas si tu gardes ton sang-froid, mais ça n'est pas le moment de rester calme. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف إذا كنت تتظاهر بالهدوء لكن الآن ليس الوقت المناسبت لتتظاهر بالهدوء
    Eh bien, Je ne sais pas si c'est drôle, mais j'ai... accidentellement aidé ta fille à s'introduire dans ta maison hier. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف إذا كان هذا هو مضحك، ولكن أنا، بالصدفة ساعدته ابنتكِ اقتحام منزلكِ أمس.
    Je ne sais pas si c'est le bon moment pour nous. Open Subtitles لا أعرف إذا كان هذا هو الوقت المناسب لكلينا
    Je ne sais pas si vous avez vu les infos, mais on va déguster dans les 24 h à venir. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا أنت تراقب الأخبار لكنّنا في لجحيم الضربة في القادمة الـ12 إلى 24.
    Je ne sais pas si vous avez regardé sur une carte. Open Subtitles لا أعرف إذا كان عندك فرصه للنظر إلى الخريطة.
    Je ne sais pas si j'ai envie d'assumer ce fardeau. Open Subtitles لا أعرف إذا ماكنت مهتماً بتحمل هذا العبئ
    Je ne sais pas si je peux verser 20 °% d'arrhes. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت أستطيع تخفيضه بنسبة 20 بالمئة
    Je ne sais pas si je pourrais me préparer aussi vite. Open Subtitles لا أعرف إذا كان يمكن أن أجهز بهذه السرعة
    J'ignore si c'est toi qui ne peut te passer de cet endroit ou eux qui ne peuvent se passer de toi. Open Subtitles لا أعرف إذا كنتِ أنتِ التي لا يمكنها الإستغناء عن هذا المكان أو هم الذين لا يمكنهم الإستغناء عنكِ
    J'ignore si ça t'aidera pour l'autopsie, mais il arrêtait pas de gober ça. Open Subtitles لا أعرف إذا كان سوف يساعد في تشريح الجثة، ولكنه كان يأخذ باستمرار تلك الأشياء
    et j'ai contacté Josh, mais... je n'ai pas eu de retour de sa part, Je ne sais pas s'il a fait tomber son téléphone dans les toilettes, car ça m'est déjà arrivé et j'étais hors service pendant des heures. Open Subtitles و تواصلت مع جوش لكن لم يرد علي أنا لا أعرف إذا أسقط هاتفه في المرحاض
    Je ne sais même pas si elle est toujours en ville. Open Subtitles من فضلك أنا لا أعرف إذا كانت حتى في المدينة
    - J'ai des torchons à vaisselle, mais J'ignore s'ils sont propres. Open Subtitles وجدت بعض المناشف لكن لا أعرف إذا كانت نظيفه
    Je sais pas si je peux réparer la voiture. Open Subtitles لا أعرف إذا ما كُنت أستطيع أن أصُلح السيارة
    Après on va en cours, et je ne savais pas si tu voulais rentrer ou... Open Subtitles نحن لدينا محاضرة بعد ذلك و لا أعرف إذا أردت أن تذهبِ إلي البيت.أو
    Je ne sais même pas s'il est au courant de ce que Bay a fait pour moi. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان يعلم ما قام به خليج بالنسبة لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus