i) Service fonctionnel pour quatre séances de la cinquième session du Comité du développement durable; | UN | ' 1` تقديم الخدمات الفنية للجلسات الأربع للدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة؛ |
Projet d'ordre du jour provisoire de la cinquième session du Comité | UN | مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة للجنة |
Résumé des travaux de la cinquième session de la Conférence des États parties à la Convention établi par le Président | UN | ملخصّ الرئيس للدورة الخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Solde disponible pour la cinquième session de la Conférence des Parties | UN | الرصيد المتاح للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف |
On y trouvera en outre la liste complète des chiffres indicatifs de planification pour le cinquième cycle, accompagnée d'explications. | UN | وتقدم في هذا التقرير قائمة كاملة بأرقام التخطيط اﻹرشادية وتفسيرات لها بالنسبة للدورة الخامسة. |
II. Ordre du jour provisoire de la cinquième session 17 | UN | الثاني - جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة 20 |
Ordre du jour provisoire de la cinquième session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | جدول الأعمال المؤقّت للدورة الخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Ordre du jour provisoire et projet d'organisation des travaux de la cinquième session | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال المقترح للدورة الخامسة |
Conformément au roulement régional, c'est au tour du Groupe d'Europe orientale de désigner le Président de la cinquième session de la Conférence des Parties. | UN | ووفقاً لمبدأ التناوب الإقليمي، تتولى مجموعة أوروبا الشرقية الآن ترشيح مرشح منها كرئيس للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف. |
Il a été élu Président de la cinquième session du Comité et a de nombreuses fois présidé ses groupes de travail présessions. | UN | وانتُخب رئيسا للدورة الخامسة للجنة ورأس في عدة مناسبات أفرقة عاملة لما قبل الدورات. |
Matin Point 9 Élection du Président et des membres du Bureau de la cinquième session de la Commission | UN | صباحا البند 9 انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة الخامسة للجنة |
Après—midi Point 10 Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la cinquième session de la Commission | UN | بعد الظهر البند 10 جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال للدورة الخامسة للجنة |
I. Ordre du jour provisoire de la cinquième session 22 | UN | الأول - جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة 23 |
Ordre du jour provisoire de la cinquième session du Forum | UN | طــاء - جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة للمنتدى |
Ordre du jour provisoire et documentation de la cinquième session du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الخامسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
CONTRIBUTIONS DISPONIBLES ET ANNONCES DE CONTRIBUTIONS REÇUES pour la cinquième session | UN | المرفق الثاني التبرعات والتعهدات المعلن عنها للدورة الخامسة |
Un document de travail sur ce sujet devait être établi pour la cinquième session. | UN | واعتزم إعداد ورقة عمل بشأن هذا الموضوع للدورة الخامسة. |
Dans la section III sont présentés les chiffres indicatifs de planification (CIP), révisés et définitifs, pour le cinquième cycle. | UN | وفي الفرع ثالثا، تقدم أرقام التخطيط الارشادية المنقحة والنهائية للدورة الخامسة. |
Le Conseil a convenu que, dans l'organisation des travaux de sa cinquième session, la priorité devrait être donnée au Code d'exploitation minière. | UN | واتفق المجلس على أن تمنح أولوية لمدونة التعدين في سياق تنظيم أعماله للدورة الخامسة. |
Cet objectif est expressément prévu par le cinquième cycle de programmation. | UN | وتمثل زيادة التنفيذ الوطني هدفا محددا من أهداف البرامج القطرية للدورة الخامسة. |
Il a approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de cette session dans sa décision 2004/235. | UN | وقد أقر المجلس بموجب مقرره 2004/235 جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة للمنتدى والوثائق الخاصة بها. |
Pour ce faire, il convient d'examiner l'état d'avancement des programmes du cinquième cycle et d'analyser les programmes approuvés dans le cadre des différents arrangements d'exécution et de réalisation. | UN | وعند القيام بذلك، من الضروري استعراض الحالة المتعلقة بتزايد عدد البرامج للدورة الخامسة فضلا عن إجراء تحليل للبرامج الموافق عليها في إطار مختلف ترتيبات التنفيذ واﻹنجاز. |
Le montant total du CIP du cinquième cycle de ce programme est de 910 000 dollars. | UN | وتبلغ مستحقات رقم التخطيط اﻹرشادي للدورة الخامسة في إطار هذا البرنامج ٠٠٠ ٠١٩ دولار. |