Le chauffeur a vu personne, mais quelqu'un a merdé. Il a entendu une voix. | Open Subtitles | السائق لم ير أحدا ولكن أحدهم ارتكب خطأً لقد سمع صوتا |
Il a entendu l'intrus, et sa femme qui pleurait. | Open Subtitles | لقد سمع الدخيل يأتي ويذهب وأحيانا كان يسمع زوجته تبكي. |
Il a entendu parler d'infirmières russes travaillant à... | Open Subtitles | نعم, لقد سمع إشاعة من بعض الممرضات الروس العاملات في |
Les voisins ont entendu un coup de feu vers 10h00. | Open Subtitles | لقد سمع الجيران طلق نارى حوالى الساعة العاشرة |
Peu importe, Il a appris que vous étiez à l'hôpital. | Open Subtitles | على أى حال لقد سمع أنك فى المستشفى |
Il a su qu'après tout ce que cette enfant avait subi, on lui refusait un endroit où reposer. | Open Subtitles | ..لقد سمع أنه بعد كل ما قاسته الفتاةُ الصغيرة أنها رُفضت من الحصول على قبر ترقد فيه |
Il a entendu l'histoire plein de fois. | Open Subtitles | لقد سمع القصة عدة مرات، يمكنكِ البدء بدونه. |
Il a entendu ce qu'il voulait entendre, parce-que si son petit fils est vraiment possédé, ça veut dire que son fils est vraiment possédé, | Open Subtitles | لقد سمع ما يريد أن يسمعه لأنه ان كان حفيده ممسوسا حقا فذلك يعني أن ابنه ممسوس حقا |
Mon voisin, Il a entendu le crash, il est allé dehors, et il a trouvé un siège, | Open Subtitles | جاري، لقد سمع التصادم ثم جرى إلى ساحته الأماميّة ..ثم وجد كرسيًّا كهذا |
Il a entendu dire que vous aviez été éclaboussant. | Open Subtitles | ماذا قال ؟ لقد سمع أنك سقطت في الماء عند الإجتماع |
Il a entendu l'explosion et a réagi comme si une bombe était tombée à côté. | Open Subtitles | لقد سمع الانفجار وتفاعل معه كقنبلة مورتار انفجرت بالقرب منه |
Il a entendu les bandits parler avant l'exécution. | Open Subtitles | لقد سمع قطاع الطرق يتحدثون بينما كانوا ينتظرون إطلاق النار |
Monsieur le Directeur Il a entendu les gardiens dire que ma mère allait venir et je lui ai dit qu'elle m'apporte toujours un panier de provisions. | Open Subtitles | سيدي المراقب هناك شيء آخر لقد سمع الحارس يقول بأن أمي ستحضر لرؤيتي و كنت قد أخبرته بأنها تحضر لي معها دائما |
Il a entendu Tom donner rendez-vous à Elisabeth Keen au Wing Yee. | Open Subtitles | " لقد سمع " توم كين " وهو يقوم بترتيب موعد مع " إليزابيث كين " في مطعم " وينج لي |
Il a entendu des coups de feu. Ce n'est pas raciste. | Open Subtitles | لقد سمع صوت رصاص هذا ليس عنصري |
Il a entendu la démo qu'on a envoyé aux clubs et il veut assister à l'un de nos concerts à Los Angeles | Open Subtitles | لقد سمع بذلك العرض التي نشرناه إلى النوادي، وأراد المجيء إلى واحدة من حفلاتنا الموسيقية في (لوس أنجلوس) |
Les voisins ont entendu un coup de feu vers 10h00.. | Open Subtitles | لقد سمع الجيران طلق نارى حوالى الساعة العاشرة |
Les juges ont entendu évoquer les problèmes que les femmes rencontrent lorsqu'elles s'adressent aux tribunaux pour faire entendre équitablement leur cause. | UN | لقد سمع القضاة معلومات عن شواغل النساء إزاء الوصول إلى المحاكم وعدالة الاستماع إليهن في ساحتها. |
Les voisins ont entendu un coup de feu il y a 5 jours. | Open Subtitles | حسناً، لقد سمع الجيران طلقة نارية صادرة من شقتهم منذ خمسة أيام |
Il a appris l'annulation du paintball, et cette nouvelle l'a perturbé. | Open Subtitles | لقد.. لقد سمع أن لعبة القتال بالطلاء ألغيت.. ولم يجد الأخبار مرضية جدا |
Il a appris ce qui s'est passé et il veut prier pour toi. | Open Subtitles | لقد سمع بما حدث ويريد أن يصلي لأجلك |
Il est rentré précipitamment à DC quand Il a su pour Maddox. | Open Subtitles | لقد سمع بانه أسرع متوجهاً إلى العاصمة عندما انتشرت الأخبار المتعلقة ب مادوكس |