"لمدير" - Traduction Arabe en Français

    • de l'Administrateur
        
    • au Directeur
        
    • de directeur de
        
    • Directeur du
        
    • le Directeur
        
    • du Directeur de l'
        
    • administrateur de
        
    • chef
        
    • manager
        
    • gérant de
        
    • un directeur
        
    Examen à mi-parcours du plan stratégique du PNUD et du rapport annuel de l'Administrateur UN استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والتقرير السنوي لمدير البرنامج
    A. Déclaration de clôture de l'Administrateur associé du Programme UN البيان الختامي لمدير البرنامج المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    RAPPORT ANNUEL de l'Administrateur POUR 1993 ET ACTIVITÉS UN التقرير السنوي لمدير البرنامج اﻹنمائي عن عام ١٩٩٣
    Le Bureau a pu dûment assurer au Directeur des travaux que le financement du plan-cadre était suffisant pour couvrir le coût de la construction. UN لقد تمكن المكتب من تقديم ضمانات كافية لمدير التشييد بأن التمويل من أجل المخطط العام كاف لتغطية تكاليف البناء.
    Au cours de cette phase, un poste de directeur de projet à long terme a été créé sur la base d'une description d'emploi et d'attributions. UN وتم خلال المرحلة صفر إنشاء وظيفة لمدير مشروع أطول أجلا على أساس توصيف الوظيفة وتحديد اختصاصاتها.
    Je voudrais également exprimer notre reconnaissance au Directeur du Bureau des affaires spatiales, M. Jasentuliyana. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديرنا لمدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي، السيد جاسنتوليانا.
    Le traitement de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement, visé au paragraphe 1, s'établit à 175 344 dollars des États-Unis. UN في الفقرة ١، يصبح المرتب اﻹجمالي لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٣٤٤ ١٧٥ من دولارات الولايات المتحدة. ــ ــ ــ ــ ــ
    RAPPORT ANNUEL de l'Administrateur POUR 1996 ET QUESTIONS CONNEXES UN التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام ٦٩٩١ والمسائل ذات الصلة
    RAPPORT ANNUEL de l'Administrateur POUR 1996 ET QUESTIONS CONNEXES UN التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام ٦٩٩١ ومسائل أخرى إضافـة
    Le traitement de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement, visé au paragraphe 1, s'établit à 175 344 dollars des États-Unis. UN في الفقرة ١، يصبح المرتب اﻹجمالي لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٣٤٤ ١٧٥ من دولارات الولايات المتحدة. ــ ــ ــ ــ ــ
    RAPPORT ANNUEL de l'Administrateur POUR 1997 ET QUESTIONS CONNEXES UN التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام ١٩٩٧ والمسائل ذات الصلة
    RAPPORT ANNUEL de l'Administrateur POUR 1997 ET QUESTIONS CONNEXES UN التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام ١٩٩٧ والمسائل ذات الصلة
    VIII. PNUD : RAPPORT ANNUEL de l'Administrateur 206 UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: التقرير السنوي لمدير البرنامج
    A. Déclaration de clôture de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le UN البيان الختامي لمدير البرنامج المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Pour conclure, je voudrais renouveler nos remerciements au Directeur général de l'AIEA, M. Hans Blix, et réaffirmer que nous appuyons les objectifs de l'Agence. UN وختاما، أود أن أكرر الاعراب عن تقديرنا لمدير عام الوكالة السيد هانز بليكـس، وعن دعمنــا ﻷهداف الوكالة.
    Etablit périodiquement les rapports de synthèse devant être présentés au Directeur du Bureau de coordination de l'assistance humanitaire. UN ويعد تقارير شاملة منتظمة لتقديمها لمدير مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية.
    Déclassement du poste de chef du Service de la planification centrale et de la coordination en poste de directeur de la Division de la planification centrale et de la coordination UN إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة التخطيط والتنسيق المركزيَين لتصبح وظيفة لمدير شعبة التخطيط والتنسيق المركزيَين إعادة التصنيف لتصبح وظيفة لمدير شعبة التخطيط والتنسيق المركزيَين
    UPU Le Directeur du programme de communication relève directement du Directeur du cabinet et de la communication. UN مدير برنامج الاتصالات، وهو تابع لمدير المكتب التنفيذي والاتصالات
    Il relève directement du Directeur de l'Administration. CIJ UN رئيس إدارة شؤون الإنترنت والوثائق، وهو تابع لمدير شؤون الإدارة
    Cela permet à l'administrateur de présenter l'ensemble des coûts associés aux mesures de sécurité de façon exhaustive et transparente. UN مما يتيح لمدير البرنامج عرض التكاليف الكاملة المتعلقة بالاحتياجات الأمنية المقررة من الأمم المتحدة على نحو شامل وشفاف.
    chef de la Section de l'information. Il relève directement du Directeur de la Division de l'information. OACI UN رئيس قسم الأنباء والمعلومات، وهو تابع لمدير شعبة شؤون الإعلام
    J'ai même essayé de la promouvoir assistante manager mais elle ne voulait pas cette responsabilité. Open Subtitles حتى حاولت تعزيز لها لمدير مساعد، لكنها لا يريد المسؤولية.
    Les requêtes doivent être faits le Lundi au gérant de l'unité, Glenanne. Eh bien, qu'est ce que je vais faire en attendant, hein ? Open Subtitles الطلبات تقدم يوم الإثنين لمدير القطاع يا جلينين سأفعل ذلك, ولكن حتي ذلك الحين؟
    En tout état de cause, les tâches que mène la communauté internationale dans le domaine des établissements humains exigent et justifient la nomination immédiate d'un directeur exécutif pour Habitat. UN وإن التحدي الذي يواجه المجتمع الدولي في مجال المستوطنات البشرية يحتم ويبرر التعيين الفوري لمدير تنفيذي للموئل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus