Tu ne peux pas être un bon écrivain sans être critique envers ton travail. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون كاتباً جيداً بدون أن تكون إنتقادي لعملك. |
Tu ne peux pas penser ça. Ce sont des moutons. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفكري بهذه الطريقة إنهم خراف |
Tu ne peux pas devenir coach de vie comme ça, sans expérience ou compétences. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تصبح مدرب حياة دون حياة أو مهارات تدريب. |
Vous ne pouvez pas me dire que vous préférez ce décor déprimant, au jardin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبرنى أنك تفضل هذا الديكور الحزين عن الحديقه |
Vous ne pouvez pas forer sous leurs maison sans leurs consentements. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحفر تحت منازل الناس دون إذنهم |
Tu peux pas passer ta vie à en vouloir à quelqu'un. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعيش حياتك و أنت تحمل الضغينة. |
Tu ne peux pas être muet, au sujet du sport ! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون غبياً لهذه الدرجة في الرياضات |
Je vais chercher Xavier. Tu ne peux pas aller là-bas. | Open Subtitles | سأذهب لأجد خافيير لا يمكنك أن تنزل لأسفل |
Tu arrives de nulle part, Tu ne peux pas t'empêcher de t'en vanter à quelqu'un. | Open Subtitles | أتيت من لاشئ, لا يمكنك أن تساعد فما بالك بالتباهي علي أحدهم. |
Tu ne peux pas être heureux avec la façon dont ça s'est passé, non ? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون سعيدًا حول ما جرت عليه الأمور, أليس كذلك؟ |
Tu ne peux pas enlever les ovaires d'une femme qui ovule. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنزع المبيض والمرأة تمر بمرحلة الإباضة |
Tu ne peux pas le balancer par-dessus bord. Il me doit une revanche au squash. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تهوي به من الحافة فهو مدين لي بمياراة إسكواش |
Tu ne peux pas décider de tout ou mener ton monde à la baguette. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتخذ قرارات متتالية بشأن الآخرين وكأنك المسيطر الصغير |
Mais Tu ne peux pas débouler ici comme une folle furieuse. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك أن تدخلي إلى هنا مثل المجنونة |
Vous ne pouvez pas penser que je puisse faire du mal à mon fils ! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفكر باحتمالية أني قد فعلت أي شيء يؤذي ابني |
Vous ne pouvez pas imaginer comme la modestie de cette jeune vierge est mise à l'épreuve par votre offre. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتخيل حجم حياء هذه العذراء الشابة الذي وضع على المحك بواسطة عرضك. |
Vous ne pouvez pas procréer, car vous ne le méritez pas. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون أباً للطفل لأنك لا تستحق |
Vous ne pouvez pas manoeuvrer ces âmes pour qu'elles restent ici. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخد تلك الأرواح في بقائهم هنا |
On est pas en 1974. Tu peux pas monter dans une voiture avec un étranger stylé. | Open Subtitles | نحن لسنا في عام 1974 لا يمكنك أن تركبي سيارة مع غريب متأنق |
Mais On ne peut pas toujours être là pour les surveiller, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن تكون هناك لمشاهدتها في كل وقت، يمكنك؟ |
On en a ou on en a pas. On peut pas raconter de conneries. | Open Subtitles | إما أن تشعر بها أو لا , لا يمكنك أن تفلسفها |
- Vous êtes des malades ! - Vous pouvez pas être là ! | Open Subtitles | ـ أيها اللقيط المريض ـ أنت، لا يمكنك أن تكون هنا |
Tu ne dois pas laisser cette vision te gâcher la vie. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدع هذه الصورة تغير حياتك بالكامل |
On se marie. Tu ne peux pas me cacher ces trucs-là. | Open Subtitles | نحن سنتزوج، لا يمكنك أن تكتم شيئ كهذا عني |