Rapport du Secrétaire général sur la réalisation universelle du droit des peuples à l’autodétermination | UN | تقرير اﻷمين العام عن اﻹعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير |
Réalisation universelle du droit des peuples à l'autodétermination | UN | اﻹعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير |
Réalisation universelle du droit des peuples à l'autodétermination | UN | اﻹعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير |
Réalisation universelle du droit des peuples à l'autodétermination | UN | اﻹعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير |
Toute tentative isolée de réinterpréter ce droit viole le droit des peuples de choisir leur destinée. | UN | فالمحاولات المنفردة لإعادة تفسير ذلك الحق، هي انتهاك لحق الشعوب في اختيار مصيرهم. |
ii) Fondement jurisprudentiel du droit des peuples autochtones à être consultés | UN | `2` الأساس الفقهي لحق الشعوب الأصلية في التشاور |
ii) Fondement jurisprudentiel du droit des peuples autochtones à être consultés | UN | `2` الأساس الفقهي لحق الشعوب الأصلية في التشاور |
66/145. Réalisation universelle du droit des peuples à l'autodétermination | UN | 66/145 - الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير |
64/149. Réalisation universelle du droit des peuples à l'autodétermination | UN | 64/149 - الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير |
65/201. Réalisation universelle du droit des peuples à l'autodétermination | UN | 65/201 - الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير |
Réalisation universelle du droit des peuples à l'autodétermination | UN | الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير |
II. Session 1: Les différentes dimensions du droit des peuples à la paix 9−21 4 | UN | ثانياً - الجلسة 1: الأبعاد المختلفة لحق الشعوب في السلم 9-21 5 |
Réalisation universelle du droit des peuples à l'autodétermination | UN | الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير |
Réalisation universelle du droit des peuples à l'autodétermination | UN | الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير |
Réalisation universelle du droit des peuples | UN | الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير |
Rapport du Secrétaire général sur la réalisation universelle du droit des peuples à l'autodétermination | UN | تقرير الأمين العام عن الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير |
Réalisation universelle du droit des peuples à l'autodétermination | UN | الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير |
Réalisation universelle du droit des peuples | UN | الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير |
Réalisation universelle du droit des peuples à l'autodétermination | UN | الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير |
De ce fait, palier par palier, le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, la protection des souverainetés, l'évolution des mécanismes du développement dans un cadre de solidarité mieux maîtrisé, ont vu le jour. | UN | وهكذا شهدنا النشوء التدريجي لحق الشعوب في تقرير مصيرها، وحماية السيادة وآليات التنمية التي عمقت الإحساس بالتضامن. |
L'appui de l'Algérie au plan de règlement de l'ONU se fonde sur son attachement à préserver la sécurité et la stabilité de la région, sans pour autant renier ses principes de soutien au droit des peuples à l'autodétermination. | UN | إن موقف الجزائر الداعم لمخطط التسوية الأممي ينبع من حرصها التام على أمن المنطقة وعلى استقرارها دون التنكر لمواقفها المبدئية المساندة لحق الشعوب في تقرير المصير. |
Réalisation universelle des droits des peuples à l'autodétermination | UN | 58/161 الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير |
Et, dès lors, ne manquons jamais d'établir une relation entre notre conférence et la notion si essentielle de droit des peuples. | UN | وعلينا منذ اﻵن ألا نغفل الربط بين مؤتمرنا والمفهوم اﻷساسي لحق الشعوب. |
À cette occasion, certains aspects ayant trait aux droits de l'homme ont été analysés, l'accent ayant été mis sur le droit à la santé des populations autochtones. | UN | وكان ثمة بحث للجوانب ذات الصلة من جوانب حقوق اﻹنسان مع إيلاء الاهتمام لحق الشعوب اﻷصلية في الصحة. |