Je n'ai pas pu rapporter de contenu, mais j'ai trouvé cette phrase dans ses e-mails. | Open Subtitles | لم أستطع استرداد أيّ محتويات، لكنّي وجدت تسلسلًا مضمنًا بداخل رسائله الإلكترونية |
Je suis venu ici pour saboter le camion, mais Je n'ai pas pu le faire. | Open Subtitles | لقد قدمتُ إلى هنا, من أجل تخريب شاحنتك, ولكني لم أستطع ذلك |
je ne pouvais pas la laisser vous parler comme ça. | Open Subtitles | فقط لم أستطع الاستماع لها وهي تهاجمكِ هكذا. |
je ne pouvais pas me tenir là et les regarder te parler comme ça ! | Open Subtitles | أنا أسفة , لم أستطع الوقوف هنا وسماعهم يتحدثون معك بهذا الشكل |
je ne peux pas te demander de participer à cette mission sans que tu en connaisses tous les détails. | Open Subtitles | لم أستطع أن أطلب منكِ أن تكوني جزءاً من هذه العملية بدون معرفة كل شيء |
J'ai pas pu trouver une affaire - où on l'aurait baisé. | Open Subtitles | لم أستطع إيجاد صفقة من صفقاتنا أثرت فيه سلباً |
Je pouvais pas t'abandonner, maman. Un aventurier junior n'abandonne jamais un homme, pas question. | Open Subtitles | لم أستطع ترككي يا أمي المغامر الصغير لا يترك أحداً خلفه |
Je n'arrivais pas à partir. Vous m'avez dit qu'il le fallait. | Open Subtitles | لم أستطع الذهاب قلتَ لي أنه يجب علي الذهاب |
Je l'aurais arrêté si j'avais pu, mais Je n'ai pas pu. | Open Subtitles | لكنت أوقفت ذلك إن كنت أستطيع ولكنني لم أستطع |
Je sais, quand j'ai été infecté par le virus, j'ai aussi pensé à mettre fin à la souffrance, mais Je n'ai pas pu. | Open Subtitles | أعلم , عندما أثّر علي الفيروس فكرت في هذا الأمر أيضا أن أضع نهاية لمعاناتي لكنني لم أستطع |
Désolé, c'est pour ça que Je n'ai pas pu te parler. | Open Subtitles | مما يعني بأني آسف لأني لم أستطع التحدث إليك |
Je n'ai pas pu m'empêcher d'entendre votre conversation concernant le casino. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من سماع محادثتكم بشأن الملهى |
Je n'ai pas pu joindre ton neveu, il est à l'étranger. | Open Subtitles | لم أستطع التوصل إلى ابن أخيك , لأنه بالخارج |
Je n'ai pas pu m'empêcher d'entendre ta conversation avec Nolan. | Open Subtitles | لم أستطع المساعده ولكني سمعت محادثتك مع نولان |
Quand j'ai vécu ici, je ne pouvais pas exister sans un verre dans la main, je passais mon temps à ton bar et avec ton père. | Open Subtitles | عندما كنت أعيش هنا، لم أستطع البقاء الإ وكأس الشراب فى يدي، لهذا السبب كنت طيلة الوقت فى حانتكم ومع أبيك |
je ne pouvais pas m'arrêter. Même si, je l'aimais plus que tout au monde. | Open Subtitles | لم أستطع إيقاف نفسي رغم أنّي أحببتها أكثر من أيّ شيء |
Donc si je ne pouvais pas lui obtenir un nouveau cœur... | Open Subtitles | لذا إذا لم أستطع أن أجد لها قلباً جديداً |
Si je ne peux pas m'en sortir, je ne mérite pas de diriger cette ville. | Open Subtitles | وإن لم أستطع اكتشاف مخرجًا لهذا فأنا لا أستحق قيادة هذه البلدة |
Au cas où je ne peux pas repasser en mode diurne. | Open Subtitles | . فى حالة لم أستطع العودة إلى وضع النهار |
J'ai une houseguest inattendue, je ne peux pas me débarrasser d'eux. | Open Subtitles | لقد حظيت بضيف غير مُتوقع لم أستطع التخلص منه |
J'ai pas pu joindre l'oncle Runkle et je voulais réveiller personne. | Open Subtitles | لم أستطع الاتصال بالعم رانكل ولم أرد أن أوقظكم |
J'ai pas pu utiliser mes runes depuis qu'on a invoqué Azaël. | Open Subtitles | لم أستطع استخدام كتاباتي الرونية منذ أن استدعينا "أزازيل". |
Je pouvais pas dormir, je ne pouvais me concentrer sur rien. | Open Subtitles | لم أستطع النوم لم أستطع التركيز على أي شيئ |
À l'école, le lendemain, Je n'arrivais pas à me concentrer. | Open Subtitles | في المدرسة اليوم التالي، لم أستطع أن أركز. |
Kiza a le virus. Impossible de se payer le recodage. | Open Subtitles | كيزا حصلت على الشوائب لم أستطع إعادة الرمز |
Je lui adresse aussi mes voeux de succès, de façon qu'on puisse très vite conclure ce que je n'ai pas été en mesure de conclure. | UN | فلها مني أطيب التمنيات بالنجاح حتى نستطيع الوصول بسرعة فائقة إلى ما لم أستطع الوصول إليه. |
Et je lui dirai ces choses que je n'ai pu exprimer. | Open Subtitles | تلك الأشياء التي أردت أن أقولها و لم أستطع. |