Ces manœuvres ne sont pas nouvelles : elles ont lieu chaque année depuis l'invasion illégale des îles Falkland en 1982. | UN | ولا جديد في هذه التمرينات التي ظلت تُجرى كل سنة منذ الغزو غير المشروع لجزر فوكلاند في 1982. |
En 1991, le PIB des îles du Vent est tombé à 681 millions de florins, contre 743 millions l'année précédente. | UN | وفي عام ١٩٩١ بلغ الناتج المحلي اﻹجمالي لجزر ويندورد ١٨٦ مليون غيلدر مقابل ٣٤٧ مليونا في السنة السابقة. |
Le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente des îles Salomon | UN | القائم بالأعمال المؤقت في البعثة الدائمة لجزر سليمان لدى الأمم المتحدة |
Le PNUD reste la principale source d'assistance technique pour les îles Turques et Caïques. | UN | ولا يزال البرنامج الانمائي هو المصدر الرئيسي للمساعدة التقنية المقدمة لجزر تركس وكايكوس. |
C'est ainsi que l'association libre fonctionne aux îles Cook et à Nioue depuis que ces territoires ont obtenu le droit de disposer d'eux-mêmes. | UN | وهذا ما تدل عليه خبرة الارتباط الحر لجزر كوك ونيوي في أعقاب ممارستهما لحق تقرير المصير. |
Le représentant des îles Falkland sera le gouverneur élu des îles. | UN | ويكون الحاكم المنتخب لجزر فوكلاند هو ممثلها في اللجنة. |
Son Excellence M. Carlyle Corbin, Ministre d'État aux affaires extérieures des îles Vierges américaines | UN | معالي السيد كارلايل كوربن، وزير الدولة للشؤون الخارجية لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة |
Son Excellence M. Carlyle Corbin, Ministre d'État aux affaires extérieures des îles Vierges américaines | UN | معالي السيد كارلايل كوربن، وزير الدولة للشؤون الخارجية لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة |
M. Carlyle Corbin, représentant des affaires extérieures du Gouvernement des îles Vierges américaines, fait une déclaration. | UN | أدلى الدكتور كارليل كوربن، ممثل الشؤون الخارجية لجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة ببيان. |
Le milieu physique spécifique des îles Cook est vulnérable à l'évolution environnementale. | UN | ذلك أن لجزر كوك بيئة طبيعية فريدة سريعة التأثر بالتغير البيئي. |
La Société de la CroixRouge des îles Cook dispense une formation aux premiers secours. | UN | وتقدم جمعية الصليب الأحمر لجزر كوك دورات تدريب في الإسعاف الأولي. |
Toutefois, cette loi est archaïque dans la conjoncture actuelle des îles Cook et nécessite d'être mise à jour. | UN | غير أن هذا القانون بدأ يُظهر عدم ملاءمته للسياق العصري لجزر كوك وأصبح بحاجة إلى استكمال. |
5. Engage la Puissance administrante, agissant en consultation avec le Gouvernement du territoire, à continuer de promouvoir le développement agricole des îles Caïmanes; | UN | ٥ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتشاور مع حكومة اﻹقليم، تشجيع التنمية الزراعية لجزر كايمان؛ |
5. Engage la Puissance administrante, agissant en consultation avec le Gouvernement du territoire, à continuer de promouvoir le développement agricole des îles Caïmanes; | UN | ٥ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتشاور مع حكومة اﻹقليم، تشجيع التنمية الزراعية لجزر كايمان؛ |
Le Représentant permanent des îles Salomon auprès de l'Organisation | UN | الممثل الدائم لجزر سليمان القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة |
3. Engage la Puissance administrante, agissant en consultation avec le gouvernement du territoire, à continuer de promouvoir le développement agricole des îles Caïmanes; | UN | ٣ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتشاور مع حكومة اﻹقليم، تشجيع التنمية الزراعية لجزر كايمان؛ |
C'est là une préoccupation constante des îles Marshall et de nombreux autres petits pays. | UN | وتسبب هذه المسألة قلقا دائما لجزر مارشال ولعدة بلدان صغيرة أخرى. |
3. Engage la Puissance administrante, agissant en consultation avec le gouvernement du territoire, à continuer de promouvoir le développement agricole des îles Caïmanes; | UN | ٣ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتشاور مع حكومة اﻹقليم، تشجيع التنمية الزراعية لجزر كايمان؛ |
les îles Vierges américaines constituent une circonscription judiciaire fédérale dont le juge est désigné par le Président des Etats-Unis. | UN | وهناك قسم قضائي اتحادي لجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة ويعين قاضيه رئيس جمهورية الولايات المتحدة. |
Le problème de la drogue préoccupe sérieusement les îles Salomon. | UN | إن مشكلة المخدرات مصــــدر قلــــق شديد لجزر سليمان. |
Deuxièmement, une question particulièrement pertinente pour les îles Marshall est la question du nettoyage et de la non-prolifération nucléaires. | UN | وثانيا، هناك قضية ذات أهمية خاصة بالنسبة لجزر مارشال، وهي قضية التنظيف النووي وعدم الانتشار. |
Participe à la mission des Nations Unies aux îles Gilbert et Ellice | UN | بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لجزر غيلبرت وإليس |
Le Soudan a été tiré au sort comme examinateur régional provisoire pour les Comores. | UN | ووقَعت القُرعة على السودان ليكون هو المستعرِض الإقليمي المؤقَّت لجزر القمر. |
En ce qui concerne les droits des femmes, l'ONG Women United Together Marshall Islands a réalisé d'importants progrès dans la promotion de ces droits au niveau national. | UN | وفيما يتعلق بحق المرأة بصفة خاصة، أحرزت منظمة التحالف النسائي لجزر مارشال، وهي منظمة غير حكومية، تقدماً كبيراً في تعزيز حقوق المرأة على الصعيد الوطني. |
Pays insulaires du Pacifique | UN | البرنامج المتعدد البلدان لجزر المحيط الهادئ |
Des dispensaires ont été ouverts dans les îles de Ta'u et d'Ofu, desservant les îles Manu'a. | UN | وأنشئت مستوصفات في تاو وأوفو تقدم الخدمات لجزر مانوا. |
Je devrais être en route pour les îles Caïman avec les otages. Et où est Rudolph ? | Open Subtitles | يفترض أن أكون في طريقي لجزر كايمان مع الرهائن وأين رودولف؟ |