"لقد أرسل" - Traduction Arabe en Français

    • a envoyé
        
    • a écrit
        
    • envoyer
        
    • Il envoie
        
    Il m'a envoyé le scénario du film sur lequel il travaille. Open Subtitles لقد أرسل لي النصّ المُستقبلي الذي كان يعمل عليه
    Ces fissures sont récentes. Le tsunami solaire a envoyé une onde énorme de particules gamma. Open Subtitles هذه الفجوات حديثة لقد أرسل التسونامي الشمسي موجة كبيرة من جسيمات غاما
    Il a envoyé une mission de reconnaissance avant qu'on campe. Open Subtitles لقد أرسل فرقة استطلاع قبل نصبنا للمخيم مباشرة.
    Il a envoyé ça pour nous presser. Open Subtitles لقد أرسل هذا الأبله كي يضايقنا آملاً أن نعود لك
    Il a envoyé un coffre à mon bureau, qui a été livré après sa mort. Open Subtitles لقد أرسل صندوق ودائعٍ إلى مكتبيّ . تمّ إيصاله بعد موته
    Il a envoyé la DEA pourchasser un mythe. Open Subtitles لقد أرسل المكافحة في عملية مطاردة ممنوعات
    Tous les gars vous a envoyé cette carte et je vais le mettre ici. Open Subtitles لقد أرسل لك الزملاء هذه البطاقة سأضعها هنا
    Il m'a envoyé cette chance d'expier pour mes péchés. Open Subtitles لقد أرسل لي هذه ا لفرصة للتكفير عن ذنوبي
    Il l'a envoyé à Neidra la nuit dernière, via un routeur sécurisé. Open Subtitles لقد أرسل جميع البيانات إلى نايديريا من خلال جهازِ إرسالٍ مؤمّن
    Tybalt lui a envoyé une lettre chez son père. Open Subtitles لقد أرسل تايبالت خطابا إلى منزله هل هو تحدي؟
    Il vous a envoyé un jeune homme récemment. Open Subtitles لقد أرسل فتى شاباً إليكِ قبل حوالي ثلاثة أسابيع
    L'Écossais a envoyé un de ses alliés Mohawks pour vous guider. Open Subtitles لقد أرسل لك الأسكتلندي واحد من حلفائه من الـ موهوك ليرشدك
    Il l'a envoyé. Je t'ai gardé deux morceaux au frigo. Open Subtitles لقد أرسل من هذا لقد تركت لك قطعتين في الثلاجة
    Il a envoyé ce modèle d'assiette. Open Subtitles لقد أرسل بعض العينات لأنني أرسلت له الألوان
    Pas facile d'être gothique à Smallville. Il m'a envoyé l'autopsie de Troy. Open Subtitles من الصعب أن تكون مصدر سمولفيل بأكملها لقد أرسل تقرير تشريح تروي
    Il a envoyé un couffin chez nous le lendemain de la nouvelle. Open Subtitles لقد أرسل حامله أطفال إلى المنزل فى اليوم التالي لمعرفتي بالحمل
    Il a envoyé 6 hommes dans le couloir de la mort en 15 ans. Open Subtitles لقد أرسل 6 رجال إلى قسم المحكومين عليهم بالإعدام خلال 15 عاماً.
    Il m'a envoyé tout cet argent, j'étais perdu, au milieu de l'Inde, et soudain, ce Fed Ex truc se présente avec tous ces papiers, et ... Open Subtitles لقد أرسل لي الكثير من المال كنت في وسط الهند وفجأة وصلت شاحنة فيدايكس
    Il m'a écrit où être et avoir besoin d'un chauffeur. Open Subtitles لقد أرسل لي أين سيكون وأنه يحتاج سائق
    Il vient de m'envoyer une photo de lui faisant un tope-la à l'infirmière. Open Subtitles لقد أرسل لتوه رسالة رسل يبدو 'نّه فوق الممرضة.
    Et il veut de la rapidité. Il envoie des courriels. Open Subtitles و يريد أن تجري الأمور بشكل أسرع لقد أرسل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus