Si Vous avez des questions, n'hésitez pas à venir me parler. | Open Subtitles | ان كان لديكم اي اسأله. يمكنكم بالمجيء والتحدث معي |
Faites-moi croire que Vous avez quelque chose à dire. Bien. | Open Subtitles | إذن فقد خدعتموني لأصدق أن لديكم شيء لتقولوه |
Vous avez du nouveau sur la mort du Chef Holden ? | Open Subtitles | هل لديكم شيء ما بخصوص وفاة الشيف هولدن ؟ |
votre riche expérience diplomatique alliée à vos qualités tant professionnelles qu'humaines augurent de la réussite de nos assises. | UN | إن ما لديكم من ثروة من الخبرة الدبلوماسية، باﻹضافة إلى مهاراتكم المهنية واﻹنسانية ستكفل نجاح مداولاتنا. |
Je vends cet endroit donc Tu as 30 jours pour l'acheter ou partir d'ici. | Open Subtitles | إذن لديكم ثلاثين يوما يا إما تشتروا المنزل أو ترحلوا منه |
Si Vous avez une question ou un commentaire, appuyez sur 1. | Open Subtitles | إذا كان لديكم استفسار أو تعليق اضغطوا الرقم 1 |
Venez au forum des métiers aujourd'hui et voyez si Vous avez une bonne raison d'avoir eu peur pour vos notes. | Open Subtitles | تعالوا إلى المعرض المهني اليوم واكتشفوا ما إذا كان لديكم سبب وجيه كي تخافوا من درجاتكم. |
Vous tous, que personne n'a jamais écoutés, et qui avez vu votre famille se faire tuer, Vous avez enfin une chose qui vous représente. | Open Subtitles | أنتم جميعاً الذين لم يكن يستمع إليكم أحداً فى الماضى ورأيتم عائلاتكم تتعرض للقتل, أصبح لديكم الأن ما يمثلكم. |
Vous avez ma parole que si ça échoue à être tout ce que ça doit être, quelqu'un sera tenu pour responsable. | Open Subtitles | و لديكم كلمتي انه اذا حدث اي فشل في كل شيء نحتاجه شخص ما سيتحمل المسئولية الكاملة |
J'ai piraté votre ordinateur, et j'ai trouvé l'endroit où Vous avez perdu votre van. | Open Subtitles | اخترقت نظام الحاسوب لديكم و وجدت الموقع الذي فقدتم فيه العربة |
Aucun d'entre vous ne semble particulièrement sympathique, mais si Vous avez des amis ou quelqu'un qui vous aime je vous suggère de leur dire au revoir. | Open Subtitles | لا أحد منكم يبدو إليّ محبوبًا، لكن إن كان لديكم أصدقاء أو أحبّاء فأقترح أن تودّعوهم، سيكون رجالي على اتّصال معكم. |
Les gars, Vous avez une idée de combien ça coûte pour voir un conseiller conjugal? | Open Subtitles | هل لديكم أيّ فكرة يا رفاق كم يُكلّف لرؤية مُستشار زواج ؟ |
Vous n'avez pas idée dans quoi Vous avez mis les pieds. | Open Subtitles | ليس لديكم اي فكره عن ما اقحمتم انفسكم فيه |
Vous avez 5 minutes pour choisir vos 30 prochaines années. | Open Subtitles | لديكم خمس دقائق لتقرير الـ 30 عاماً القادمة |
Vous avez des lutins et des fées dans le grenier ? | Open Subtitles | ماذا تقصدين؟ لديكم غيلان وجنيات في السقيفة؟ ماذا لديكم؟ |
Je suis convaincu que, grâce à votre sagesse et à vos compétences diplomatiques confirmées, vous saurez mener à bon terme la présente session. | UN | وإني لعلى ثقة بأنكم ستتمكنون، بما لديكم من حكمة ومهارة دبلوماسية بارعة من توجيه الدورة نحو نتيجة ناجحة. |
C'est aussi ton directeur artistique et Tu as une date butoir. | Open Subtitles | ، إنه مسؤولك الفني الجديد و لديكم موعد نهائي |
avez-vous quelqu'un ici inscrit sous le nom de Maria Gambrelli ? | Open Subtitles | هل لديكم واحده هنا مسجله بإسم ماريا غامبريللي ؟ |
Mais nous avons cru comprendre que vous aviez eu des différends. | Open Subtitles | على حد علمنا أنتم الإثنان كانت لديكم خلافات مؤخراً |
Pour certains, son adoption signifie qu'un compromis a été trouvé sur certaines questions auxquelles vous étiez, et restez, fermement attachés. | UN | فبالنسبة إلى البعض، كان اعتماده يعني تسوية توافقية بشأن بعض النقاط التي كانت لديكم مشاعر قوية حيالها، ومازلتم. |
On le sait tous, votre Top 10 n'est rien de plus qu'une campagne de publicité. | Open Subtitles | . نحن نعلم بأن اكثر عشرة مطلوبين لديكم , تعتبر كحملة دعاية |
Vous verrez qu'il y a quelques changements dans la liste dont vous êtes saisis. | UN | أنتقل إلى الأسماء الواردة على القائمة لتكون لديكم فكرة عما هي عليه الآن. |
Et pourquoi vous auriez dû choisir une mort rapide. Quand vous en aviez la chance. | Open Subtitles | و لماذا كان يتوجب عليكم إختيار الميتات السريعة عندما كانت لديكم الفرصة |
pour toute question, n'hésitez pas à contacter le secrétariat de la Convention. | UN | يرجى عدم التردد في الاتصال بأمانة الاتفاقية إن كانت لديكم أية أسئلة. |
Si vous disposez d'un peu de temps, je serais ravie de vous faire connaître tout le programme de sciences. | Open Subtitles | إن كان لديكم وقت الآن، فيمكنني أن أجول بكم في كل مراكز علوم الفيزياء بالمركز. |