J'ai demandé à I'officier si je pouvais assister à ses funérailles. | Open Subtitles | لقد طلبت من الضابط إذا كان بإمكاني حضور جنازته |
Ils viennent d'appeler. J'ai demandé à votre adjoint de me conduire. | Open Subtitles | لقد أتصلوا لقد طلبت من نائبك أن يجلبني هنا |
J'ai demandé à la Belette pour des toiles à voiles pour protéger ça de la pluie. | Open Subtitles | لقد طلبت من الشخص المراوغ من بعض قماش الشراع لتغطئته خلال الأمطار |
J'ai demandé à tous les hôpitaux du coin de me signaler le moindre cas ressemblant à un empoisonnement. | Open Subtitles | لقد طلبت من كل مُستشفى تتواجد بالمنطقة أن تُبلغني بأى شيء حتى لو كان الأمر يُشبه التسمم |
J'ai demandé au chef d'envoyer quelques gars pour interroger les employés de l'hôpital, les patients, tout ceux qui pourraient avoir vu quelque chose. | Open Subtitles | لقد طلبت من العميد لإرسال بعض الرجال هنا لإجراء مقابلات مع موظفي المستشفى، المرضى أي شخص ربما قد يكون شاهد أي شيئ |
J'ai demandé à Han-Shireikan de quitter le front pour ce conseil. | Open Subtitles | لقد طلبت من هان شيريكان العودة من الجبهة والانضمام مرة أخرى إلى هذا المجلس. |
J'ai demandé à Guy d'annuler mes rendez-vous pour l'après-midi. | Open Subtitles | لقد طلبت من غي، أنْ يلغي مواعيدي لفترة ما بعد الظهر. |
En fait, J'ai demandé à Alden de m'apprendre le tir à l'arc. | Open Subtitles | فى الواقع ، لقد طلبت من أولدن إذا كان فى إمكانه ان يعلمني الرماية |
J'ai demandé à la NSA la consommation électrique. | Open Subtitles | لقد طلبت من محللين الأمن القومي أن يتحققوا من أستخدام الكهرباء. |
J'ai demandé à Jack de m'aider à nettoyer le nom de Daniel | Open Subtitles | لقد طلبت من جاك مساعدتي لإستعادة إسم دانييل |
Voilà, J'ai demandé à Jack de m'aider à laver le nom de Daniel. | Open Subtitles | إنظر لقد طلبت من جاك أن يساعدني في تبرئة إسم دانييل |
J'ai demandé à Norrie de venir, et elle m'a poussé. | Open Subtitles | لقد طلبت من نوري ان تاتي معي لكنها دفعتني |
Alors j'ai pensé que ce serait bien de ratisser plus large, et J'ai demandé à une de nos ex-collègues brillante, et devinez quoi... | Open Subtitles | لذا ظننت أنه من الأفضل أن نبحث بشكل موسع و لقد طلبت من زميلة ألمعية سابقة |
J'ai demandé à Honey de développer une formule pour me transformer en lézard cracheur de feu, mais elle dit que ce n'est pas de la science. | Open Subtitles | لقد طلبت من العسلية أن تطور صيغة لتحويلي الى سحلية تنفث النار ولكنها تقول أن هذا ليس علماً |
J'ai demandé à Lillian Strand, directrice de l'US Cyber Command de se joindre à nous. | Open Subtitles | ياقوم، لقد طلبت من "ليليان ستراند" مديرة القيادة الإلكترونية أن تنضم إلينا |
Une fois J'ai demandé à Kenny de la virer, et il a dit, "Je ne peux pas. | Open Subtitles | لقد طلبت من كيني ذات مره بان يطردها ولقد قال لا استطيع انها ابنتي |
J'ai demandé à Tony de réparer la serrure que j'ai cassée. | Open Subtitles | حسنا لقد طلبت من طوني بان يصلح لي ذلك القفل المكسور |
Cependant, J'ai demandé à une personne très spéciale de venir me rejoindre. | Open Subtitles | حسنأً لا هيب هوب اليوم سانتانا على أيه حال لقد طلبت من شخص مميز الإنظمام إلينا |
J'ai demandé à ce qu'un officier m'escorte à mon travail, et ça a pris un moment au central pour m'en trouver un du style Kevin Costner jeune. | Open Subtitles | لقد طلبت من شرطي أن يرافقني إلى العمل وأخذ قليلا من الوقت حتى يجد لي شاب صغير من نوع كيفين كوسنر |
J'ai demandé à Freya de créer une barrière. | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم؟ لقد طلبت من فريا أن تضع تعويذة حاجز |
J'ai demandé au chef d'envoyer quelques gars pour interroger les employés de l'hôpital, les patients, tout ceux qui pourraient avoir vu quelque chose. | Open Subtitles | لقد طلبت من العميد لإرسال بعض الرجال هنا لإجراء مقابلات مع موظفي المستشفى، المرضى أي شخص ربما قد يكون شاهد أي شيئ |
J'ai dit à Randall de ne pas prendre la voiture mais, bien sûr, il ne m'écoute jamais. | Open Subtitles | لقد طلبت من راندال ان يأخذ السيارة لكنه لم يستمع لي |